Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correcteur d'épreuves
Correctrice
Correctrice d'épreuves
Fabrication de fûts en acier et récipients similaires
Impression beurrée
Impression empatée
Impression galeuse
Rêves d'angoisse
Scopiste
Test SLRL
Test de létalité récessive liée au sexe
épreuve SLRL
épreuve beurree
épreuve de létalité récessive liée au sexe
épreuve du gène létal récessif lié au sexe
épreuve empatée
épreuve galeuse

Vertaling van "des épreuves similaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
services similaires et fournisseurs de services similaires

soortgelijke diensten en dienstverleners


correctrice | correctrice d'épreuves | correcteur d'épreuves/correctrice d'épreuves | correcteur/correctrice

proefdruklezer | proeflezer | corrector | revisor


épreuve de létalité récessive liée au sexe | épreuve du gène létal récessif lié au sexe | épreuve SLRL | test de létalité récessive liée au sexe | test SLRL

geslachtsgebonden recessieve letaliteitstest | SLRL-toets


épreuve beurree | épreuve empatée | épreuve galeuse | impression beurrée | impression empatée | impression galeuse

slechte afdruk | slordige proef


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une dépendance agricole

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in boerderijbijgebouwen


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une église

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in kerk


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


correcteur d'épreuves | correctrice d'épreuves | scopiste

correctrice van gerechtelijke notulen | proeflezer van gerechtelijke notulen | corrector van gerechtelijke notulen | revisor van gerechtelijke notulen


fabrication de fûts en acier et récipients similaires

productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la direction des douanes aurait décidé de soumettre à une épreuve similaire l'ensemble de son personnel douanier qui, pour des motifs de sécurité, sont autorisés à porter une arme.

De top van de douane zou overigens beslist hebben alle personeelsleden van het departement die om veiligheidsredenen de toelating hebben om een wapen te dragen, aan een vergelijkbare test te onderwerpen.


o être titulaire d'un certificat de connaissance suffisante du néerlandais (article 12 ou équivalent) ou d'un niveau de connaissance supérieur délivré par Selor (auparavant le Secrétariat permanent de recrutement) OU titulaire d'une attestation conforme de réussite d'une épreuve organisée par la Chambre des représentants, le Sénat, une institution collatérale de la Chambre des représentants ou du Sénat OU d'une attestation de réussite d'épreuves organisées pour remplir une fonction bilingue au sein du pouvoir judiciaire OU avoir réussi une épreuve préalable similaire lors d'un ...[+++]

o houder zijn van een certificaat inzake de voldoende kennis van het Nederlands (artikel 12 of gelijkwaardig) of een hoger beheersingsniveau, uitgereikt door Selor (voorheen het Vast Wervingssecretariaat) OF houder van een overeenkomstig getuigschrift van een proef georganiseerd door de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Senaat, een collaterale instelling van de Kamer van Volksvertegenwoordigers of van de Senaat of van de proeven georganiseerd voor het bekleden van een tweetalig ambt binnen de rechterlijke organisatie OF geslaagd zijn voor een dergelijk voorexamen in het kader van een eerdere wervingsprocedure voor de federale Ombudsm ...[+++]


être titulaire d'un certificat de connaissance suffisante du français (article 12 ou équivalent) ou d'un niveau de connaissance supérieur délivré par Selor (auparavant le Secrétariat permanent de recrutement) OU titulaire d'une attestation conforme de réussite d'une épreuve organisée par la Chambre des représentants, le Sénat, une institution collatérale de la Chambre des représentants ou du Sénat OU d'une attestation de réussite d'épreuves organisées pour remplir une fonction bilingue au sein du pouvoir judiciaire OU avoir réussi une épreuve préalable similaire lors d'un ...[+++]

houder zijn van een certificaat inzake de voldoende kennis van het Frans (artikel 12 of gelijkwaardig) of een hoger beheersingsniveau, uitgereikt door Selor (voorheen het Vast Wervingssecretariaat) OF houder van een overeenkomstig getuigschrift van een proef georganiseerd door de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Senaat, een collaterale instelling van de Kamer van Volksvertegenwoordigers of van de Senaat of van de proeven georganiseerd voor het bekleden van een tweetalig ambt binnen de rechterlijke organisatie OF geslaagd zijn voor een dergelijk voorexamen in het kader van een eerdere wervingsprocedure voor de federale Ombudsman.


La non réussite de cette épreuve entraîne, pour une durée de six mois, l'impossibilité pour le candidat de participer à une épreuve similaire ou à une épreuve d'un niveau supérieur.

Een kandidaat die niet geslaagd is voor deze proef wordt gedurende een periode van zes maanden uitgesloten van het opnieuw afleggen van dezelfde proef of een proef voor een hoger niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le peu de succès des pistes précédentes, les initiatives suivantes ont entre-temps été prises: - un nouvel appel interne au sein du SPF; - une sélection avec épreuve complémentaire (statutaire) organisée par l'intermédiaire de Selor et basée sur toutes les réserves de juristes; - une sélection statutaire A1 via le marché externe (Selor) dont la publication est prévue pour le 12 octobre 2016; - un appel à candidatures destiné à des contrats rosetta a été lancé par l'intermédiaire du VDAB; - d'autres réserves disponibles dans lesquelles se trouv ...[+++]

