Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des écoles quelles autres solutions comptez-vous ou avez-vous » (Français → Néerlandais) :

1) Outre des contrôles plus fréquents aux abords des écoles, quelles autres solutions comptez-vous ou avez-vous mis en place pour lutter contre ce fléau ?

1) Welke andere maatregelen, naast de meer frequente controles in de omgeving van scholen, hebt u ingevoerd of zult u nog invoeren om deze plaag te bestrijden?


2. a) Existe-t-il d'autres manières de faire face à cette charge de travail? b) Quelles autres solutions avez-vous envisagées et pour quelles raisons ne les avez-vous pas retenues?

2. a) Zijn er alternatieven om de werkdruk op te vangen? b) Welke alternatieven heeft u overwogen en om welke reden werden deze alternatieven niet weerhouden?


3. Quelles initiatives comptez-vous mettre/avez-vous mises en place, via vos relations diplomatiques, entre autres, afin de pousser les autorités marocaines à respecter les engagements en faveur de mesures progressistes qui avaient été prises à la suite du soulèvement populaire de 2011?

3. Welke initiatieven zult u nemen of hebt u al genomen, onder andere in het kader van uw diplomatieke betrekkingen, om de Marokkaanse autoriteiten ertoe aan te zetten hun beloften na te komen wat de progressieve maatregelen betreft die na de volksopstand van 2011 werden aangekondigd?


2. a) Par ailleurs, pouvez-vous communiquer si des recherches en la matière sont développées au niveau belge? b) Avez-vous déjà eu des contacts avec le secteur des éleveurs de bétail sur le sujet? c) Si non, comptez-vous en entamer? d) Si oui, quelle est leur position en la matière? e) Êtes-vous au courant de telles pratiques au sein d'autres pays de l ...[+++]

2. a) Wordt er op dat gebied onderzoek gedaan in België? b) Heeft u hierover al met de veehouderij gesproken? c) Zo niet, zal u dat doen? d) Zo ja, wat is het standpunt van de veehouders? e) Is het gebruik van insecten in diervoeder in andere EU-landen wel al in zwang? f) Zo ja, werd er al overleg gepleegd?


2. a) Quelles mesures avez-vous déjà prises pour réaliser cette harmonisation? b) Quelles autres mesures comptez-vous prendre et selon quel calendrier?

2. a) Welke maatregelen heeft u hiertoe reeds genomen? b) Welke maatregelen en volgens welke timing zal u hiervoor nog nemen?


Quelles décisions avez-vous prises ou comptez-vous prendre pour remédier à la situation actuelle des auto-écoles?

Welke beslissingen werden genomen of worden overwogen om de huidige situatie van de autorijscholen te verhelpen?


Quelles initiatives concrètes avez-vous prises et comment comptez-vous soutenir les écoles qui organisent des visites aux camps d'extermination?

Welke concrete initiatieven heeft u genomen en wat is uw visie om scholen te ondersteunen om vernietigingskampen te bezoeken?


Comptez-vous augmenter les coefficients de contribution des prêteurs ou avez-vous une autre solution pour résoudre ce problème ?

Overweegt hij het bijdragecoëfficiënt van de kredietgevers te verhogen of heeft hij een andere oplossing?


Quelles initiatives avez-vous déjà prises et/ou comptez-vous prendre, auprès de vos collègues du Conseil des ministres des Transports, pour tenter de faire obstacle aux propositions législatives de la Commission, qui sont contraires au principe de subsidiarité ou risquent le plus de nuire à la lisibilité et à la facilité d'utilisation du train dans ...[+++]

Welke initiatieven heeft hij al genomen of wil hij nemen ten aanzien van zijn collega-ministers van vervoer om de wetgevende voorstellen van de Commissie te counteren, die in strijd zijn met het subsidiariteitsbeginsel of die het meest van aard zijn om de gebruiksvriendelijkheid van de trein in ons land en in andere landen aan te tasten?


2. a) S'il n'est pas encore possible d'en obtenir un duplicata, envisagez-vous de le permettre à l'avenir? b) Au cas où vous n'autoriseriez pas le duplicata, quelles sont vos objections? c) Avez-vous d'autres solutions pour remédier au problème soulevé?

2. a) Indien dupliceren nog niet mogelijk zou zijn, overweegt u om dit in de toekomst mogelijk te maken? b) Welke bezwaren roept u in om dit desgevallend niet toe te laten? c) Kan u alternatieven aanleveren als oplossing voor de geschetste probleemsituatie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des écoles quelles autres solutions comptez-vous ou avez-vous ->

Date index: 2024-12-17
w