Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienne URSS
Bourgmestre
Conseiller municipal
Conseiller régional
Désignation des élus
Maire
PSC
PSE
Parti des socialistes de Catalogne
Parti des socialistes européens
Parti socialiste
Parti socialiste catalan
Parti socialiste européen
Proclamation des élus
RSFY
Représentant de collectivité locale ou régionale
Régime national-socialiste
République fédérative socialiste de Yougoslavie
République socialiste fédérative de Yougoslavie
URSS
Union des républiques socialistes soviétiques
Union soviétique
échevin
élu local
élus locaux

Vertaling van "des élus socialistes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
publique fédérative socialiste de Yougoslavie | République socialiste fédérative de Yougoslavie | RSFY [Abbr.]

Socialistische Federale Republiek Joegoslavië | Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië | SFRJ [Abbr.]


URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]

USSR [ Sovjet-Unie | voormalige USSR ]


Parti des socialistes européens | Parti socialiste européen | PSE [Abbr.]

Partij van de Europese Sociaaldemokraten | PES [Abbr.]


Parti des socialistes de Catalogne | Parti socialiste catalan | PSC [Abbr.]

Socialistische Partij van Catalonië | PSC [Abbr.]


représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]








régime national-socialiste

nationaal-socialistisch regime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont exclus du calcul de la répartition des mandats les représentants élus sur des listes de partis qui ne respectent pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste pendant la Seconde Guerre mondiale ou toute ...[+++]

Vertegenwoordigers worden uitgesloten van de berekening van de verdeling van de mandaten als ze op lijsten van partijen worden verkozen die de democratische principes niet naleven die meer bepaald vermeld worden in het Verdrag tot bescherming van de rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, in de additionele protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden en in de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse n ...[+++]


Il est regrettable de constater que dans l'accord final, on ait inscrit, pour des motifs de compromis politique, un futur grand travail inutile, évoqué comme tel par des élus socialistes et libéraux au Parlement wallon.

Spijtig genoeg moet men vaststellen dat men in het uiteindelijke akkoord om politieke redenen voor de toekomst een groot nutteloos werk heeft gepland, waarnaar ook als zodanig wordt verwezen door socialistische en liberale verkozenen in het Waalse Parlement.


Il est regrettable de constater que dans l'accord final, on ait inscrit, pour des motifs de compromis politique, un futur grand travail inutile, évoqué comme tel par des élus socialistes et libéraux au Parlement wallon.

Spijtig genoeg moet men vaststellen dat men in het uiteindelijke akkoord om politieke redenen voor de toekomst een groot nutteloos werk heeft gepland, waarnaar ook als zodanig wordt verwezen door socialistische en liberale verkozenen in het Waalse Parlement.


Il est absolument inadmissible que les élus wallons, entraînant dans leur foulée des socialistes flamands dociles, imposent de force aux Flamands ce droit de vote des immigrés.

Het is absoluut onaanvaardbaar dat de Waalse verkozenen, met de Vlaamse socialisten als gedweeë meelopers, dit stemrecht voor migranten door de strot van de Vlamingen duwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est absolument inadmissible que les élus wallons, entraînant dans leur foulée des socialistes flamands dociles, imposent de force aux Flamands ce droit de vote des immigrés.

Het is absoluut onaanvaardbaar dat de Waalse verkozenen, met de Vlaamse socialisten als gedweeë meelopers, dit stemrecht voor migranten door de strot van de Vlamingen duwen.


Il est dès lors essentiel de veiller à ce que tous les citoyens et les élus dont les opinions sont fondées sur le racisme, la discrimination, la xénophobie ou la négation du génocide commis par le régime national-socialiste pendant la Seconde Guerre mondiale, ne puissent utiliser leur droit d'éligibilité pour bafouer nos valeurs démocratiques.

Het is dus van essentieel belang erop toe te zien dat de burgers en verkozenen wier opinies gebaseerd zijn op racisme, discriminatie, xenofobie, of het ontkennen van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd, hun recht om verkozen te worden niet kunnen gebruiken om onze democratische waarden met voeten te treden.


Sont exclus du bénéfice des droits de consultation et de visite visés aux alinéas précédents les conseillers communaux élus sur des listes de partis qui ne respectent pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-social ...[+++]

Het voordeel van het inzage- en bezoeksrecht bedoeld in de vorige leden geldt niet voor de gemeenteraadsleden verkozen op lijsten van fracties die de beginselen van de democratie niet in acht nemen, zoals verwoord, onder andere, door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de aanvullende protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog ...[+++]


Sont exclus du bénéfice des droits de consultation et de visite visés aux alinéas précédents les conseillers communaux, provinciaux ou de C. P.A.S. élus sur des listes de partis qui ne respectent pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis ...[+++]

Het voordeel van het inzage- en bezoeksrecht bedoeld in de vorige leden geldt niet voor de gemeente- of provincieraadsleden of van de O.C. M.W'. s verkozen op lijsten van partijen die de beginselen van de democratie niet in acht nemen, zoals verwoord, onder andere, door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de aanvullende protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genoci ...[+++]


Sont exclus du bénéfice des droits de consultation et de visite visés aux alinéas précédents les conseillers communaux ou provinciaux élus sur des listes de partis qui ne respectent pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime ...[+++]

Het voordeel van het inzage- en bezoekrecht bedoeld in de vorige leden geldt niet voor de gemeente- of provincieraadsleden verkozen op lijsten van partijen die de beginselen van de democratie niet in acht nemen, zoals verwoord, onder andere, door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de aanvullende protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede ...[+++]


Sont exclus du bénéfice des droits de consultation et de visite visés aux alinéas précédents les conseillers communaux élus sur des listes de partis qui ne respectent pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime ...[+++]

De volgende personen komen niet in aanmerking voor de in de vorige leden bedoelde inzage- en bezoekrechten : de gemeenteraadsleden gekozen op lijsten van partijen die de democratische beginselen van het Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden, van de aanvullende protocols bij dat verdrag die in België gelden, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenophobie ingegeven daden, en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de tweede wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistisch ...[+++]


w