Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des établissements pénitentiaires sera constitué " (Frans → Nederlands) :

Une application générale du programme dans l'ensemble des établissements pénitentiaires sera vraisemblablement possible fin 2007 ou début 2008.

Een algemene toepassing van dit programma in alle gevangenissen zal waarschijnlijk mogelijk zijn vanaf eind 2007 of begin 2008.


­ La guidance psycho-sociale au sein des établissements pénitentiaires sera mieux structurée.

­ de psycho-sociale begeleiding binnen de muren van de penitentiaire instellingen zal beter uitgebouwd worden.


­ La guidance psycho-sociale au sein des établissements pénitentiaires sera mieux structurée.

­ de psycho-sociale begeleiding binnen de muren van de penitentiaire instellingen zal beter uitgebouwd worden.


L’avocat général Bot ne retient pas l’argument du gouvernement allemand selon lequel la rétention dans un établissement pénitentiaire pourrait constituer une « mesure plus favorable » ou représenter une « solution personnalisée » pour la personne en attente d’éloignement.

Volgens advocaat-generaal Bot kan het argument van de Duitse regering dat bewaring in een gevangenis een „gunstiger maatregel” of „maatwerk” kan zijn voor een persoon die wacht op zijn verwijdering, niet slagen.


1. Pouvez-vous indiquer si ce concept d'établissement satellite sera développé dans d'autres établissements pénitentiaires prochainement?

1. Zal het concept van de satellietgevangenis binnenkort tot andere gevangenissen worden uitgebreid?


Une collaboration entre les services judiciaires et les Communautés est donc indispensable et doit constituer une priorité pour les établissements pénitentiaires.

Daarom zijn zulke activiteiten een opdracht en een wezenlijk onderdeel van de taken van het gevangeniswezen. Samenwerking tussen Justitie en de Gemeenschappen is dus essentieel en noodzakelijk voor de gerechtelijke diensten en moeten een prioriteit zijn voor het gevangeniswezen.


5. Selon l'article 1 , e, de la « Convention » à l'examen, l'établissement pénitentiaire de Tilburg, qui sera mis à la disposition des autorités belges, « fait office de succursale de l'établissement pénitentiaire de Wortel selon le droit de l'État d'origine ».

5. Volgens artikel 1, e, van het onderzochte « Verdrag » « fungeert de penitentiaire inrichting te Tilburg, die ter beschikking zal worden gesteld van de Belgische autoriteiten », naar het recht van de zendstaat als een bijhuis van de Belgische strafinrichting te Wortel ».


Il est en effet prévu que les ministres de la Justice de l'État d'accueil et de l'État d'origine peuvent convenir, au plus tard le 1 juillet 2014, que l'établissement pénitentiaire demeurera à la disposition de l'État d'origine après le 31 décembre 2014 et ce, jusqu'au 31 décembre 2015 au plus tard; il sera également possible de convenir le 1 juillet 2015 au plus tard que l'établissement pénitentiaire demeurera à la disposition de ...[+++]

De ministers van Justitie van de Ontvangststaat en van de Zendstaat kunnen uiterlijk op 1 juli 2014 overeenkomen dat de penitentiaire inrichting ook na 31 december 2014 ter beschikking blijft van de Zendstaat tot 31 december 2015; en uiterlijk op 1 juli 2015 dat de penitentiaire inrichting ook na 31 december 2015 ter beschikking blijft van de Zendstaat tot 31 december 2016.


En 2011, plusieurs prisons devraient en tout cas être associées à l'initiative, dont l'amélioration du service dans les établissements pénitentiaires constitue l'objectif final.

In 2011 wordt er alvast op gemikt om meer gevangenissen te betrekken bij dit systeem. Dit is alvast een doelstelling om de kwaliteit van de dienstverlening in de penitentiaire instellingen te verbeteren.


Cette situation peut conduire à des retards dans la réalisation d'un développement durable. 4. Attire l'attention sur l'importance que peuvent constituer dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communautaire de l'eau et la communication de la Commission du 29 mai 1995 "concernant l'utilisation rationnelle et la conservation des zones humides". 5. Considère que le programme de démonstration d'une durée de 3 ans annoncé par la Commission dans sa communication, qui ...[+++]

4. De Raad vestigt de aandacht op de mogelijke betekenis in dit verband van de komende mededeling van de Commissie betreffende het communautaire waterbeleid en de mededeling van de Commissie van 29 mei 1995 over verstandig gebruik en behoud van wetlands. 5. Hij is van oordeel dat het door de Commissie in haar mededeling aangekondigde drie jaar durende demonstratieprogramma, waarin het benutten van kennis en de werking van de coördinatiemechanismen centraal staan, in belangrijke mate kan bijdragen tot het uitstippelen van een strategie voor het geïntegreerde beheer van de kustzones. 6. De Raad wijst erop dat, wil het begrip duurzame ontwi ...[+++]


w