Gezien het weinige succes van vorige pistes werden ondertussen volgende initiatieven genomen: - een nieuwe interne oproep binnen de FOD; - een selectie via een bijkomende proef (statutair) via Selor op alle reserves voor juristen; - een statutaire selectie A1 via externe markt (Selor) waarvan de publicatie voor 12 oktober 2016 is; - een oproep naar rosetta-kandidaten werd gelanceerd via de VDAB; - andere beschikbare reserves waarin zich kandidaten vinden met een gelijkaardig profiel worden telefonisch gecontacteerd om naar hun interesse te peilen; - de voorzitster van de FOD Binnenlandse Zaken heeft bovendien een oproep tot kandidaten gelanceerd bij haar collega-voorzitters van de andere FOD's aangezien volgens de reglementaire teksten ...[+++]


2. Pour ce qui concerne les épreuves pratiques à bord de trains, le demandeur doit être titulaire à la fois d’une licence valide de conducteur de train et d’une attestation valide couvrant l’objet de l’examen ou un type similaire de ligne/matériel roulant.

2. Met betrekking tot praktijkexamens aan boord van treinen moet de kandidaat houder zijn van zowel een geldige treinbestuurderslicentie als een geldig certificaat inzake het onderwerp van het examen of een soortgelijk type lijn/rollend materieel.


Art. VI 2. Le fonctionnaire ayant réussi une épreuve des compétences génériques pour une fonction déterminée ou une épreuve des compétences dirigeantes dans un niveau déterminé, maintient son résultat positif pendant 7 ans; tout au long de cette période, il est exempté de toute participation à des épreuves similaires pour une même fonction ou un même niveau.

Art. VI 2. Aan het slagen voor een test van de generieke competenties voor een welbepaalde functie of voor een test van de leidinggevende capaciteiten in een bepaald niveau, is een geldigheidsduur verbonden van 7 jaar, waarin de ambtenaar is vrijgesteld van deelname aan soortgelijke tests voor eenzelfde functie of niveau.


Art. 269. Les commissaires divisionnaires 1C et les inspecteurs divisionnaires 2C qui avaient obtenu, en vertu de l'article 7, § 1, de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1999, relatif aux épreuves de capacité d'avancement barémique dans les services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, le bénéfice de la réussite de la partie écrite de l'épreuve de capacité d'avancement barémique, maintiennent, à leur demande, ce droit pour des épreuves similaires lors de la première épreuve de capacité qui sera organisée après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 269. De afdelingscommissarissen 1C en de afdelingsinspecteurs 2C die volgens artikel 7, § 1 van het ministerieel besluit van 23 december 1999, betreffende de bekwaamheidsexamens voor de verhoging in weddenschaal in de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat, het voordeel van het slagen voor het schriftelijk gedeelte van de bekwaamheidsproef tot bevorderen in weddenschaal hadden bekomen, behouden, op hun vraag, dit recht voor gelijkaardige proeven bij de eerste bekwaamheidsproef die zal worden georganiseerd na datum van inwerkingtreding van dit besluit.


Art. 268. Les inspecteurs principaux de première classe nommés inspecteurs divisionnaires qui, en vertu de l'article 50 de l' arrêté royal du 22 août 1998 fixant les modalités de promotion par avancement barémique et les échelles de traitement liées aux grades des Services Extérieurs de l'Administration de la Sûreté de l'Etat, gardaient le bénéfice de la dispense de la partie écrite de l'épreuve de capacité pour la promotion à l'échelle de traitement 2D, maintiennent, à leur demande, ce droit pour des épreuves similaires lors de la première épreuve de capacité qui sera organisée après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 268. De eerstaanwezend inspecteurs eerste klasse, benoemd tot afdelingsinspecteurs die volgens artikel 50 van het koninklijk besluit van 22 augustus 1998, tot vaststelling van de nadere regels inzake bevordering door verhoging in weddenschaal en van de weddenschalen verbonden aan de graden van de buitendiensten van het Bestuur van de Veiligheid van de Staat, het voordeel van de vrijstelling van het schriftelijk gedeelte van de bekwaamheidsproef voor de bevordering tot de weddenschaal 2D behielden, behouden, op hun vraag, dit recht voor gelijkaardige proeven bij de eerste bekwaamheidsproef die zal worden georganiseerd na datum van i ...[+++]


Art. 267. Les commissaires divisionnaires 1C et les inspecteurs divisionnaires 2C qui avaient obtenu, en vertu de l'article 7, § 1, de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1999, relatif aux épreuves de capacité d'avancement barémique dans les services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, le bénéfice de la réussite de la partie écrite de l'épreuve de capacité d'avancement barémique, maintiennent, à leur demande, ce droit pour des épreuves similaires lors de la première épreuve de capacité qui sera organisée après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 267. De afdelingscommissarissen 1C en de afdelingsinspecteurs 2C die volgens artikel 7, § 1, van het ministerieel besluit van 23 december 1999, betreffende de bekwaamheidsexamens voor de verhoging in weddenschaal in de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat, het voordeel van het slagen voor het schriftelijk gedeelte van de bekwaamheidsproef tot bevorderen in weddenschaal hadden bekomen, behouden, op hun vraag, dit recht voor gelijkaardige proeven bij de eerste bekwaamheidsproef die zal worden georganiseerd na datum van inwerkingtreding van dit besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des épreuves similaires ->

Date index: 2022-07-16
w