Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carnet technique
Compte rendu
Compte rendu administratif
Compte rendu analytique
Compte rendu d'un livre
Compte rendu de transport
Compte rendu des débats
Compte rendu matériel
Compte rendu social
Compte rendu sommaire
Compte-rendu
Critique d'un livre
Critique littéraire
Dossiers de compte rendu relatifs à l'audit
Dossiers de compte rendu relatifs à l'enquête
Débat parlementaire
Intervention parlementaire
Livret technique
Rapport social
Rapport sommaire
Temps de parole

Vertaling van "deseyn compte rendu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compte rendu analytique | compte rendu sommaire | rapport sommaire

beknopt verslag


dossiers de compte rendu relatifs à l'audit | dossiers de compte rendu relatifs à l'enquête

onderzoekverslagen inzake kwaliteitsbewaking


bat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies


carnet technique | compte rendu matériel | livret technique

technisch journaal | technisch logboek










rapport social | compte rendu social

Sociale rapportering | Social reporting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À propos de cette question, je voudrais tout d'abord renvoyer aux réponses que j'ai données à la question écrite n° 397 de monsieur Roel Deseyn du 28 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 28, p. 295) et aux questions orales jointes n°s 5206 et 5358 de monsieur Stefaan Van Hecke et de madame Ann Vanheste portant sur la ligne La Panne-Dunkerque (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 1er juil ...[+++]

Wat deze vraag betreft, wens ik in eerste instantie te verwijzen naar mijn antwoorden op de schriftelijke vraag nr. 397 van de heer Roel Deseyn van 28 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 28, blz. 295) en de gebundelde mondelinge vragen nrs. 5206 en 5358 van de heer Stefaan Van Hecke en mevrouw Ann Vanheste in verband met de lijn De Panne-Duinkerke (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 1 juli 2015, CRIV 54 COM 210, blz. 56) Wat het spoor tussen De Panne en Duinkerke betreft: Het is niet de infrastructuurbeheerder die beslist over een eventuele reac ...[+++]


À propos de cette question, je voudrais tout d'abord renvoyer aux réponses que j'ai données à la question écrite n° 397 de monsieur Roel Deseyn du 28 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 28, p. 295) et aux questions orales jointes n°s 5206 et 5358 de monsieur Stefaan Van Hecke et de madame Ann Vanheste portant sur la ligne La Panne-Dunkerque (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 1er juil ...[+++]

Wat deze vraag betreft, wens ik in eerste instantie te verwijzen naar mijn antwoorden op de schriftelijke vraag nr. 397 van de heer Roel Deseyn van 28 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 28, blz. 295) en de gebundelde mondelinge vragen nrs. 5206 en 5358 van de heer Stefaan Van Hecke en mevrouw Ann Vanheste in verband met de lijn De Panne-Duinkerke (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 1 juli 2015, CRIV 54 COM 210, blz. 56) Wat het spoor tussen De Panne en Duinkerke betreft Het is niet de infrastructuurbeheerder die beslist over een eventuele react ...[+++]


Plus de six mois plus tard, l'honorable ministre a indiqué à mon collègue de la Chambre, Roel Deseyn, qu'il n'avait pas encore pu consulter le compte rendu de cette réunion et qu'il entreprendrait des démarches après le contrôle budgétaire.

Ruim een half jaar geleden meldde de geachte minister aan mijn collega uit de Kamer, Roel Deseyn, dat hij het verslag van die vergadering nog niet had kunnen inkijken en dat hij verdere stappen zou ondernemen na de begrotingscontrole.


Je renvoie l’honorable membre à ma réponse aux questions jointes de M. Koen Bultinck sur " l'aéroport régional de Courtrai-Wevelgem" (n° 17013) et de M. Roel Deseyn sur " les aéroports régionaux" (n° 17533), publiée dans le Compte Rendu Intégral provisoire de la Commission de l’Infrastructure, des Communications et des Entreprises Publiques de 11 janvier 2010 (CRIV 52 COM 740 - p. 15-17).

Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op de samengevoegde mondelinge vragen van de heer Koen Bultinck over " de regionale luchthaven Kortrijk-Wevelgem" (nr. 17013) en van de heer Roel Deseyn over " de regionale luchthavens" (nr. 17533), gepubliceerd in het voorlopig Integraal verslag van de Commissie Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 11 januari 2010 (CRIV 52 COM 740 - p. 15-17).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réfère aussi à la question orale n° 11664 de M. Roel Deseyn (Compte rendu intégral, Chambre, 2008-2009, Commission de l'Infrastructure, 27 avril 2009, CRIV 52 COM 532, p. 4) au ministre des Entreprises publiques et à la question orale n° 13606 de Mme Sonja Becq (Compte rendu intégral, Chambre, 2008-2009, Commission des Affaires sociales, 16 juin 2009, CRIV 52 COM 591, p. 11) à la ministre de l'Intégration sociale, des Pensions et des Grandes villes sur ce sujet.

