Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les données liées à la clientèle
Analyser les données sur la clientèle
Analyser les objectifs commerciaux
Association d'étudiants
Club universitaire
Coordonnateur des aides financières aux étudiants
Coordonnatrice des aides financières aux étudiants
Corporation d'étudiants
Espèce hautement migratoire
Espèce hautement migratrice
GAHP
Grand migrateur
Grippe aviaire hautement pathogène
IAHP
Infirmier étudiant
Influenza aviaire hautement pathogène
Peste aviaire
Société d'étudiants
étudiant en médecine
étudier les données liées à la clientèle
étudier les données sur la clientèle
étudier les objectifs commerciaux

Vertaling van "des étudiants hautement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coordonnateur des aides financières aux étudiants | coordonnateur des aides financières aux étudiants/coordonnatrice des aides financières aux étudiants | coordonnatrice des aides financières aux étudiants

adviescoördinator studentenleningen | consultant subsidieadvies | adviseur studentenleningen | subsidieadviseur


GAHP | grippe aviaire hautement pathogène | influenza aviaire hautement pathogène | peste aviaire | IAHP [Abbr.]

hoogpathogene aviaire influenza | HPAI [Abbr.]


espèce hautement migratoire | espèce hautement migratrice | grand migrateur

over grote afstanden trekkende soort | sterk migrerende soort


association d'étudiants | club universitaire | corporation d'étudiants | société d'étudiants

studentenvereniging


virus influenza aviaire, hautement pathogène

Hoog pathogeen vogelgriepvirus


Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48






étudier les données liées à la clientèle | étudier les données sur la clientèle | analyser les données liées à la clientèle | analyser les données sur la clientèle

bezoekersanalyses uitvoeren | gegevens over klanten of bezoekers bestuderen en interpreteren | klantanalyses maken | klantgegevens analyseren


analyser les données en fonction des objectifs commerciaux | étudier les données en fonction des objectifs commerciaux | analyser les objectifs commerciaux | étudier les objectifs commerciaux

bedrijfsgegevens analyseren | plannen voor de korte en lange termijn maken | bedrijfsdoelstellingen analyseren | targets bepalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cadre, l'Office des étrangers doit vérifier si l'étranger ne représente pas un danger pour l'ordre public, la sécurité nationale et la tranquillité publique, notamment dans le cadre de : - l'accès au territoire; - la délivrance d'un visa; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons humanitaires; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons médicales; - la prise de décision dans le cadre d'un regroupement familial; - l'octroi du séjour en qualité d'étudiant; - la demande d'établissement pour un ressortissant d'un pays tiers; - l'octroi du statut ...[+++]

In dit kader moet de Dienst Vreemdelingenzaken verifiëren of de vreemdeling geen gevaar vormt voor de openbare orde, de nationale veiligheid en de openbare rust, met name in het kader van : - de toegang tot het grondgebied; - de afgifte van een visum; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om humanitaire redenen; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om medische redenen; - het nemen van een beslissing in het kader van een gezinshereniging; - de toekenning van het verblijf in de hoedanigheid van student; - de aanvraag tot vestiging voor een onderdaan van een derde land; - de toekenning van het statuut van langdurig ingezetene; - de erkenning van het rec ...[+++]


Un des scénarios étudie ainsi la suppression de toutes les mesures non-tarifaires, y compris les mesures sanitaires et phytosanitaires, ce qui semble hautement improbable vu l'accent que la Belgique et plusieurs de ses partenaires européens mettent sur la non-négociabilité des normes européennes de protection de consommateurs.

Zo onderzoekt een van de scenario's de afschaffing van alle niet-tarifaire maatregelen, met inbegrip van de sanitaire en fytosanitaire maatregelen. Gezien de nadruk die België en verschillende van zijn Europese partners leggen op het niet-onderhandelbare karakter van de Europese normen inzake consumentenbescherming, lijkt dat scenario erg onwaarschijnlijk.


Or, depuis l'arrêt officiel de l'immigration au début des années 70, tant au niveau belge qu'européen, les seules possibilités d'émigrer légalement, outre la délivrance d'une série de permis de travail pour des emplois généralement hautement qualifiés, restent le regroupement familial, le statut d'étudiant et la demande d'asile fondée sur la Convention de Genève.

Sedert de officiële stopzetting van de immigratie in het begin van de jaren 70, door zowel België als Europa, zijn de enige mogelijkheden om wettelijk te emigreren naast het verkrijgen van een aantal arbeidsvergunningen voor gewoonlijk hooggeschoolden, de gezinshereniging, de status van student en de asielaanvraag op grond van het Verdrag van Genève.


