Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre le grec ancien écrit
Document probant
Document probatoire
Fournir du contenu écrit
Mentionné ci-dessus
Mettre à disposition du contenu écrit
Non écrit
Offrir du contenu écrit
Preuve authentique
Preuve documentaire
Preuve littérale
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve écrite
Proposer du contenu écrit
Précité
Question écrite
Susmentionné
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite
Trouver des parutions dans la presse écrite
Témoignage écrit
énoncé ci-dessus

Traduction de «des écrits susmentionnés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld


énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd


dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

schriftelijk bewijs


comprendre le grec ancien écrit

geschreven Oud-Grieks begrijpen




trouver des parutions dans la presse écrite

uitgaven van geschreven pers vinden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le bilan et les rapports écrits susmentionnés doivent être soumis à l'approbation de la Commission paritaire des pompes funèbres au plus tard dans le courant du mois de juin.

De balans met hogergenoemde schriftelijke verslagen moeten uiterlijk gedurende de maand juni tot goedkeuring aan het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen worden voorgelegd.


Cette concertation ne se limite pas aux questions nécessitant la collaboration du barreau (p. ex. le projet de procédure écrite susmentionné ou le pool des référendaires volontaires : voir infra ) mais aborde également les questions que la cour pourrait à proprement parler aussi régler de manière interne (tels que p. ex. le programme de construction « 747, § 2 » : voir infra ).

Dit overleg loopt niet alleen over aangelegenheden waarbij de medewerking van de balies vereist is (bijvoorbeeld het hoger vermeld schriftelijke procedure-project of de pool van vrijwillige referendarissen : zie infra ) maar ook over zaken die het hof strikt genomen ook intern zou kunnen afhandelen (zoals bijvoorbeeld het bouwstenenprogramma « 747, § 2» : zie infra ).


27. Les comptes annuels et le bilan, ainsi que les rapports écrits susmentionnés, doivent être soumis au plus tard dans les six mois suivant la clôture des comptes annuels et du bilan à l'approbation de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière.

27. De jaarrekeningen en de balans, samen met bovengenoemde schriftelijke verslagen, moeten uiterlijk binnen de zes maanden na het afsluiten van de jaarrekeningen en de balans ter goedkeuring aan het Paritair Comité voor het hotelbedrijf worden voorgelegd.


Le bilan et les rapports écrits susmentionnés doivent être soumis à l'approbation de la Commission paritaire des pompes funèbres au plus tard dans le courant du mois d'avril.

De balans met hoger genoemde schriftelijke verslagen moeten uiterlijk gedurende de maand april ter goedkeuring aan het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen worden voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. Les comptes annuels et le bilan, ainsi que les rapports écrits susmentionnés, doivent être soumis au plus tard au cours du mois de juillet à l'approbation de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire.

38. De jaarrekeningen en de balans, samen met bovengenoemde schriftelijke verslagen, moeten uiterlijk tijdens de maand juli ter goedkeuring aan het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid worden voorgelegd.


S’il est vrai que, pour ce qui concerne les demandes de communication des épreuves écrites b) et c), en tant qu’elle visaient les écrits réalisés par la requérante dans le cadre de ces deux épreuves, et des fiches d’évaluation desdits écrits établies par le jury, l’EPSO n’y a pas donné suite dans les délais fixés par le titre D, point 4, de l’avis de concours et ne les a pas non plus joints au courriel du 14 septembre 2009, il demeure que copie des écrits susmentionnés réalisés par la requérante ainsi que les feuilles d’évaluation de chaque épreuve établies par le jury lui ont été transmises en cours d’instance, concrètement par une lett ...[+++]

Het is juist dat EPSO de verzoeken om toezending van de schriftelijke examens b) en c), voor zover deze betrekking hadden op verzoeksters werk in het kader van die examens, en de door de jury vastgestelde beoordelingsformulieren van haar werk, niet heeft beantwoord binnen de termijn vastgelegd in titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek en deze stukken evenmin bij de e-mail van 14 september 2009 heeft gevoegd. Dit neemt echter niet weg dat verzoekster in de loop van de procedure, namelijk bij brief van EPSO van 16 juni 2010, kopieën heeft ontvangen van haar schriftelijk werk en van de door de jury vastgestelde beoo ...[+++]


Le bilan, ainsi que les rapports écrits susmentionnés, doivent être soumis au cours du mois d'avril au plus tard, à l'approbation de la Commission paritaire des établissements et des services de santé.

De balans samen met de hoger genoemde schriftelijke verslagen, moeten uiterlijk tijdens de maand april ter goedkeuring aan het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten worden voorgelegd.


Art. 20. Les comptes annuels, ainsi que les rapports écrits susmentionnés, doivent être soumis pour approbation à la Commission paritaire de l'industrie chimique au plus tard au cours du deuxième trimestre de l'année suivante.

Art. 20. De jaarrekening, samen met voornoemde schriftelijke verslagen, moeten uiterlijk in de loop van het tweede kwartaal van het volgende jaar ter goedkeuring aan het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid worden voorgelegd.


3. L'article 4 de l'arrêté royal du 20 septembre 2002 susmentionné précise que, à la condition de justifier de leur qualité, les propriétaires et les locataires peuvent obtenir gratuitement et sans demande écrite, communication des données qui figurent sur un extrait de la matrice cadastrale nº 212AM des biens qu'ils possèdent ou qu'ils louent.

3. Artikel 4 van voormeld koninklijk besluit van 20 september 2002 stelt dat, mits zij hun hoedanigheid kunnen staven, eigenaars en huurders, kosteloos en zonder schriftelijke aanvraag, mededeling kunnen krijgen van de gegevens welke voorkomen op een uittreksel uit de kadastrale legger nr. 212AM van de goederen die zij bezitten of die zij huren.


Le texte de ma question écrite était libellé comme suit : « Quelles sont les règles qui ont été établies par le ministre pour l'appréciation des demandes de subsides, telles que définies à l'article 1.2 du protocole annexé à l'article 25 du contrat de gestion susmentionné ».

Ik stelde in mijn schriftelijke vraag: `Welke zijn de regels die door de minister werden vastgelegd voor de beoordeling van de subsidieaanvragen, zoals bedoeld in artikel 1.2. van het protocol bij artikel 25 van het voornoemde beheerscontract?'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des écrits susmentionnés ->

Date index: 2024-01-02
w