Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des émissions dangereuses pourraient avoir " (Frans → Nederlands) :

Récemment, une étude a été achevée (réalisée par Eunomia à la demande de la Commission) permettant d'estimer les volumes d'émissions de microplastiques à partir des produits cosmétiques et d'identifier le cadre dans lequel de telles mesures pourraient avoir lieu.

Recentelijk werd er een studie afgerond (uitgevoerd door Eunomia op vraag van de Commissie) waardoor het mogelijk werd om het volume microplasma afkomstig van cosmeticaproducten in te schatten en om het kader te identificeren waarin zulke maatregelen kunnen getroffen worden.


Ces pratiques frauduleuses sont bien évidemment inadmissibles et pourraient avoir, au-delà de l'incidence environnementale (par les émissions de NOx), une incidence sur la santé publique, par les émissions de CO2.

Dit zijn uiteraard onaanvaardbare bedrieglijke praktijken die een impact hebben op het milieu via de uitstoot van NOX, en mogelijk ook op de volksgezondheid via de uitstoot van CO2.


Ces pratiques frauduleuses sont bien évidemment inadmissibles et pourraient avoir, au-delà de l'incidence environnementale (par les émissions de NOx), une incidence sur la santé publique, par les émissions de CO2.

Dit zijn uiteraard onaanvaardbare bedrieglijke praktijken die een impact hebben op het milieu via de uitstoot van NOX, en mogelijk ook op de volksgezondheid via de uitstoot van CO2.


Il convient de laisser à l'autorité compétente le soin d'actualiser l'autorisation ou l'enregistrement de l'installation en fonction des effets que les modifications pourraient avoir sur la qualité de l'air et sur les valeurs limites d'émission qui s'appliquent.

De bevoegde autoriteit moet de mogelijkheid hebben om de vergunning of de registratie van de installatie aan te passen aan de hand van de gevolgen die een verandering kan hebben voor de luchtkwaliteit en de toepasselijke emissiegrenswaarden.


Dans ces pays, la transition vers les sources d’énergie alternatives s’effectue plus lentement, c’est pourquoi des mesures sévères de réduction des émissions dangereuses pourraient avoir des effets sociaux indésirables.

In deze landen verloopt de overgang naar alternatieve energiebronnen trager, en strenge maatregelen voor de vermindering van schadelijke emissies zouden derhalve onwenselijke sociale gevolgen kunnen hebben.


Au sens de cette définition, toute modification ou extension d'une exploitation est réputée substantielle si la modification ou l'extension en soi répond aux valeurs limites, dans la mesure où celles-ci existent, d'une rubrique ou sous-rubrique de la liste de classification qui est désignée par le symbole X, dans la mesure où ces critères de classification existent ; 2° substances dangereuses : substances ou mélanges tels que visés à l'article 3 du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classifica ...[+++]

In de zin van deze definitie wordt elke wijziging of uitbreiding van een exploitatie geacht belangrijk te zijn, als de wijziging of uitbreiding op zich voldoet aan de drempelwaarden, voor zover deze bestaan, van een rubriek of subrubriek uit de indelingslijst die in de indelingslijst is aangeduid met het symbool X, voor zover deze indelingscriteria bestaan; 2° gevaarlijke stoffen : gevaarlijke stoffen : stoffen of mengsels als vermeld in artikel 3 van verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 decembe ...[+++]


Enfin, le Conseil a pris note des informations communiquées et des préoccupations exprimées par la délégation polonaise à propos de l'incidence que pourraient avoir sur les recettes budgétaires les modifications proposées concernant les volumes des quotas d'émission de gaz à effet de serre devant être mis aux enchères dans la période 2013-2020 ("report de financement").

Tot slot heeft de Raad nota genomen van de informatie en de bezorgdheid van de Poolse delegatie over de mogelijke gevolgen voor de begrotingsinkomsten van de voorgestelde wijzigingen in de volumes van broeikasgasemissierechten die in de periode 2013-2020 zullen worden geveild ("uitstel").


(16 ter) La Commission devrait proposer, en temps voulu, d'autres modifications au présent règlement dans le cadre d'une approche plus intégrée après une évaluation d'impact globale qui couvre l'ensemble des mesures additionnelles éventuelles destinées à atteindre les objectifs d'émission de CO2 et les autres technologies proposées sur le marché, y compris les technologies de maintien de la pression des pneumatiques, l'amélioration des revêtements des routes et toute autre nouvelle technologie utile, ainsi que les exigences en matière d'efficacité des systèmes de climatisation qui ont déjà ou pourraient ...[+++]

(16 ter) De Commissie moet in het kader van een meer geïntegreerde aanpak tijdig aanvullende wijzigingen bij deze verordening voorstellen, op basis van een omvattende impactbeoordeling van alle mogelijke bijkomende maatregelen die bijdragen tot het bereiken van de gewenste CO2-emissiestreefdoelen evenals van alle beschikbare technologieën die op de markt zijn, met inbegrip van nieuwe relevante technologieën zoals technologieën voor het behoud van de bandenspanning en het verbeteren van het wegdek en met inbegrip van voorschriften inzake efficiënte luchtregeling die reeds een duidelijke invloed he ...[+++]


2. Lorsque les politiques et les mesures communautaires proposées pourraient avoir un impact significatif sur la réalisation des engagements de réduction des émissions de gaz à effet de serre par la Communauté et ses États membres, l'évaluation de l'impact du cadre réglementaire de chaque proposition par la Commission comprend la quantification de l'impact, le cas échéant, sur les émissions de gaz à effet de serre pour la Communauté et pour chacun des États membres.

2. Indien voorgestelde vormen van communautair beleid en maatregelen een significante invloed kunnen hebben op het halen van doelstellingen ten aanzien van de beperking van emissies van broeikasgassen waartoe de Gemeenschap en haar lidstaten zich hebben verplicht, dient de beoordeling door de Commissie van de gevolgen op regelgevingsgebied van elk voorstel een kwantificering te omvatten van de eventuele impact op de emissies van broeikasgassen van de Gemeenschap, en op die van elke lidstaat.


23. considère entre autres que la promotion de l'utilisation des biocarburants dans le transport maritime et la poursuite des recherches sur ce sujet ainsi que l'utilisation renforcée de l'énergie éolienne pour la propulsion navale, en particulier à travers des mesures d'incitation fiscales en faveur de l'utilisation de ce type de combustibles et des aides accrues à la recherche et développement, pourraient avoir une influence considérable sur la réduction de l'utilisation de carburants fossil ...[+++]

23. ziet grote mogelijkheden tot vermindering van het gebruik van fossiele brandstoffen en de uitstoot van CO2 in het maritieme vervoer, in het bijzonder door fiscale prikkels om dergelijke brandstoffen te gebruiken en het geven van meer stimulansen aan onderzoek en ontwikkeling en, onder meer door het gebruik van en het verdere onderzoek naar biobrandstoffen, alsmede het gebruik van windenergie voor de aandrijving van schepen te bevorderen; benadrukt evenwel de noodzaak van een bindende ecologische en sociale certificatie van biobrandstoffen om erop toe te zien dat hun afbreekbaarheid, klimaatefficiëntie en CO2-balans onbetwist zijn;


w