Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des études aient montré " (Frans → Nederlands) :

Leurs effets sur le sol et les organismes du sol ne sont pas clairs, bien que des études aient montré l'absorption possible du cadmium dans la chaîne alimentaire.

De effecten daarvan op de bodem en de bodembiota zijn niet met zekerheid bekend, hoewel studies wijzen op de mogelijke opname van cadmium via de voedselketen.


« Des études ont montré que la pension de survie belge constitue actuellement un piège à l'inactivité qui concerne surtout les femmes plus jeunes (les pensions de survie sont prises majoritairement par les femmes) bien que cette prestation parvienne à les mettre à l'abri de la pauvreté et de la précarité.

« Studies hebben aangetoond dat het Belgische overlevingspensioen momenteel een inactiviteitsval is, vooral voor jongere vrouwen (het zijn hoofdzakelijk vrouwen die een overlevingspensioen ontvangen), hoewel deze uitkering erin slaagt hen te beschermen tegen armoede en bestaansonzekerheid.


Bien que les missions d'audit effectuées par la Commission en 2005 aient montré que les organismes de mise en œuvre de l'ISPA ont réalisé des progrès, les résultats obtenus dans les domaines clés que sont le personnel, les marchés publics et la gestion financière ont nécessité un suivi permanent et doivent encore être améliorés.

Ondanks het feit dat uit de door de Commissie in 2005 uitgevoerde auditmissies is gebleken dat enige vooruitgang op het gebied van de uitvoerende instanties van ISPA is geboekt, vereisten de op de sleutelgebieden personeelsbezetting, overheidsopdrachten en financieel beheer bereikte resultaten continue monitoring en het is nodig dat deze resultaten verder worden verbeterd.


Considérant que le grès quartzitique extrait à Cielle (Formation de Saint-Hubert) est composé à 75 % de silice, ce qui le rend particulièrement bien adapté au marché des revêtements routiers et des bétons haute-performance (bonne résistance à l'usure et excellente abrasivité) et lui permet de surpasser les produits de substitution existants sur ce marché (notamment le porphyre plus résistant à l'usure dont le coefficient de polissage accéléré est moins bon); que le complément d'étude a montré que ces dé ...[+++]

Overwegende dat het kwartsiethoudend zandgesteente, ontgonnen te Cielle (Formatie van Saint-Hubert), voor 75 % uit silicium bestaat, waardoor het bijzonder aangepast is voor de aanmaak van wegbedekkingen en hoogperformance beton (goede weerstand tov slijtage en uitstekende schuurlaag) en daardoor de op de markt bestaande substitutieproducten overvleugelt (met name porfier, sterker bestand tegen slijtage met echter minder goede versnelde gladheidscoëfficiënt; dat het aanvullend onderzoek erop gewezen heeft dat die afzetmarkten de meerderheid uitmaken van de productie die als gebonden aan de locatie Cielle te boek staat, namelijk 90 % van ...[+++]


En 2001, ce pourcentage aurait baissé pour la troisième année consécutive, malgré le fait que des études aient montré que les femmes ont une influence positive sur les prestations des entreprises.

In 2001 zou dit percentage voor het derde opeenvolgende jaar nog verder gedaald zijn en dit ondanks onderzoek dat uitgewezen heeft dat vrouwen een positieve invloed hebben op de bedrijfsprestaties.


En 2001, ce pourcentage aurait baissé pour la troisième année consécutive, malgré le fait que des études aient montré que les femmes ont une influence positive sur les prestations des entreprises.

In 2001 zou dit percentage voor het derde opeenvolgende jaar nog verder gedaald zijn en dit ondanks onderzoek dat uitgewezen heeft dat vrouwen een positieve invloed hebben op de bedrijfsprestaties.


Considérant, en outre, que le recours aux herbicides, dont le glyphosate est le plus utilisé en termes de surface traitée par des usages amateurs en Belgique, contribue directement à la destruction et l'appauvrissement de la flore et de la diversité faunistique comme en attestent certaines études; que le glyphosate a également un impact important sur la biodiversité du fait de sa présence croissante dans les eaux (64 % des analyses du réseau d'eaux de surface réalisée en 2013 et 86 % pour son métabolite) et que ces résidus posent pro ...[+++]

Overwegende, bovendien, dat de toevlucht tot onkruidverdelgers, waaronder glyfosaat het meest gebruikte is in termen van behandelde oppervlakte door amateurs in België, rechtstreeks bijdraagt tot de vernietiging en de verarming van de flora en de diversiteit van de fauna zoals sommige studies het bevestigen; dat glyfosaat ook een belangrijke impact heeft op de biodiversiteit door het feit van zijn toenemende aanwezigheid in water (64 % van de analyses van het oppervlaktewater uitgevoerd in 2013 en 86 % voor zijn metaboliet) en dat deze resten voor problem ...[+++]


M. Muyldermans répond qu'une étude a montré qu'une seule catégorie d'entreprises se montre plus disposée à engager des travailleurs de plus de 45 ans.

De heer Muyldermans antwoordt dat uit het onderzoek niet is gebleken dat slechts een bepaald soort type bedrijven meer geneigd zou zijn 45-plussers aan te werven.


M. Muyldermans répond qu'une étude a montré qu'une seule catégorie d'entreprises se montre plus disposée à engager des travailleurs de plus de 45 ans.

De heer Muyldermans antwoordt dat uit het onderzoek niet is gebleken dat slechts een bepaald soort type bedrijven meer geneigd zou zijn 45-plussers aan te werven.


Une étude de l'INED (Institut national d'études démographiques) montre l'expansion prise par la technique de l'ICSI ces dernières années, en dépit des questions qu'elle pose.

Uit een studie van het INED (het Franse Institut national d'études démographiques) blijkt dat de techniek de jongste jaren opgang maakt, ondanks de vragen die er bij rijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des études aient montré ->

Date index: 2022-11-18
w