b) cinq membres issus des commissions consultatives régionales, représentant les différents groupes politiques, choisis par le conseil d'administration, sur proposition des commissions consultatives régionales, à raison d'un membre par commission consultative régionale, le conseil d'administration veillant à ce que la représentation desdits groupes politiques se fasse sur la base de la représentation proportionnelle de chaque groupe politique reconnu au Parlement de la Communauté française et sur la base d'une pondération régionale;
b) vijf leden afkomstig uit de regionale commissies voor advies die de verschillende politieke groepen vertegenwoordigen, gekozen door de raad van bestuur, op de voordracht van de regionale commissies voor advies, naar rata van een lid per regionale adviescommissie; de raad van bestuur zorgt er voor dat de vertegenwoordiging van bedoelde politieke groepen verwezenlijkt wordt op basis van de proportionele vertegenwoordiging van elke politieke groep die in het Parlement van de Franse Gemeenschap is erkend en op basis van een regionale weging;