Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des étrangers était mieux organisé " (Frans → Nederlands) :

L'Office des étrangers était mieux organisé voici quelques années puisqu'il était possible de rencontrer les fonctionnaires et d'avoir accès à un organigramme détaillé sur le site.

Enkele jaren geleden was de Dienst Vreemdelingenzaken beter georganiseerd, aangezien men er de ambtenaren kon ontmoeten en er op de website een gedetailleerd organigram kon wordengeraadpleegd.


L'Office des étrangers était mieux organisé voici quelques années puisqu'il était possible de rencontrer les fonctionnaires et d'avoir accès à un organigramme détaillé sur le site.

Enkele jaren geleden was de Dienst Vreemdelingenzaken beter georganiseerd, aangezien men er de ambtenaren kon ontmoeten en er op de website een gedetailleerd organigram kon wordengeraadpleegd.


Nous constatons en Belgique, mais aussi à l'étranger, que les organisations criminelles actives dans la fabrication de drogues synthétiques sont de mieux en mieux informées de nos moyens de localisation de leurs sites de production.

We stellen in België en in het buitenland ook vast dat de criminele organisaties die verantwoordelijk zijn voor de aanmaak van synthetische drugs steeds meer op de hoogte zijn van de door ons gebruikte middelen voor de lokalisatie van deze plaatsen.


En fait, les articles en discussion offriront de nouveau aux jeunes la possibilité d'acquérir de l'expérience à l'étranger, mais d'une manière plus professionnelle, dans un cadre mieux organisé.

In feite zal door de voorliggende artikelen jongeren opnieuw de kans worden geboden om ervaring in het buitenland op te doen, maar dan op een meer professionele wijze, in een beter georganiseerd kader.


Après réception de la demande, en réponse, la caisse d'assurances sociales demande à son affilié de lui transmettre aussi vite que possible une attestation d'inscription établie par l'établissement d'enseignement dans lequel il est inscrit ou, quand il s'agit d'un établissement à l'étranger, par l'organisme qui s'est chargé de l'organisation de son séjour à l'étranger et de son inscription dans l'établissement d'enseignement concerné, et ce, si ladite attestation n'était pas joint ...[+++]

Na de ontvangst van de aanvraag, vraagt het sociaal verzekeringsfonds in antwoord aan zijn aangeslotene om zo snel mogelijk een attest van inschrijving, opgesteld door de onderwijsinstelling waarin hij is ingeschreven, over te maken of, indien het gaat om een buitenlandse onderwijsinstelling, opgesteld door de instelling die zijn verblijf in het buitenland en zijn inschrijving in de betrokken onderwijsinstelling heeft georganiseerd, en dit, indien dit attest niet bij de aanvraag werd gevoegd en enkel en alleen indien het fonds niet beschikt over die gegevens via een authentieke bron.


La société unipersonnelle européenne aidera les entrepreneurs à réduire leurs coûts et à mieux organiser leur présence à l’étranger».

De Europese eenpersoonsvennootschap zal ondernemers helpen hun kosten terug te dringen en hun buitenlandse activiteiten te organiseren".


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèl ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan ...[+++]


- L'assistance que peuvent fournir ces services de police étrangers est utilisée au mieux. Elle devrait faire partie intégrante du concept tactique de l'organisation de police du pays hôte.

- De ondersteuning die de buitenlandse politiediensten kunnen leveren, wordt optimaal benut en maakt als zodanig deel uit van het tactische concept van de ontvangende politieorganisatie.


Toutefois, si l'appel de propositions était lancé plus tôt et si la décision de la Commission portant sur le point de savoir quelles organisations doivent être cofinancées était prise plus tôt (ainsi que proposé dans l'enquête), il serait possible de publier plus tôt la liste des bénéficiaires, ce qui coïnciderait mieux avec l'année civile ...[+++]

Maar wanneer de oproep om voorstellen in te dienen en de beslissing van de Commissie over voor medefinanciering te selecteren organisaties eerder zouden plaatsvinden (zoals in de enquête wordt voorgesteld), zouden de begunstigden eerder worden bekendgemaakt, en dat zou beter sporen met het kalenderjaar.


L'Office des étrangers travaille actuellement à mieux organiser le retour des personnes en séjour illégal présentant un danger pour l'ordre public.

De dienst Vreemdelingenzaken werkt aan een betere organisatie van de terugkeer van illegalen die een gevaar betekenen voor de openbare orde.


w