Or, depuis l'arrêt officiel de l'immigration au début des années 70, tant au niveau belge qu'européen, les seules possibilités d'émigrer légalement, outre la délivrance d'une série de permis de travail pour des emplois généralement hautement qualifiés, restent le regroupement familial, le statut d'étudiant et la demande d'asile fondée sur la Convention de Genève.

Sedert de officiële stopzetting van de immigratie in het begin van de jaren 70, door zowel België als Europa, zijn de enige mogelijkheden om wettelijk te emigreren naast het verkrijgen van een aantal arbeidsvergunningen voor gewoonlijk hooggeschoolden, de gezinshereniging, de status van student en de asielaanvraag op grond van het Verdrag van Genève.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, depuis l'arrêt officiel de l'immigration au début des années 70, tant au niveau belge qu'européen, les seules possibilités d'émigrer légalement, outre la délivrance d'une série de permis de travail pour des emplois généralement hautement qualifiés, restent le regroupement familial, le statut d'étudiant et la demande d'asile fondée sur la Convention de Genève.

Sedert de officiële stopzetting van de immigratie in het begin van de jaren 70, door zowel België als Europa, zijn de enige mogelijkheden om wettelijk te emigreren naast het verkrijgen van een aantal arbeidsvergunningen voor gewoonlijk hooggeschoolden, de gezinshereniging, de status van student en de asielaanvraag op grond van het Verdrag van Genève.


2. a) Envisagez-vous, à l'instar d'autres pays de développer une politique d'immigration et d'asile facilitée pour cette population hautement qualifiée? b) Est-il envisagé par exemple de faciliter l'obtention d'un titre de séjour permanent par les jeunes diplômés étrangers afin d'attirer les étudiants étrangers les plus brillants?

2. a) Bent u van plan, zoals in andere landen al het geval is, een soepeler immigratie- en asielbeleid op punt te stellen voor deze hooggekwalificeerde bevolkingsgroep? b) Zullen jonge buitenlandse gediplomeerden bijvoorbeeld gemakkelijker aan een permanente verblijfsvergunning kunnen komen, om zo de meest briljante buitenlandse studenten aan te trekken?


Afin d'encourager, par exemple, les étudiants ayant effectué leurs études supérieures sur le territoire d'un État membre à demeurer au sein de l'UE, il serait logique que cette directive s'applique également à ceux d'entre eux qui souhaitent rester sur "le territoire d'un État membre afin d'y occuper un emploi hautement qualifié".

Om bijvoorbeeld studenten aan te moedigen die hun studie in het hoger onderwijs hebben voltooid op het grondgebied van een lidstaat en die binnen de EU blijven, zou het logisch zijn dat de richtlijn eveneens van toepassing is op personen die binnen "het grondgebied van een lidstaat" willen blijven "met het oog op een hooggekwalificeerde baan".


(b) d'aider les étudiants et les universitaires hautement qualifiés à acquérir des qualifications et/ou une expérience au sein de l'Union européenne, afin d'être aptes à satisfaire les exigences du marché du travail, et, dans le cadre spécifique des partenariats, d'encourager les étudiants et les universitaires hautement qualifiés à partager leur expérience ou leurs qualifications dès leur retour dans leur pays d'origine;

(b) hooggekwalificeerde studenten en universiteitsmedewerkers helpen om binnen de Europese Unie kwalificaties en/of ervaring te verwerven om te kunnen voldoen aan de eisen van de arbeidsmarkt, en hooggekwalificeerde studenten en universiteitsmedewerkers er binnen het specifieke kader van partnerschappen toe aanzetten anderen in hun ervaringen of kwalificaties te laten delen van zodra zij naar hun land van herkomst terugkeren;


2. un programme de bourses d'études directement liées aux masters UE et qui sera ouvert exclusivement à des étudiants hautement qualifiés de pays tiers;

2. een studiebeurzenprogramma dat rechtstreeks verband houdt met de EU-masteropleidingen en dat alleen toegankelijk is voor hooggekwalificeerde studenten uit derde landen;


La mobilité internationale des connaissances est une réalité mais je rappelle que deux tiers des membres des diasporas qualifiés ou hautement qualifiés sont d'anciens étudiants venus effectuer leurs études en Europe ou aux États-Unis, ce qui prive l'Afrique d'un tiers de ses scientifiques.

De internationale mobiliteit van kennis is een realiteit, maar ik wijs erop dat twee derde van de opgeleide of hoog opgeleide migranten in Europa of de Verenigde Staten hebben gestudeerd, met als gevolg dat Afrika een derde van zijn wetenschappers verliest.


w