Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des études sont-elles déjà achevées " (Frans → Nederlands) :

Des études sont-elles déjà achevées et les recommandations formulées dans ce cadre sont-elles appliquées?

Zijn er reeds studies afgerond en werden de aanbevelingen overgenomen?


1. Des études ont-elles déjà été menées sur l'utilité et l'efficacité de ces tests?

1. Gebeurden er al studies naar het nut en de doeltreffendheid van die tests?


1. a) Quel est le pourcentage de personnes touchées par un évènement traumatisant au cours de leur vie en Belgique? b) Des études ont-elles déjà été réalisées sur le sujet?

1. a) Hoeveel procent van de bevolking in ons land heeft een traumatische ervaring gehad? b) Werd er al onderzoek verricht naar dit onderwerp?


2. Des études ont-elles déjà été réalisées sur le sujet?

2. Werden er over dat onderwerp al studies verricht?


Aucune demande de régularisation n'est admise dans la mesure où elle concerne des périodes d'études qui ont déjà fait l'objet d'une régularisation dans le régime de pension des travailleurs indépendants ou dans le régime de pension du secteur public.

Een regularisatieaanvraag wordt niet aanvaard in de mate dat zij betrekking heeft op studieperioden die reeds het voorwerp hebben uitgemaakt van een regularisatie in het pensioenstelsel van de zelfstandigen of in het pensioenstelsel van openbare sector.


Enfin, dans l'optique d'éviter un cumul d'avantages non justifié, il est prévu qu'une demande de régularisation n'est pas admise dans la mesure où elle porte sur des périodes d'études qui ont déjà fait l'objet d'une régularisation dans le régime de pension des travailleurs indépendants ou dans le régime de pension du secteur public.

Ten slotte, om het niet-gerechtvaardigd cumuleren van voordelen te vermijden, wordt voorzien dat een regularisatieaanvraag niet aanvaard wordt in de mate dat zij betrekking heeft op studieperioden die reeds het voorwerp hebben uitgemaakt van een regularisatie in het pensioenstelsel van de zelfstandigen of in het pensioenstelsel van de openbare sector.


Aucune demande d'assimilation n'est admise dans la mesure où elle concerne des périodes d'études qui ont déjà fait l'objet d'une régularisation dans le régime de pension des travailleurs salariés ou dans le régime de pension du secteur public.

Een aanvraag tot gelijkstelling wordt niet aanvaard in de mate dat zij betrekking heeft op studieperiodes die reeds het voorwerp hebben uitgemaakt van een regularisatie in het pensioenstelsel van de werknemers of in het pensioenstelsel van de openbare sector.


Enfin, afin d'éviter un cumul d'avantages non justifié, il est prévu qu'une demande d'assimilation n'est pas admise dans la mesure où elle porte sur des périodes d'études qui ont déjà fait l'objet d'une régularisation dans le régime de pension des travailleurs salariés ou des fonctionnaires.

Ten slotte, om het niet-gerechtvaardigd cumuleren van voordelen te vermijden, wordt voorzien dat een aanvraag tot gelijkstelling niet aanvaard wordt in de mate dat zij betrekking heeft op studieperiodes die al het voorwerp hebben uitgemaakt van een regularisatie in het pensioenstelsel van de werknemers of ambtenaren.


[5] Une étude a déjà été achevée à cet égard, qui fournit une partie du contexte dans lequel s'inscrit cette communication.

[5] Hierover is reeds een studie gemaakt die voor een deel als achtergrond voor deze mededeling heeft gediend.


7. a) Si le nombre de cas d'infanticides est en augmentation, dispose-t-on du moindre élément permettant d'en expliquer les raisons? b) Des études ont-elles déjà été menées à cet égard? c) Des études ont-elle été réalisées dans d'autres pays?

7. a) Als de frequentie van kindermoorden toeneemt, heeft men dan enig zicht op de reden hiervan? b) Zijn hierover al studies uitgevoerd? c) Zijn er buitenlandse studies bekend?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des études sont-elles déjà achevées ->

Date index: 2021-04-09
w