Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristique descriptive
Description
Description d'emploi
Description d'un emploi
Description de fonction
Description de l'invention
Description de poste
Fonction professionnelle
Profil de poste
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Spécification d'un emploi
Spécification descriptive de très haut niveau
Spécification générale descriptive

Traduction de «description que fera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


description de poste | description d'un emploi | spécification d'un emploi

functiebeschrijving | taakbeschrijving


spécification descriptive de très haut niveau | spécification générale descriptive

beschrijvende hogere specificatie


description | description de l'invention

beschrijving van de uitvinding


Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


description d'emploi [ fonction professionnelle | profil de poste ]

functieomschrijving [ beroepsfunctie | profiel van een betrekking ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Description de la fonction : Le juriste au Comité permanent R fera partie du service administratif du Comité permanent R (Service Documentation et Affaires Juridiques) et aura comme mission : - L'appui juridique à l'Organe de recours en matière de habilitations, d'attestations et d'avis de sécurité et d'assister le président, le greffier et le greffier suppléant de l'Organe de recours ainsi que le secrétariat du Comité permanent R; - L'appui juridique au Comité permanent R, qui concerne à la fois le contrôle sur les services de renseignement et de séc ...[+++]

1. Functiebeschrijving: De jurist(e) van het Vast Comité I zal deel uitmaken van de administratieve dienst van het Vast Comité I (Dienst Documentatie en Juridische Zaken) en zal als opdracht hebben: - Het Beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen juridisch te ondersteunen en de voorzitter, de griffier en de plaatsvervangende griffier van het Beroepsorgaan alsook het Secretariaat van het Vast Comité I bij te staan; - Juridische ondersteuning te bieden aan het Vast Comité I, zowel voor de controle op de werking van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en het OCAD, als voor de interne werking van het Comité.


Cela fera partie de la description des fonctions concernées.

Dit zal deel uitmaken van de betrokken functiebeschrijvingen.


Cela fera partie de la description des fonctions concernées.

Dit zal deel uitmaken van de betrokken functiebeschrijvingen.


J’attends avec impatience la description que fera la commissaire de cette aide en cours, d’une valeur inestimable.

Ik zie uit naar de uiteenzetting van de commissaris over de waardevolle en nog steeds voortdurende hulp die de Commissie verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. regrette que la Commission n'honore pas son engagement, annoncé en 2002 dans sa communication sur l'amélioration du contrôle de l'application du droit communautaire, selon lequel "l'application des critères de priorité fera l'objet d'une évaluation annuelle, à l'occasion de la discussion du rapport sur le contrôle de l'application du droit communautaire" ; se félicite du nouvel engagement de la Commission à présenter, "[à] compter de 2008, [.] dans ses rapports annuels une description ...[+++]

29. betreurt dat de Commissie zich niet gehouden heeft aan haar in de mededeling van 2002 over de verbetering van de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht gedane toezegging dat "de toepassing van de prioriteitscriteria (.) elk jaar (zal) worden geëvalueerd bij de bespreking van het verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht" ; verwelkomt haar nieuwe toezegging dat zij "vanaf 2008 in haar jaarverslagen haar maatregelen betreffende deze prioriteiten (zal) beschrijven en toelichten" ;


29. regrette que la Commission n'honore pas son engagement, annoncé en 2002 dans sa communication sur l'amélioration du contrôle de l'application du droit communautaire, selon lequel "l'application des critères de priorité fera l'objet d'une évaluation annuelle, à l'occasion de la discussion du rapport sur le contrôle de l'application du droit communautaire" ; se félicite du nouvel engagement de la Commission à présenter, "[à] compter de 2008, [.] dans ses rapports annuels une description ...[+++]

29. betreurt dat de Commissie zich niet gehouden heeft aan haar in de mededeling van 2002 over de verbetering van de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht gedane toezegging dat "de toepassing van de prioriteitscriteria (.) elk jaar (zal) worden geëvalueerd bij de bespreking van het verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht" ; verwelkomt haar nieuwe toezegging dat zij "vanaf 2008 in haar jaarverslagen haar maatregelen betreffende deze prioriteiten (zal) beschrijven en toelichten" ;


26. regrette que la Commission n'honore pas son engagement, annoncé en 2002 dans sa communication sur "l'amélioration du contrôle de l'application du droit communautaire", selon lequel "l’application des critères de priorité fera l’objet d’une évaluation annuelle, à l’occasion de la discussion du rapport sur le contrôle de l’application du droit communautaire"; se félicite du nouvel engagement de la Commission à présenter, "à compter de 2008, (.) dans ses rapports annuels une description ...[+++]

26. betreurt dat de Commissie zich niet gehouden heeft aan haar in de mededeling van 2002 over de verbetering van de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht gedane toezegging dat "de toepassing van de prioriteitscriteria (.) elk jaar (zal) worden geëvalueerd bij de bespreking van het verslag over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht"; verwelkomt haar nieuwe toezegging dat zij "vanaf 2008 in haar jaarverslagen haar maatregelen betreffende deze prioriteiten (zal) beschrijven en toelichten";


Cette description fera apparaître l'ensemble des dimensions des boulons ainsi que les couples requis.

Deze beschrijving dient de afmetingen van alle bouten en alle toe te passen koppelinstellingen te bevatten.


4° la description détaillée de l'action qui est entreprise avec indication notamment du but, du groupe-cible, du contenu, de la méthode appliquée et de la manière par laquelle l'action est exécutée et, en outre, s'il s'agit d'une action relative à une étude, la désignation de la personne qui fera l'étude et ses références, ainsi que la description de la méthode qui sera appliquée lors de l'exécution de l'étude et les délais prévus;

4° de gedetailleerde beschrijving van de actie die wordt ondernomen met vermelding van inzonderheid het doel, de doelgroep, de inhoud, de toegepaste methodes en de wijze waarop de actie wordt uitgevoerd en indien de actie betrekking heeft op een studie, bovendien, de aanduiding van de persoon die de studie doet en zijn referenties, evenals een beschrijving van de methode die bij de uitvoering van de studie wordt toegepast en de voorziene termijnen;


Chaque activité fera l'objet d'une fiche descriptive séparée, comprenant la description de l'activité en question, ses objectifs et le public cible, le calendrier indicatif de réalisation et les résultats attendus.

Aan elke werkzaamheid wordt een afzonderlijk blad gewijd, waarop de activiteit in kwestie, doelstellingen en doelgroepen, het indicatief tijdschema en de verwachte resultaten worden beschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

description que fera ->

Date index: 2023-05-31
w