Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des étiquetages figurant actuellement " (Frans → Nederlands) :

4. Quels montants figurent actuellement sur les différents comptes bloqués?

4. Welke bedragen staan er momenteel op de verschillende geblokkeerde rekeningen?


Par ailleurs, en ce qui concerne cette fois plus particulièrement l'insertion dans la Directive 96/71/CE du concept plus large de rémunération de l'État d'accueil (en tant que condition de travail à appliquer obligatoirement par l'employeur détachant des travailleurs dans un autre État membre) en lieu et place du concept trop restrictif de taux de salaire minimum figurant actuellement dans ladite directive, je me réjouis de constater que pareil élargissement envisagé par la proposition de la Commission européenne va dans le sens de l' ...[+++]

Met betrekking tot de bredere invulling die in de Richtlijn 96/71 zal worden gegeven aan het concept loon van de lidstaat van ontvangst, in plaats van het thans gehanteerde meer beperkte concept van minimumloon, ben ik verheugd om vast te stellen dat dergelijke uitbreiding, zoals door het voorstel van de Europese Commissie in overweging wordt genomen, aansluit bij de recente evolutie van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie inzake de toepasselijke loonvoorwaarden in geval van detachering van werknemers.


3. Combien de noms figurent actuellement sur la liste belge?

3. Hoeveel namen staan er momenteel op de Belgische lijst?


Cette notification doit être introduite auprès du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui vérifie la composition et l'étiquetage figurant dans le dossier.

Deze kennisgeving moet worden ingediend bij de Federaal Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu die de samenstelling en de etikettering, vermeld, in het dossier controleert.


Les mesures d’étiquetage énergétique actuellement en vigueur permettent d'économiser chaque année quelque 175 millions de tonnes-équivalent pétrole d'énergie primaire.

De huidige maatregelen op het gebied van energie-etikettering besparen per jaar ongeveer 175 miljoen ton aardolie-equivalent aan primaire energie.


Réponse reçue le 5 novembre 2015 : 1) Ce point figure actuellement comme recommandation dans le projet du futur Plan d’action national de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019.

Antwoord ontvangen op 5 november 2015 : 1) Dit punt werd thans als aanbeveling opgenomen in het ontwerp van het toekomstige Nationaal Actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019.


Elle modifie également la description de certains projets figurant actuellement sur la liste.

Ook wordt de omschrijving van een aantal reeds op deze lijst voorkomende projecten gewijzigd.


Il est rappelé que le traité d'adhésion prévoit des dérogations temporaires aux dispositions relatives à l'étiquetage figurant dans la directive 67/548/CEE du Conseil, qui élimine les entraves aux échanges de substances dangereuses.

Gememoreerd zij dat het Verdrag betreffende de toetreding tijdelijke vrijstellingen toestaat van de bepalingen betreffende het kenmerken van Richtlijn 67/548/EEG van de Raad, ten einde belemmeringen voor de handel in gevaarlijke stoffen weg te nemen.


En outre, l'Etat membre où le produit est commercialisé pourra, dans le respect des règles du traité, imposer sur son territoire que ces mentions d'étiquetage figurent au moins dans une ou plusieurs langues qu'il détermine parmi les langues officielles de la Communauté.

Voorts kan de Lid-Staat waar het produkt wordt verkocht, met inachtneming van de bepalingen van het Verdrag, eisen dat op zijn grondgebied voor deze vermeldingen op de etikettering ten minste gebruik gemaakt wordt van een of meer talen die hij uit de officiële talen van de Gemeenschap kiest.


Dans ce même contexte, la question de l'éco-étiquetage, très actuelle, et qui soulève de grandes préoccupations de la part de la Délégation brésilienne, a été discutée.

Daarnaast hebben de twee delegaties evaluatie-elementen uitgewisseld betreffende de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Conferentie van Rio (UNCED). In diezelfde context werd de zeer actuele kwestie van de eco- etikettering besproken, waarover de Braziliaanse delegatie zich ernstig zorgen maakt.


w