Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desquelles chaque travailleur » (Français → Néerlandais) :

La proposition de la Commission complète et modernise les obligations existantes en vertu desquelles chaque travailleur doit être informé de ses conditions de travail.

Hierin stelt de Commissie voor om de bestaande verplichtingen om elke werknemer in kennis te stellen van haar of zijn arbeidsvoorwaarden aan te vullen en te moderniseren.


L'article 5, § 1er, du projet de loi prévoit que, au début de chaque année, l'employeur doit déclarer les jours au cours desquels le travailleur est sorti de la zone frontalière belge dans l'exercice de son activité au cours de l'année écoulée.

Artikel 5, § 1, van het ontwerp van wet bepaalt dat de werkgever bij het begin van ieder jaar de dagen moet opgeven waarop de werknemer in de loop van het voorbije jaar de Belgische grensstreek heeft verlaten bij de uitoefening van zijn werkzaamheid.


L'article 5, § 1er, du projet de loi prévoit que, au début de chaque année, l'employeur doit déclarer les jours au cours desquels le travailleur est sorti de la zone frontalière belge dans l'exercice de son activité au cours de l'année écoulée.

Artikel 5, § 1, van het ontwerp van wet bepaalt dat de werkgever bij het begin van ieder jaar de dagen moet opgeven waarop de werknemer in de loop van het voorbije jaar de Belgische grensstreek heeft verlaten bij de uitoefening van zijn werkzaamheid.


Les chèques-repas sont crédités chaque mois, en une ou plusieurs fois, sur le compte chèques-repas du travailleur, en fonction du nombre prévisible de journées du mois au cours desquelles des prestations de travail seront effectuées par le travailleur.

De maaltijdcheques worden elke maand gecrediteerd op de maaltijdchequerekening van de arbeider, in één of meerdere keren, afhankelijk van het aantal voorzienbare dagen gedurende welke de arbeider arbeidsprestaties zal verrichten.


Pour ce faire, ils chargent FOGRA des missions suivantes : - élaborer un document permettant à chaque entreprise de faire enregistrer annuellement les formations suivies par leurs travailleurs durant l'année écoulée; - déterminer une liste des types de formations pouvant entrer en ligne de compte pour le respect de l'article 32 du contrat collectif du 30 novembre 1990 et/ou dans le cadre des obligations issues de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des disposi ...[+++]

Hiertoe geven ze FOGRA volgende opdrachten : - het opstellen van een document dat aan elke onderneming de mogelijkheid geeft om jaarlijks de opleidingen, die door hun werknemers tijdens het afgelopen jaar gevolgd werden, te laten inschrijven; - het vastleggen van een lijst met soorten opleidingen die in aanmerking kunnen genomen worden om te voldoen aan artikel 32 van het collectief contract van 30 november 1990 en/of in het kader van de verplichtingen die voortkomen uit het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I); - het opzetten en ...[+++]


Conseil national du Travail Convention collective de travail n° 17tricies septies du 15 décembre 2015 Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement (Convention enregistrée le 12 février 2016 sous le numéro 131250/CO/300) Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs ...[+++]

Bijlage Nationale Arbeidsraad Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies septies van 15 december 2015 Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 12 februari 2016 onder het nummer 131250/CO/300) Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve ar ...[+++]


Le seuil de 25 travailleurs est calculé sur base de l'occupation moyenne des travailleurs et travailleurs intérimaires des quatre derniers trimestres qui précèdent la demande d'installation de la délégation syndicale et en fonction du nombre de jours de travail au cours desquels chaque travailleur ou travailleur intérimaire a été en service au cours de l'année de référence.

De drempel van 25 werknemers wordt berekend aan de hand van de gemiddelde tewerkstelling van werknemers en interim-werknemers over de vier laatste trimesters die de aanvraag tot instelling van de vakbondsafvaardiging voorafgaan en dat in functie van het aantal werkdagen dat elke werknemer of interim-werknemer in de loop van het refertejaar in dienst is geweest.


Conformément à la loi du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une cotisation annuelle à la charge de certains organismes, les organismes au sein desquels ces indépendants siègent doivent verser à l'Institut national d'assurances sociales pour les travailleurs indépendants (INASTI) une cotisation s'élevant à 23% du montant excédant 200 euros, attribué par eux (à) titre de rétributions, au cours de l'année précédant l'année de cotisation, à chaque personne ...[+++]

Zij zijn aldus persoonlijk vrijgesteld van de bijdrageverplichting. Bij wet van 13 juli 2005 betreffende de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen zijn de instellingen waarin deze zelfstandigen zetelen verplicht om 23 % van het bedrag dat 200 euro overschrijdt van de beloningen die zij gedurende het aan het bijdragejaar voorafgaande jaar toegekend hebben aan elke persoon die een publiek mandaat te betalen aan het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ).


Pour le calcul de la carrière professionnelle d'au moins 28 ans visée à l'article 8, § 3, premier alinéa, deuxième tiret, entre en ligne de compte chaque année civile comptant au moins 285 journées qui ont donné lieu au paiement d'une rémunération ou au cours desquelles le travailleur a bénéficié du congé de maternité, de la protection de la maternité et de l'écartement préventif des femmes enceintes, du congé de naissance, du congé d'adoption et/ou du congé parental.

Komt in aanmerking voor de berekening van de beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar, als bedoeld in artikel 8, § 3, 1ste alinea, 2de streepje, elk kalenderjaar met minstens 285 dagen waarvoor een loon werd uitbetaald of waarop genoten werd van het moederschapsverlof, de moederschapsbescherming en de preventieve werkverwijdering van zwangere vrouwen, het geboorteverlof, het adoptieverlof en/of het ouderschapsverlof.


Art. 9. Lorsque le volume de travail libéré en raison du passage à temps partiel correspond à un ou plusieurs emplois à temps plein, la répartition du montant de 9.000 F par prime d'emploi aura lieu en rapport avec le volume de réduction des prestations de travail de chaque travailleur selon la formule : 9.000 x X/38, dans laquelle X est égal au nombre moyen d'heures par semaine à concurrence desquelles le volume de travail a été réduit.

Art. 9. § 1. Wanneer het vrijgekomen arbeidsvolume ingevolge de overstap naar deeltijdse arbeid overeenstemt met eenof meer voltijdse betrekkingen, zal de verdeling van het bedrag van 9.000 F per tewerkstellingspremie, gebeuren in verhouding tot het volume van de vermindering van de arbeidsprestaties van iedere werknemer volgens de formule : 9.000 x X/38, waarbij X gelijk is aan het gemiddeld aantal uren per week waarmee het arbeidsvolume verminderd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquelles chaque travailleur ->

Date index: 2024-03-08
w