Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacille Gram négatif
Bâtonnet Gram négatif aérobie
Capitaux propres négatifs
Coques Gram négatifs aérobies
Décoloré
Fonds propres négatifs
Gram-négatif
Nihil
Négatif
Négatif
Négatif de sélection
Négatif de sélection demi-tons
Négatif de sélection en demi-teintes
Négatif sélectionné
Patrimoine négatif
Situation nette négative

Vertaling van "des énoncés négatifs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
capitaux propres négatifs | fonds propres négatifs | patrimoine négatif | situation nette négative

negatieve nettopositie


négatif de sélection demi-tons | négatif de sélection en demi-teintes

halftoondeelnegatief | tussentint-deelnegatief


négatif de sélection | négatif sélectionné

deelnegatief






bâtonnet Gram négatif aérobie

Gram-negatief aeroob staafje


coques Gram négatifs aérobies

Gram-negatieve aerobe cocci


Tuberculose pulmonaire, avec examens bactériologique et histologique négatifs

longtuberculose, bacteriologisch en histologisch negatief


gram-négatif | décoloré

gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En principe, en raison de ses effets positifs sur le développement du secteur, la Commission estime que lorsqu’une aide satisfait aux conditions et ne dépasse pas les plafonds d’intensité de l’aide énoncés dans les sections concernées de la partie II des présentes lignes directrices, les effets négatifs sur la concurrence et les échanges sont limités au minimum.

In beginsel is de Commissie, gezien de positieve effecten op de ontwikkeling van de sector, van mening dat als steun voldoet aan de in de toepasselijke afdelingen van deel II van deze richtsnoeren vastgestelde voorwaarden en niet meer bedraagt dan de ook daarin vastgestelde toepasselijke maximale steunintensiteiten, het negatieve effect op de mededinging en de handel tot het minimum beperkt is.


f)le fonds de commerce négatif peut être porté au compte de résultat consolidé lorsque ce traitement est conforme aux principes énoncés au chapitre 2.

f)negatieve goodwill mag slechts naar de geconsolideerde winst-en-verliesrekening worden overgeboekt indien een dergelijke verwerking strookt met de in hoofdstuk 2 neergelegde beginselen.


le fonds de commerce négatif peut être porté au compte de résultat consolidé lorsque ce traitement est conforme aux principes énoncés au chapitre 2.

negatieve goodwill mag slechts naar de geconsolideerde winst-en-verliesrekening worden overgeboekt indien een dergelijke verwerking strookt met de in hoofdstuk 2 neergelegde beginselen.


le fonds de commerce négatif peut être porté au compte de résultat consolidé lorsque ce traitement est conforme aux principes énoncés au chapitre 2.

negatieve goodwill mag slechts naar de geconsolideerde winst-en-verliesrekening worden overgeboekt indien een dergelijke verwerking strookt met de in hoofdstuk 2 neergelegde beginselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément au critère de mise en balance énoncé dans le plan d'action dans le domaine des aides d'État de 2005 (6), l'objectif premier du contrôle des aides d'État dans le contexte de la mise en œuvre du SEQE de l'UE est de faire en sorte que les mesures de soutien public se traduisent par une réduction des émissions de gaz à effet de serre supérieure à celle qui serait atteinte en l'absence d'aide, et de garantir que les effets positifs des aides l'emportent sur leurs effets négatifs ...[+++]

Overeenkomstig de in het Actieplan Staatssteun van 2005 beschreven afwegingstoets (6) is de belangrijkste doelstelling van het staatssteuntoezicht in het kader van de tenuitvoerlegging van EU-ETS, te garanderen dat staatssteun leidt tot een grotere reductie van de broeikasgasemissies dan het geval zou zijn zonder de steun en ervoor te zorgen dat de positieve gevolgen van de steun groter zijn dan de negatieve gevolgen daarvan in de zin van verstoringen van de mededinging op de interne markt.


