Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desquels ce mandat sera attribué » (Français → Néerlandais) :

Dans le futur, sur la base des données objectives déjà reçues, les revendications des différents avocats seront comparées et le mandat sera attribué à l'avocat qui propose les meilleures conditions.

Op grond van de aldus verkregen objectieve gegevens zullen in de toekomst de aanspraken van de verschillende advocaten vergeleken worden en zal de opdracht toegewezen worden aan de advocaat die de beste voorwaarden biedt.


Pour le cas où des mandats ont été attribués dans un collège électoral "employés" et/ou "jeunes" sans qu'il y ait eu vote, un nombre fictif de voix sera attribué à l'organisation syndicale qui a présenté la liste.

Ingeval de mandaten toegekend worden door een "bedienden" en/of "jongeren" kiescollege zonder dat er een stemming plaats heeft gehad, wordt een fictief aantal stemmen toegekend aan de syndicale organisatie die de lijst heeft voorgedragen.


D) À l'issue de l'examen et de l'approbation, il sera attribué une indemnité de compensation de revenus pour tous les jours au cours desquels l'entreprise a souffert d'inconvénients occasionnant une fermeture provisoire;

D) Na het onderzoek en goedkeuring wordt een inkomenscompensatievergoeding toegekend voor al de dagen gedurende welke de onderneming hinder ondervond die leidt tot tijdelijke sluiting;


D) À l'issue de l'examen et de l'approbation, il sera attribué une indemnité de compensation de revenus pour tous les jours au cours desquels l'entreprise a souffert d'inconvénients occasionnant une fermeture provisoire;

D) Na het onderzoek en goedkeuring wordt een inkomenscompensatievergoeding toegekend voor al de dagen gedurende welke de onderneming hinder ondervond die leidt tot tijdelijke sluiting;


Conformément à la loi du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une cotisation annuelle à la charge de certains organismes, les organismes au sein desquels ces indépendants siègent doivent verser à l'Institut national d'assurances sociales pour les travailleurs indépendants (INASTI) une cotisation s'élevant à 23% du montant excédant 200 euros, attribué par eux (à) titre de rétributions, au cours de l'année précédant l'année de cotisation, à chaque personne qui exerce un ...[+++]

Zij zijn aldus persoonlijk vrijgesteld van de bijdrageverplichting. Bij wet van 13 juli 2005 betreffende de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen zijn de instellingen waarin deze zelfstandigen zetelen verplicht om 23 % van het bedrag dat 200 euro overschrijdt van de beloningen die zij gedurende het aan het bijdragejaar voorafgaande jaar toegekend hebben aan elke persoon die een publiek mandaat te betalen aan het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ).


2. Si l'article 6, alinéa 1, du projet prévoit que le mandat du « préposé à la protection des données » est de quatre ans et renouvelable, il ne précise pas si cette désignation se fera d'office ou si les membres du Secrétariat désireux de remplir cette mission doivent faire acte de candidature; il ne précise pas davantage les critères sur la base desquels ce mandat sera attribué et renouvelé par la suite.

2. In artikel 6, eerste lid, van het ontwerp wordt wel bepaald dat het mandaat van « de aangestelde voor de gegevensbescherming » vier jaar duurt en verlengbaar is, maar er wordt niet aangegeven of die aanwijzing ambtshalve geschiedt dan wel of de leden van het Secretariaat die deze opdracht wensen te vervullen, daarnaar dienen te solliciteren; er wordt evenmin gepreciseerd op basis van welke criteria dat mandaat toegekend en naderhand verlengd zal worden.


En effet, les statutaires se voient attribuer, par le biais d'un mandat à long terme, une fonction différente dans l'enseignement, de sorte que leur pension relèvera du régime de la fonction publique et sera calculée sur la base de la rémunération plus élevée prévue pour leur mandat.

Immers, vastbenoemde personen krijgen via een mandaat op langere termijn een andere jobinhoud in het onderwijs, hun pensioen zal daarom worden geregeld via het openbare ambt, met als basis de hogere mandaatsvergoeding.


En effet, les statutaires se voient attribuer, par le biais d'un mandat à long terme, une fonction différente dans l'enseignement, de sorte que leur pension relèvera du régime de la fonction publique et sera calculée sur la base de la rémunération plus élevée prévue pour leur mandat.

Immers, vastbenoemde personen krijgen via een mandaat op langere termijn een andere jobinhoud in het onderwijs, hun pensioen zal daarom worden geregeld via het openbare ambt, met als basis de hogere mandaatsvergoeding.


Dans le cas d'un empêchement ou d'une suspension conformément aux articles 55 ou 70, le traitement attaché au mandat sera attribué à celui qui remplace le mandataire empêché ou suspendu.

In geval van verhindering of schorsing overeenkomstig artikel 55 of 70, wordt de aan het mandaat verbonden wedde toegekend aan degene die de verhinderde of geschorste mandataris vervangt.


Le mandat sera attribué parmi les membres du secrétariat qui y sont candidats et sur base de leur CV.

Het mandaat wordt verleend onder de leden van het secretariaat die kandidaat zijn en op grond van hun curriculum vitae.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquels ce mandat sera attribué ->

Date index: 2024-06-04
w