Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des éléments complémentaires nous seront » (Français → Néerlandais) :

Aucun grief précis, aucun élément complémentaire ne seront ajoutés, nonobstant les insistances des enquêteurs.

Ondanks het aandringen van de onderzoekers kon geen enkele precieze grief of geen enkel bijkomend element aan zijn schrijven worden toegevoegd.


Concernant les chiffres du premier semestre 2015, nous portons à la connaissance de l'honorable membre que ces données seront, après contrôles complémentaires de complétude et moyennant approbation et autorisation de diffusion, mises à disposition en janvier 2016.

Met betrekking tot de cijfers van het eerste semester 2015 dien ik het geachte lid mee te delen dat deze cijfers in januari 2016 na bijkomende volledigheidscontroles en mits goedkeuring en vrijgave beschikbaar zullen zijn.


Concernant les chiffres du premier semestre 2015, nous portons à la connaissance de l'honorable membre que ces données seront, après contrôles complémentaires de complétude et moyennant approbation et divulgation, mises à disposition en décembre 2015.

Met betrekking tot de cijfers van het eerste semester 2015 dien ik het geachte lid mee te delen dat deze cijfers in december 2015, na bijkomende volledigheidscontroles en mits goedkeuring en vrijgave, beschikbaar zullen zijn.


Concernant les chiffres du premier semestre 2015, nous portons à la connaissance de l'honorable membre que ces données seront, après contrôles complémentaires de complétude et moyennant approbation et libération, mises à disposition en décembre 2015.

Met betrekking tot de cijfers van het eerste semester 2015 deel ik het geachte lid mee dat deze cijfers in december 2015 na bijkomende volledigheidscontroles en mits goedkeuring en vrijgave beschikbaar zullen zijn.


Concernant les chiffres du premier trimestre 2015, nous portons à la connaissance de l'honorable membre que ces données seront, après contrôles complémentaires de complétude, et moyennant approbation et autorisation de publication, mises à disposition en novembre.

Met betrekking tot de cijfers van het eerste trimester van 2015 dien ik het geachte lid mee te delen dat deze cijfers in november na bijkomende volledigheidscontroles en mits goedkeuring en vrijgave beschikbaar zullen zijn.


2. a) Ne pourrions-nous nous doter d'un mécanisme complémentaire en imposant une dénonciation sur la simple notion de "mécanismes de fraude", qui connaît d'ores et déjà une définition et une interprétation éprouvée (article 53 Code TVA, 327 CIR 1992 et désormais les articles 318 et 322 CIR 1992) plutôt que de nous référer à des éléments circonstanciels et subjectifs tel ...[+++]

2. a) Zouden we geen aanvullend mechanisme in het leven moeten roepen teneinde een aangifte verplicht te stellen op grond van het eenvoudige concept 'fraudemechanismen', dat al gedefinieerd is en een vaste interpretatie kent (artikel 53 van het btw-Wetboek, artikel 327 van het WIB 1992 en voortaan ook de artikelen 318 en 322 van het WIB 1992) in plaats van te verwijzen naar subjectieve en indirecte aanwijzingen zoals de 'ernst' en de 'complexiteit' der feiten? b) Zou die aangifte op grond van de vaststelling van fiscale fraude, die niet noodzakelijk op het bestaan van witwaspraktijken wijst, niet naar een andere overheid dan de CFI kunne ...[+++]


Le sénateur comprendra donc que, dans ces circonstances, les éléments de réponse complémentaires éventuels seront réservés au débat judiciaire en cours.

De senator zal dus begrijpen dat ik onder die omstandigheden de eventuele bijkomende elementen van antwoord zal voorbehouden voor het lopende gerechtelijke debat.


Nous en prenons note et nous apportons un certain nombre d'éléments complémentaires.

Wij nemen daarvan akte en brengen een aantal bijkomende elementen aan.


Malheureusement, le délai est trop court pour organiser cette participation. Nous devrons prendre nous-mêmes nos responsabilités, sur la base des éléments qui nous seront fournis par les services et les administrations compétents.

We moeten onze verantwoordelijkheid zelf nemen, op basis van de gegevens die de bevoegde diensten ons bezorgen.


Les mesures relatives au Pacte pour l'euro énumérées dans la lettre et celles qui seront prises prochainement dans le cadre du plan de réforme national seront-elles suffisantes ou devrons-nous prendre des mesures complémentaires ?

Graag vernam ik of de in de brief opgesomde maatregelen met betrekking tot het Europact en de maatregelen die binnenkort zullen worden genomen in het kader van het nationaal hervormingsplan zullen volstaan. Of moeten bijkomende maatregelen worden genomen?


w