Graag verwijs ik als referentie ook naar de mondelinge vraag nr. 11664 van Roel Deseyn (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, Commissie Infrastructuur, 27 april 2009, CRIV 52 COM 532, blz. 4) aan de minister van Overheidsbedrijven en mondelinge vraag nr. 13606 van Sonja Becq (Integraal Verslag, Kamer, 2008-2009, Commissie voor de Sociale Zaken, 16 juni 2009, CRIV 52 COM 591, blz. 11) aan de minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden over dit onderwerp.


Le 13 novembre 2006, vous avez déclaré en commission que dans le passé, la direction de Belgacom et les organisations syndicales avaient signé un gentlemen's agreement relatif à l'emploi contractuel (question n° 12511 de M. Deseyn, Compte rendu intégral, Chambre, 2006-2007, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, le 13 novembre 2006, COM 1089, p. 3 à 5).

Op 13 november 2006 verklaarde u in commissie het volgende: " In het verleden werd een gentleman's agreement door de directie van Belgacom en de vakorganisaties ondertekend" (vraag nr. 12511 van de heer Deseyn, Integraag Verslag, Kamer, 2006-2007, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 13 november 2006, COM 1089, blz. 3 tot 5).


Je renvoie l'honorable membre à la réponse aux questions jointes de M. Roel Deseyn sur " Belgocontrol et les investissements dans les systèmes de sécurité" (n° P1746), M. Patrick De Groote sur " Belgocontrol et les investissements dans les systèmes de sécurité" (n° P1747), M. Jan Mortelmans sur " Belgocontrol et les investissements dans les systèmes de sécurité" (n° P1748), M. Luk Van Biesen sur " Belgocontrol et les investissements dans les systèmes de sécurité" (n° P1749), en séance plenière de 8 mars 2010, publiée dans le Compte Rendu ...[+++]égral provisoire (CRIV 52 PLEN 144, p. 18-22) et à la réponse sur la question de M. Jan Jambon sur " Belgocontrol" (n° 18550), publiée dans le Compte Rendu Intégral provisoire de la Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises Publiques du 8 février 2010 (CRIV 52 COM 782 - p. 9-11).

Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord op de samengevoegde vragen van de heer Roel Deseyn over " Belgocontrol en de investeringen in veiligheidssystemen" (nr. P1746), de heer Patrick De Groote over " Belgocontrol en de investeringen in veiligheidssystemen" (nr. P1747), de heer Jan Mortelmans over " Belgocontrol en de investeringen in veiligheidssystemen" (nr. P1748), de heer Luk Van Biesen over " Belgocontrol en de investeringen in veiligheidssystemen" (nr. P1749) in de plenaire vergadering van 8 maart 2010, gepubliceerd in het voorlopig verslag (CRIV 52 PLEN 144, p. 18-22), en het antwoord op de vraag van de heer Jan Jambon ov ...[+++]


Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à ce sujet à la réponse communiquée aux questions orales jointes de monsieur Jean-Jacques Flahaux (n° 18129) et de monsieur Roel Deseyn (n° 18151) posées lors de la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 1er février 2010 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2009-2010, CRIV 52 COM 769, p. 56).

Ik heb de eer het geachte Kamerlid hiervoor te verwijzen naar het antwoord medegedeeld op de samengevoegde mondelinge vragen van de heer Jean-Jacques Flahaux (nr. 18129 ) en van de heer Roel Deseyn (nr. 18151) gesteld in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 1 februari 2010 (Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, CRIV 52 COM 769, blz. 56).


Le député Roel Deseyn avait attiré votre attention dans une question posée en commission de la Chambre du 14 janvier 2004 sur un problème de délai d'attente en ce qui concerne la correspondance entre les lignes Bruges-Courtrai et Courtrai-Poperinge (question n° 1128, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 14 janvier 2004, COM 123, p. 21).

Het was volksvertegenwoordiger Roel Deseyn die u in de kamercommissie van 14 januari 2004 in een vraag wees op het feit dat er zich een probleem voordoet met de lange wachttijd om over te stappen van de lijn Brugge-Kortrijk op de lijn Kortrijk-Poperinge (vraag nr. 1128, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 14 januari 2004, COM 123, blz. 21).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deseyn compte rendu ->

Date index: 2021-07-27
w