44. juge regrettable que les «critères de durabilité» concernant les biocarburants, énoncés dans la directive sur les énergies renouvelables et dans la directive sur la qualité des carburants, aient une portée limitée et soient insuffisants pour contenir les effets négatifs de l'expansion des agrocarburants, en particulier au travers de changements indirects d'affectation des terres; invite l'Union à améliorer ses critères de durabilité et de certification concernant les biocarburants afin de garantir la cohérenc ...[+++]

44. acht het betreurenswaardig dat de „duurzaamheidscriteria” van de Richtlijn hernieuwbare energie en de Richtlijn brandstofkwaliteit met betrekking tot biobrandstoffen een al te beperkte reikwijdte hebben en ontoereikend zijn om de nadelen van de biobrandstoffenhausse in te dammen, met name door indirecte verandering van bodemgebruik (ILUC); verlangt dat de EU de duurzaamheids- en certificeringscriteria voor biobrandstoffen aanscherpt om te kunnen voldoen aan haar belofte van bestrijding van de klimaatverandering en haar wettelijke verplichting tot beleidssamenhang voor het ontwikkelingsbeleid, zoals voorgeschreven door artikel 208 VW ...[+++]


43. juge regrettable que les "critères de durabilité" concernant les biocarburants, énoncés dans la directive sur les énergies renouvelables et dans la directive sur la qualité des carburants, aient une portée limitée et soient insuffisants pour contenir les effets négatifs de l'expansion des agrocarburants, en particulier au travers de changements indirects d'affectation des terres; invite l'Union à améliorer ses critères de durabilité et de certification concernant les biocarburants afin de garantir la cohérenc ...[+++]

43. acht het betreurenswaardig dat de "duurzaamheidscriteria" van de Richtlijn hernieuwbare energie en de Richtlijn brandstofkwaliteit met betrekking tot biobrandstoffen een al te beperkte reikwijdte hebben en ontoereikend zijn om de nadelen van de biobrandstoffenhausse in te dammen, met name door indirecte verandering van bodemgebruik (ILUC); verlangt dat de EU de duurzaamheids- en certificeringscriteria voor biobrandstoffen aanscherpt om te kunnen voldoen aan haar belofte van bestrijding van de klimaatverandering en haar wettelijke verplichting tot beleidssamenhang voor het ontwikkelingsbeleid, zoals voorgeschreven door artikel 208 VW ...[+++]


F. considérant que les changements climatiques sont l'un des grands défis du XXI siècle de par leurs effets négatifs majeurs sur les plans environnemental, économique et social à l'échelle de la planète, y compris l'accroissement de l'incidence et de l'intensité d'événements météorologiques extrêmes partout dans le monde, et que les objectifs énoncés dans le protocole de Kyoto sont un aspect indispensable d'une stratégie planétaire face aux changements climatiques, mais q ...[+++]

F. overwegende dat klimaatverandering een van de belangrijkste uitdagingen van de 21ste eeuw vormt, omdat het zeer nadelige, wereldwijde gevolgen heeft voor het natuurlijk milieu, de economie en de sociale situatie; dat extreme weersituaties over de gehele wereld hierdoor in aantal en in intensiteit toenemen; dat de doelstellingen van het protocol van Kyoto een essentiële voorwaarde vormen voor een wereldwijde strategie inzake klimaatverandering, maar dat nieuwe streefcijfers moeten worden vastgesteld voor de periode na 2012;


Certaines d'entre elles peuvent être qualifiées de secondaires, étant donné qu'elles visent davantage à compléter d'autres mesures ou à pallier les effets négatifs de certaines mesures, plutôt qu'elles ne servent directement la réalisation des objectifs énoncés.

Een aantal daarvan hebben een secundair karakter, omdat zij een directe aanvulling vormen op andere maatregelen of zelfs negatieve effecten van andere maatregelen ongedaan moeten maken in plaats van op een meer directe wijze bij te dragen tot de verwezenlijking van een van de doelstellingen.


Cette crainte est confortée par l'avis 3/94 du 13 décembre 1995, Recueil I-4577, dans lequel la Cour de justice a énoncé qu'elle n'avait pas à répondre à la demande d'avis en cas de traité de droit international déjà conclu étant donné qu'un avis négatif éventuel demeurerait sans les conséquences juridiques prévues à l'article 228, paragraphe 6 (point 13 de l'avis).

Deze vrees wordt bekrachtigd door advies 3/94 van 13 december 1995, Jur. I-4577, waarin het Hof van Justitie stelt dat het niet behoeft in te gaan op het verzoek om een advies wanneer het volkenrechtelijke verdrag reeds is gesloten, daar een eventueel negatief advies niet de juridische gevolgen zou hebben die in artikel 228, lid 6, worden genoemd (paragraaf 13 van het advies).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des énoncés négatifs ->

Date index: 2022-10-02
w