Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS
PCB autres que ceux de type dioxine
Polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

Vertaling van "desquelles ceux-ci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


PCB autres que ceux de type dioxine | polychlorobiphényles autres que ceux de type dioxine

niet-dioxineachtige pcb


Programme de soutien à la coopération au développement entre les universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens | Programme de soutien à la coopération au développement entre les Universités et établissements d'enseignement supérieur d'Europe et ceux des Pays Tiers Méditerranéens (PTM) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Par lettre circulaire du 21 mars 1990, la direction Protocole et Sécurité de mon département a adressé au corps diplomatique étranger des directives aux termes desquelles ceux-ci sont invités, du fait même de leur immunité pénale, à payer volontairement les amendes transactionnelles qui leur sont proposées par le Parquet ou par les tribunaux.

2. Er werden door de directie Protocol en Veiligheid van mijn Departement terzake richtlijnen meegedeeld aan het diplomatencorps, met een omzendbrief daterend van 21 maart 1990 waarbij de diplomaten, rekening houdend met hun strafrechtelijke immuniteit, worden uitgenodigd om op vrijwillige basis de boetes te betalen die bij wijze van minnelijke schikking worden voorgesteld door het Parket of door de Rechtbanken.


­ la conclusion dès que possible entre AIRBUS INDUSTRIE et ses Constructeurs Associés de Contrats en vertu desquels ceux-ci partagent la reponsabilité d'AIRBUS INDUSTRIE vis-à-vis de l'AGENCE EXÉCUTIVE AIRBUS en ce qui concerne le programme AIRBUS A330/A340, et la soumission de ces contrats à l'AGENCE EXÉCUTIVE AIRBUS pour examen et approbation.

­ het zo vlug mogelijk sluiten van contracten tussen AIRBUS INDUSTRIE en haar Geassocieerde Fabrikanten waarin wordt bepaald dat ze de aansprakelijkheid van AIRBUS INDUSTRIE delen ten opzichte van het AIRBUS UITVOEREND BUREAU betreffende het AIRBUS A330/A340 programma, en het voorleggen van deze contracten aan het UITVOEREND BUREAU ter bestudering en goedkeuring.


Notre proposition appelle la création d'un organisme public chargé, d'une part, de payer les créances alimentaires aux personnes qui y ont droit, d'autre part, de percevoir des débiteurs les dettes alimentaires au paiement desquelles ceux-ci sont tenus.

Ons voorstel strekt ertoe om een openbare instelling op te richten belast, enerzijds met de betaling van de alimentatievorderingen aan de gerechtigden en anderzijds met de inning van de alimentatiegelden bij degenen die ze moeten betalen.


­ la conclusion dès que possible entre AIRBUS INDUSTRIE et ses Constructeurs Associés de Contrats en vertu desquels ceux-ci partagent la reponsabilité d'AIRBUS INDUSTRIE vis-à-vis de l'AGENCE EXÉCUTIVE AIRBUS en ce qui concerne le programme AIRBUS A330/A340, et la soumission de ces contrats à l'AGENCE EXÉCUTIVE AIRBUS pour examen et approbation.

­ het zo vlug mogelijk sluiten van contracten tussen AIRBUS INDUSTRIE en haar Geassocieerde Fabrikanten waarin wordt bepaald dat ze de aansprakelijkheid van AIRBUS INDUSTRIE delen ten opzichte van het AIRBUS UITVOEREND BUREAU betreffende het AIRBUS A330/A340 programma, en het voorleggen van deze contracten aan het UITVOEREND BUREAU ter bestudering en goedkeuring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Modes de rémunération inadéquats Dans un certain nombre de cas, il est apparu que la rénumération des prestataires ayant conçu, développé ou commercialisé les logiciels sur base desquelles les opérations réalisées sont dénouées, ou des personnes participant concrètement à la commercialisation des instruments financiers dérivés concernés était fonction des montants versés par les clients, ou des montants perdus par ceux-ci.

- Ongeschikte wijze van vergoeding In een aantal gevallen is gebleken dat de vergoeding die werd toegekend aan de dienstverleners die de software voor het afwikkelen van de verrichte transacties hadden ontworpen, ontwikkeld of gecommercialiseerd, of die werd toegekend aan personen die daadwerkelijk meewerken aan de commercialisering van de betrokken financiële derivaten, afhing van de bedragen die de cliënten stortten of verloren.


Pouvez-vous dresser un tableau reprenant les différentes organisations et plateformes européennes et internationales au sein desquelles vos départements sont actifs, ainsi que l'éventuelle contribution financière de ceux-ci pour 2015?

Kan u een tabel opmaken van de onderscheiden Europese en internationale organisaties en platforms waarbij uw departementen actief zijn, met vermelding van de eventuele financiële bijdrage van het departement voor 2015?


La présente proposition est née du souhait d'apaiser les éventuelles inquiétudes que pourrait faire naître chez les travailleurs et les fonctionnaires la possibilité de soumettre dans l'avenir les candidats travailleurs et les candidats fonctionnaires à des tests génétiques ou à des tests de dépistage du sida, à la suite desquels certains de ceux-ci pourraient être exclus d'emplois pour l'exercice desquels ils posséderaient toutes les compétences requises.

Dit voorstel is ontstaan naar aanleiding van mogelijke onrust in werknemers- en ambtenarenkringen over de gebeurlijke aanwending van genetisch onderzoek of het uitvoeren van aidstests voor kandidaat-werknemers en kandidaat-ambtenaren, waarvan het resultaat het ontzeggen van een job zou kunnen zijn, daar waar de betrokkene overigens over alle bekwaamheden beschikt om ze uit te oefenen.


Tout au long de l'année, les commissaires ont organisé des débats avec les citoyens dans toute l'UE, au cours desquels ceux-ci ont dit ce qu'ils pensaient de l'Europe et ce qu'ils en attendaient à l'avenir.

Het hele jaar door hebben de commissarissen overal in de EU gediscussieerd met burgers over Europa en hun toekomstverwachtingen.


En ce qui concerne les seuils au-delà desquels le traitement national est échangé, ces seuils sont identiques à ceux appliqués dans les directives communautaires.

De drempelwaarden waarboven wederzijds nationale behandeling wordt toegepast zijn die van de EG-richtlijnen.


B. Ne pourraient donc varier pendant la période de 3 ans que : - le niveau des droits préférentiels eux-mêmes qui seraient fixés chaque année en fonction des droits NPF de base (le seul élément fixe du schéma étant la marge préférentielle) y compris ceux résultant des régimes spéciaux d'encouragement, - l'application éventuelle du droit NPF pour certains produits originaires de certains pays, à l'égard desquels la clause de sauvegarde a été déclenchée (le droit NPF serait applicable entre la date du déclenchement et la fin de l'année ...[+++]

B. Tijdens de periode van drie jaar kunnen bijgevolg alleen de volgende elementen variëren : - het niveau van de preferentiële rechten zelf die elk jaar zouden worden vastgesteld in functie van de aan de meestbegunstigingsclausule verbonden basisrechten (waarbij de preferentiemarge het enige vaste element is van het stelsel), inclusief die welke voortvloeien uit de speciale stimuleringsregelingen, - de eventuele toepassing van het aan de meestbegunstigsclausule verbonden recht voor bepaalde produkten van oorsprong uit bepaalde landen, waarvoor de vrijwaringsclausule in werking is gesteld (het aan de meestbegunstigingsclausule verbonden r ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : med-campus     desquelles ceux-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquelles ceux-ci ->

Date index: 2024-06-12
w