Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des études récentes nous " (Frans → Nederlands) :

Plusieurs études récentes internationales se sont intéressées aux différentes manifestations de la sarcoïdose mais il semble qu'aucune étude de l'ampleur de l'étude ACCESS (A Case Controlled Etiologic Study of Sarcoidosis) clôturée en 2003 n'ait eu lieu récemment.

Er zijn de laatste tijd meerdere internationale studies gewijd aan de verschillende vormen van sarcoïdose maar geen van die studies blijkt de omvang te hebben van de ACCESS-studie (A Case Controlled Etiologic Study of Sarcoidosis) die in 2003 werd afgerond.


Pour obtenir une mise à jour de l'étude de Belfius, j'invite également à consulter le site internet de cette institution qui publie une étude récente au sujet des finances 2015 des administrations locales.

Voor een actualisering van de Belfiusstudie kan ik evenwel verwijzen naar hun website waar een recentere studie rond de financiën 2015 van de lokale besturen werd gepubliceerd.


Des études récentes nous apprennent que le système belge de sécurité sociale fonctionne très efficacement et est une des raisons du taux de pauvreté peu élevé dans notre pays.

Recente studies leren dat het Belgische sociale-zekerheidsstelsel vrij efficiënt werkt en mede aan de basis ligt van het lage armoedepercentage in ons land.


Une étude récente du Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE) concernant le dépistage du col de l'utérus ("Cervical cancer screening program and human papillomavirus (HPV) testing, part II: update on HPV primary screening") se réfère à diverses études réalisées par M. Meijer.

In een recent onderzoek van het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg (KCE) over het screenen van baarmoederhalskanker ("Cervical cancer screening program and human papillomavirus (HPV) testing, part II: update on HPV primary screening") maakt men gebruik van diverse studies van de heer Meijer.


Des études passées, notamment celle réalisée par le Centre for Retail Research, mais aussi des études récentes, comme celle du Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen, révèlent que les vols à l'étalage sont et restent un véritable fléau, surtout en Belgique.

Studies in het verleden, onder andere door het "Centre for Retail Research", maar ook recente studies van bijvoorbeeld het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen, tonen aan dat winkeldiefstal vooral in België een echte plaag is en blijft.


1. Pourriez-vous communiquer si nous disposons d'études récentes sur cette problématique spécifique?

1. Zijn er recente studies over dat specifieke probleem beschikbaar?


Et si l'on prend le cas particulier de Bruxelles, pour lequel une étude récente (Observatoire des loyers 2004, étude réalisée par l'UCL) nous donne des éléments fiables, nous pouvons constater les éléments suivants: entre 1998 (date de la dernière enquête) et 2004, les loyers ont augmenté de 26,5 % alors que l'indice santé (sur base duquel les indexations au loyer sont calculées) n'a augmenté que de 10 %.

En wanneer we het specifieke geval van Brussel nemen, waarvoor een recente studie (Observatorium van de huurprijzen 2004, studie door de UCL) ons betrouwbare gegevens biedt, kunnen we het volgende vaststellen : tussen 1998 (jaar van het laatste onderzoek) en 2004 zijn de huurprijzen met 26,5 % gestegen, terwijl de gezondheidsindex (op grond waarvan de indexeringen van de huurprijzen worden berekend) met slechts 10 % is gestegen.


Une étude récente concernant les unités de soins intensifs en France publiée dans le Lancet du 6 janvier 2001 (« Withholding and withdrawal of life support in intensive-care units in France : a prospective survey ») ne peut nous laisser à cet égard indifférents.

Wij kunnen niet onverschillig blijven voor de resultaten van een recent onderzoek over de afdelingen intensive care in Frankrijk, gepubliceerd in Lancet van 6 januari 2001 (« Witholding and withdrawal of life support in intensive-care units in France : a prospective survey »).


Nous remarquons en effet qu'on met plus souvent en garde contre l'excès de poids alors que des études récentes montrent clairement qu'un poids insuffisant présente davantage de risques qu'une légère surcharge pondérale.

— We merken inderdaad dat er vaker wordt gewaarschuwd voor overgewicht, terwijl recente studies duidelijk aantonen dat ondergewicht meer risico's inhoudt dan een licht overgewicht.


Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable ...[+++]

Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des études récentes nous ->

Date index: 2024-04-01
w