Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des échantillons du vb395 étaient encore » (Français → Néerlandais) :

Des échantillons du VB395 étaient encore irradiés lors de la quatrième campagne d'irradiation qui s'est terminée fin février 2015.

Er werden nog stalen van de VB395 bestraald tijdens de vierde bestralingscampagne die eind februari 2015 ten einde liep.


Si des fibres d'amiante étaient encore présentes dans les prises d'échantillon, on décontaminait à nouveau. d) Les pièces traitées se trouvent à présent dans les dépôts de Brasschaat et de Bastogne. 2. Les coûts de traitement pour Kapellen s'élèvent à 154.000 euros.

Indien er nog asbestvezels aanwezig waren in het monsterneming werd er opnieuw gesaneerd. d) De behandelde stukken bevinden zich nu in de depots van Brasschaat en Bastogne. 2. De kostprijs voor de behandeling in Kapellen bedraagt 154.000 euro.


Le niveau des investissements effectués dans le secteur de la production de biodiesel par les producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon a diminué au cours de la période, montrant que, même si les producteurs retenus dans l’échantillon étaient encore en mesure d’investir dans la production de biodiesel, le montant des ressources disponibles pour ces investissements avait diminué avec la baisse de la part ...[+++]

De investeringen van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie in de biodieselproductie daalden tijdens de periode, waaruit blijkt dat de beschikbare investeringsmiddelen samen met het marktaandeel van de producenten in de Unie waren afgenomen, ofschoon de in de steekproef opgenomen producenten nog steeds in staat waren te investeren in de productie van biodiesel.


Des chiffres récents fournis par le laboratoire antidopage du CIO du professeur Delbeke de l'Université de Gand sont encore plus choquants: 28,8 % des échantillons étaient contaminés par des produits dopants (14) .

Recente cijfers van het IOC-dopinglab van professor Delbeke aan de Universiteit Gent tonen nog schokkender cijfers : 28,8 % van de stalen waren besmet met dopingproducten (14) .


Mme Temmerman a lu dans la note de la ministre que les analyses réalisées par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire sur 65 000 échantillons prélevés étaient favorables à plus de 99 %, mais que des marges d'améliorations importantes existaient encore dans certains domaines.

Mevrouw Temmerman heeft in de nota van de minister gelezen dat de analyses van 65 000 stalen door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen voor meer dan 99 % gunstig waren, maar dat er op sommige vlakken nog verbeteringen mogelijk zijn.


Des chiffres récents fournis par le laboratoire antidopage du CIO du professeur Delbeke de l'Université de Gand sont encore plus choquants: 28,8 % des échantillons étaient contaminés par des produits dopants (14)

Recente cijfers van het IOC-dopinglab van professor Delbeke aan de Universiteit Gent tonen nog schokkender cijfers : 28,8 % van de stalen waren besmet met dopingproducten (14)


Des chiffres récents fournis par le laboratoire antidopage du CIO du professeur Delbeke de l'Université de Gand sont encore plus choquants: 28,8 % des échantillons étaient contaminés par des produits dopants (14)

Recente cijfers van het IOC-dopinglab van professor Delbeke aan de Universiteit Gent tonen nog schokkender cijfers : 28,8 % van de stalen waren besmet met dopingproducten (14)


Des chiffres récents fournis par le laboratoire antidopage du CIO du professeur Delbeke de l'Université de Gand sont encore plus choquants: 28,8 % des échantillons étaient contaminés par des produits dopants (14) .

Recente cijfers van het IOC-dopinglab van professor Delbeke aan de Universiteit Gent tonen nog schokkender cijfers : 28,8 % van de stalen waren besmet met dopingproducten (14) .


6. a) Pourquoi a-t-il été communiqué au gouvernement fédéral allemand que la Belgique n'envisageait pas le stockage, alors qu'à ce moment-là, les résultats des examens effectués sur les échantillons prélevés n'étaient pas encore connus? b) Quand cette communication a-t-elle été faite au gouvernement fédéral, et par quel service départemental?

6. a) Waarom is aan de «Bundesregierung» de mededeling gedaan dat België de berging niet overweegt, terwijl op dat ogenblik de uitslag van de onderzoekingen op de genomen monsters nog niet waren bekend? b) Wanneer werd deze mededeling aan de Bundesregierung gedaan en door welke departementale dienst?


Les capacités n'étaient pas encore à leur maximum quand les échantillons ont commencé à affluer.

De capaciteiten waren nog niet tot het maximum uitgebouwd toen de stalen begonnen toe te stromen.


w