Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Association européenne des éditeurs de journaux
CAEJ
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
ENPA
FIEJ
Fédération internationale des Editeurs de Journaux
Hallucinose
Jalousie
Maison d'édition
Mauvais voyages
Nettoyeur de moquettes et autres textiles
Nettoyeuse de moquettes et autres textiles
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
éditeur
éditeur d'une base de connaissances
éditeur de base de connaissances
éditrice

Traduction de «des éditeurs d'autre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association européenne des éditeurs de journaux | Communauté des associations d'éditeurs de journaux du marché commun | CAEJ [Abbr.] | ENPA [Abbr.]

Europese Vereniging van Dagbladuitgevers | ENPA [Abbr.]


éditrice | éditeur | éditeur/éditrice

manager uitgeverij boeken | verantwoordelijke uitgeverij | uitgever | uitgever van boeken


éditeur de base de connaissances | éditeur d'une base de connaissances

kennisbestandverwerker | opmaakprogramma voor kennisbank | opmaakroutine voor kennisbank | tekstverwerker


Fédération internationale des Editeurs de Journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | FIEJ [Abbr.]

Internationale Federatie van Dagbladuitgevers | FIEJ [Abbr.]


nettoyeur de moquettes et autres textiles | nettoyeur de moquettes et autres textiles/nettoyeuse de moquettes et autres textiles | nettoyeuse de moquettes et autres textiles

gordijnschoonmaker | tapijtschoonmaakster | schoonmaakster van gordijnen en tapijten | schoonmaker van gordijnen en tapijten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels

medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]




Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptat ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° dans le cadre d'une faillite ou d'une liquidation de l'éditeur, de l'importateur ou d'un détaillant, la vente de livres à un autre éditeur, à l'auteur ou à un autre détaillant, à condition :

3° de verkoop van boeken in het kader van een faillissement of een vereffening van de uitgever, importeur of detailhandelaar, aan een andere uitgever, de auteur of een andere detailhandelaar, op voorwaarde dat:


Ce prix combiné vaut uniquement pour la vente simultanée de différents livres choisis par l'éditeur ou l'importateur, ou pour la vente d'un ou plusieurs livres en combinaison avec un ou plusieurs autres produits choisis par l'éditeur ou l'importateur.

Een combinatieprijs geldt uitsluitend voor de gelijktijdige verkoop van verschillende boeken die de uitgever of importeur aangewezen heeft, of bij de verkoop van een of meer boeken in combinatie met een of meer andere producten die de uitgever of importeur aangewezen heeft.


Les éditeurs, importateurs ou vendeurs de livres en langue néerlandaise établis en Région bilingue de Bruxelles-Capitale sont également considérés comme des institutions appartenant à la Communauté flamande, sauf s'ils éditent, importent ou vendent des volumes significatifs d'autres livres en d'autres langues.

Daarenboven worden in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad gevestigde uitgevers, importeurs of verkopers van Nederlandstalige boeken beschouwd als instellingen die behoren tot de Vlaamse Gemeenschap, behoudens indien zij daarnaast nog in beduidende mate andere, anderstalige boeken uitgeven, importeren of verkopen.


Sans porter atteinte au droit à rémunération de l'auteur visé à l'article XI. 239, les éditeurs ont un droit à rémunération pour la reproduction sur papier ou sur un support similaire de leurs éditions sur papier, dans le cas d'une reproduction fragmentaire ou intégrale d'articles ou d'art plastique ou graphique, ou d'une reproduction de courts fragments d'autres éditions, au moyen de toute technique photographique ou de toute aut ...[+++]

Zonder afbreuk te doen aan het recht op vergoeding bepaald in artikel XI. 239, hebben de uitgevers een recht op vergoeding voor de reproductie op papier of op een soortgelijke drager van hun uitgaven op papier, in geval van een gedeeltelijke of integrale reproductie van artikelen, van beeldende of grafische kunst, of van korte fragmenten uit andere uitgaven, met behulp van ongeacht welke fotografische techniek of enige andere werkwijze die een soortgelijk resultaat oplevert, wanneer die reproductie wordt gemaakt door een rechtspersoo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. A l'heure actuelle, Proximus et les autres distributeur de services télévisuels, est totalement dépendante des éditeurs de services.

1. Op dit ogenblik zijn Proximus en de andere verdelers van televisiediensten volkomen afhankelijk van de dienstenaanbieders.


En juin 2010, l'Association belge des Éditeurs de Journaux (ABEJ) et l'Association des Journalistes Professionnels (AJP) ont conclu un accord-cadre, prévoyant d'une part que la rémunération des free-lances en activité principale est décomposée à raison de 70 % de revenus professionnels et 30 % de droits d'auteur, et d'autre part que l'intégralité des revenus des free-lances en activité complémentaire est considérée comme droits d'auteur.

In januari 2010 keurden de Vereniging van dagbladuitgevers en de Vereniging van journalisten een afsprakenkader goed. In dit afsprakenkader wordt overeengekomen dat de vergoeding voor freelancers in hoofdberoep wordt opgesplitst in 70 % beroepsinkomsten en 30 % auteursrechten, enerzijds, en dat freelancers in nevenberoep voor 100 % in auteursrechten vergoed worden, anderzijds.


1. Si la société Truvo (ex-Promedia) est sans doute l'éditeur le plus connu, il existe plusieurs autres éditeurs d'annuaires, notamment locaux, en Belgique.

1. Truvo (ex-Promedia) is ongetwijfeld de bekendste uitgever, maar er zijn nog vele andere, waaronder lokale, uitgevers van gidsen in België.


À noter par ailleurs que la concession porte sur un service de dernier ressort et que les éditeurs restent libres (comme c'est déjà le cas actuellement) de confier la distribution de tous ou une partie de leurs journaux et périodiques à d'autres prestataires que bpost.

Overigens moet worden opgemerkt dat de concessie betrekking heeft op een dienst in laatste instantie en dat de uitgevers vrij blijven (zoals ook nu het geval is) om de bezorging van al hun kranten en tijdschriften of een deel ervan toe te vertrouwen aan andere aanbieders dan bpost.


Un éditeur ne connaît pas le montant des droits d'auteur qu'un auteur perçoit d'autres éditeurs.

Een uitgever weet immers niet wat een auteur bij andere uitgevers aan auteursrechten krijgt.


La Commission suit en permanence l'évolution des sources d'information sur les droits et présente le 29 octobre 2015 au plus tard, et à un rythme annuel par la suite, un rapport sur l'inclusion éventuelle, dans le champ d'application de la présente directive, des éditeurs et d'œuvres ou autres objets protégés qui n'en font pas actuellement partie, et en particulier des photographies et autres images qui existent en tant qu'œuvres i ...[+++]

De Commissie ziet nauwlettend toe op de ontwikkeling van de informatiebronnen over rechten en dient uiterlijk 29 oktober 2015, en daarna jaarlijks, een verslag in betreffende de mogelijke opname in het toepassingsgebied van deze richtlijn van uitgevers en van werken of ander beschermd materiaal die momenteel niet onder het toepassingsgebied vallen, in het bijzonder losstaande foto's en andere beelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des éditeurs d'autre ->

Date index: 2021-12-17
w