Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des élections parlementaires devraient avoir " (Frans → Nederlands) :

F. considérant que des élections locales sont prévues pour 2013 et que des élections parlementaires devraient avoir lieu en 2014;

F. overwegende dat er in 2013 lokale verkiezingen en in 2014 parlementsverkiezingen gepland zijn;


F. considérant que des élections locales sont prévues pour 2013 et que des élections parlementaires devraient avoir lieu en 2014;

F. overwegende dat er in 2013 lokale verkiezingen en in 2014 parlementsverkiezingen gepland zijn;


L. considérant qu'un référendum constitutionnel a eu lieu les 14 et 15 janvier 2014 et que les premières élections présidentielles après le coup d'État militaire des 26 et 27 mai 2014 se sont déroulées dans une atmosphère de répression et de censure des médias; considérant que des élections législatives devraient avoir lieu dans le pays à la fin du mois de mars 2015; considérant que l'Égy ...[+++]

L. overwegende dat op 14 en 15 januari 2014 een constitutioneel referendum werd gehouden en dat de eerste presidentiële verkiezingen sinds de militaire machtsgreep plaatsvonden op 26 en 27 mei 2014, in een klimaat van onderdrukking en mediacensuur; overwegende dat eind maart 2015 parlementaire verkiezingen zullen plaatsvinden in het land; overwegende dat Egypte geen parlement heeft sinds 2012, toen een rechtbank de Volksvergadering ontbond;


Le membre estime que les parlementaires devraient avoir la possibilité d'invoquer cette disposition pour avoir accès à cette information dans le cadre de leur mission de contrôle sur les informations classifiées éventuellement pour des réunions à huis clos relatives à la Défense nationale.

Het lid meent dat de parlementsleden de mogelijkheid moeten hebben een beroep te doen op die bepaling om toegang te krijgen tot die informatie in het raam van hun taak eventueel geclassificeerde informatie te controleren voor vergaderingen met gesloten deuren in verband met de Landsverdediging.


Le membre estime que les parlementaires devraient avoir la possibilité d'invoquer cette disposition pour avoir accès à cette information dans le cadre de leur mission de contrôle sur les informations classifiées éventuellement pour des réunions à huis clos relatives à la Défense nationale.

Het lid meent dat de parlementsleden de mogelijkheid moeten hebben een beroep te doen op die bepaling om toegang te krijgen tot die informatie in het raam van hun taak eventueel geclassificeerde informatie te controleren voor vergaderingen met gesloten deuren in verband met de Landsverdediging.


Comme des élections fédérales devraient avoir lieu au printemps 2007, il ne faut pas s'attendre à ce qu'à ce moment-là, la réforme soit fort avancée.

In het voorjaar van 2007 zijn er federale verkiezingen in aantocht zodat er op dat moment niet veel van de hervorming zal verwezenlijkt worden.


Comme des élections fédérales devraient avoir lieu au printemps 2007, il ne faut pas s'attendre à ce qu'à ce moment-là, la réforme soit fort avancée.

In het voorjaar van 2007 zijn er federale verkiezingen in aantocht zodat er op dat moment niet veel van de hervorming zal verwezenlijkt worden.


F. considérant que des élections législatives devraient avoir lieu au Pakistan en janvier 2008 et que la législature prend fin le 15 novembre 2007,

F. overwegende dat de algemene verkiezingen in Pakistan zijn gepland voor januari 2008 en dat de termijn van het parlement op 15 november 2007 afloopt,


3. souligne que toute initiative qui tendrait à faire obstacle au processus électoral serait inacceptable et qu'il faut rechercher une issue d'ordre constitutionnel à la crise; demande à la Commission d'envoyer une mission de l'UE pour surveiller les prochaines élections, lesquelles devraient avoir lieu d'ici à la fin de 2007;

3. benadrukt dat elk initiatief om het verkiezingsproces te verstoren onaanvaardbaar is en dat een constitutionele uitweg uit de crisis moet worden gevonden; verzoekt de Commissie een verkiezingsmissie van de EU af te vaardigen voor waarneming bij de komende verkiezingen die eind 2007 moeten worden gehouden;


À l'actif de la communauté internationale, je note la mise en place d'institutions provisoires, les élections parlementaires et locales réussies, un important transfert de compétences de la mission des Nations unies au Kosovo aux institutions provisoires kosovares, une amélioration de la situation sécuritaire même si des incidents, parfois importants, se produisent encore, l'amorce d'un dialogue direct entre Belgrade et Pristina sur des questions pratiques et la définition de standards de gouvernance qui, s'ils sont appliqués, devraient permettre à terme d ...[+++]

Als positieve bijdragen van de internationale gemeenschap zijn er de oprichting van tijdelijke instellingen, de geslaagde lokale en parlementsverkiezingen, een omvangrijke overdracht van bevoegdheden van de Missie van de Verenigde Naties in Kosovo aan de voorlopige Kosovaarse instellingen, een verhoging van de veiligheid - ondanks soms zware incidenten -, de start van een rechtstreekse dialoog tussen Belgrado en Pristina over praktische problemen en de definitie van modellen van governance. De toepassing van die modellen zou het op termijn mogelijk moeten maken de discussie over het definitieve statuut van de provincie aan te vatten, zonder a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des élections parlementaires devraient avoir ->

Date index: 2023-05-10
w