Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "desquels ce personnel de restaurant sera transféré " (Frans → Nederlands) :

Telle qu'elle est rédigée, la disposition ne s'applique qu'au "personnel visé au présent chapitre" (4), c'est-à-dire, semble-t-il, au seul personnel contractuel qui sera engagé par l'Agence et non à celui qui lui est transféré.

Zoals de bepaling is geredigeerd, geldt ze enkel voor "het in dit hoofdstuk bedoelde personeel" (4), dus blijkbaar enkel voor het contractueel personeel dat het Agentschap aanwerft, en niet voor het contractueel personeel dat naar het Agentschap wordt overgeheveld.


A cet effet, le personnel des organisations clientes, qui assure actuellement de manière décentralisée les activités mentionnées ci-dessus relatives à l'administration du personnel, passera à terme au Service public fédéral Personnel et Organisation. En outre, le personnel du service SCDF-Traitements, qui fait partie de l'Administration Paiements du Service Central des Dépenses Fixes du Service public fédéral Finances, Administration générale de la Trésorerie, sera transféré ...[+++]

Het personeel van de klantorganisaties, dat momenteel de hierboven vermelde activiteiten inzake personeelsadministratie decentraal verzekert, zal hiervoor op termijn overgaan naar de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie Daarnaast zal het personeel van de dienst CDVU-Wedden, deel van de Administratie Betalingen van de Centrale Dienst der Vaste Uitgaven van de Federale Overheidsdienst Financiën, Algemene Administratie van de Thesaurie, naar de Federale Overheid Personeel en Organisatie worden overgedragen.


Par dérogation à l'article 15 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les crédits inscrits dans la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses de l'année budgétaire 2005 et dans la présente loi, et concernant les dépenses de personnel et de fonctionnement des restaurants du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, qui déménagent en 2005 et occupent du personnel de restaurant que ce soit par la gestion propre des services publics fédéraux précités ou par l'intermédiaire d'une entité juridique séparée mais subsidiée, peuvent être redistribués vers les allocations de base relatives aux dépenses de personnel et d ...[+++]

In afwijking van artikel 15 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, mogen de kredieten ingeschreven in de wet van 27 december 2004 houdende de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005 en in onderhavige wet, met betrekking tot de personeels- en werkingsuitgaven van de restaurants van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, die in 2005 bij een verhuis betrokken zijn en waarbij restaurantpersoneel is tewerkgesteld, hetzij in eigen beheer van de vo ...[+++]


Ce n'est qu'à partir de cette date que le personnel de la SNCB Holding sera transféré à HR Rail et que les dispositions relatives au personnel qui sont insérées par le biais du présent arrêté (et qui exigent le transfert préalable du personnel à HR Rail en tant qu'unique employeur juridique) pourront entrer en vigueur.

Pas vanaf die datum zal het personeel van NMBS Holding worden overgedragen aan HR Rail en zullen de bepalingen inzake het personeel die door dit besluit worden ingevoegd (en de voorafgaande overdracht van het personeel aan HR Rail als enige juridische werkgever vereisen), werkzaam kunnen zijn.


un accès plus simple aux propres données personnelles: les individus disposeront de plus d’informations sur la façon dont leurs données sont traitées, et ces informations devront être formulées de manière claire et compréhensible; un droit à la portabilité des données: il sera plus facile de transférer les données personnelles d'un prestataire de services à un autre; un «droit à l’oubli» plus clair: lorsqu'un individu ne souhaite plus que les données qui le concernent soient traitées, et dès lors qu'aucun motif légitime ne justifie ...[+++]

gemakkelijkere toegang tot eigen gegevens: de burgers krijgen meer informatie over de manier waarop hun gegevens worden verwerkt, en deze informatie is duidelijk en begrijpelijk; het recht op de portabiliteit van gegevens: het wordt gemakkelijker om eigen persoonsgegevens over te dragen van de ene dienstverlener naar de andere; een duidelijker "recht om te worden vergeten": als burgers willen dat hun gegevens niet meer worden verwerkt en er geen legitieme reden is om die gegevens te bewaren, worden deze verwijderd; het recht te worden ingelicht als je persoonsgegevens zijn gehackt: bedrijven en organisaties moeten bijvoorbeeld de nationale toezichthoudende instantie zo snel mogelijk op de hoogte stellen van ernstige inbreuken op de gegev ...[+++]


« Service social du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement du SPF Sécurité sociale » peuvent être redistribués vers les allocations de base relatives aux dépenses de personnel et de fonctionnement des SPF et SPP vers lesquels le personnel du restaurant sera transféré.

« Sociale Dienst van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, en van de FOD Sociale Zekerheid », worden herverdeeld naar de basisallocaties inzake personeels- of werkingskosten van de betrokken FOD's en POD's waar het restaurantpersoneel naar zal worden overgeheveld.


À la date d'expiration du contrat d'un END transféré au SEAE conformément à l'article 7, la fonction correspondante sera convertie en un poste d'agent temporaire lorsque la fonction exercée par l'END correspond à une fonction normalement exercée par un membre du personnel de niveau AD, à condition que le poste en question figure dans le tableau des effectifs.

Op de datum van het verstrijken van het contract van een GND die uit hoofde van artikel 7 naar de EDEO was overgeplaatst, wordt de betrokken functie omgezet in een betrekking van tijdelijk ambtenaar wanneer de door de GND uitgevoerde functie overeenstemt met een normaliter door ambtenaren op AD-niveau uitgevoerde functie, op voorwaarde dat de benodigde betrekking beschikbaar is in de personeelsformatie.


Le Royaume-Uni ou l'Irlande ne sera pas lié par des règles fixées sur la base de l'article 16 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne qui concernent le traitement des données à caractère personnel par les États membres dans l'exercice d'activités qui relèvent du champ d'application des chapitres 4 ou 5 du titre V de la troisième partie dudit traité, lorsque le Royaume-Uni ou l'Irlande n'est pas lié par des règles de l'Union qui régissent des formes de coopération judiciaire en matière pénale ou de coopération policière dans ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk en Ierland zullen niet gebonden zijn door de op grond van artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vastgestelde regels die betrekking hebben op de verwerking van persoonsgegevens door de lidstaten bij de uitoefening van activiteiten die binnen het toepassingsgebied van deel III, titel V, hoofdstuk 4 of 5, van genoemd Verdrag vallen, wanneer het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet gebonden zijn door de regels van de Unie betreffende de vormen van justitiële samenwerking in strafzaken of van politiële samenwerking in het kader waarvan de op grond van artikel 16 vastgestelde bepalingen m ...[+++]


Le Danemark ne sera pas lié par des règles fixées sur la base de l'article 16 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne qui concernent le traitement des données à caractère personnel par les États membres dans l'exercice d'activités qui relèvent du champ d'application des chapitres 4 ou 5 du titre V de la troisième partie dudit traité, lorsque le Danemark n'est pas lié par des règles de l'Union qui régissent des formes de coopération judiciaire en matière pénale ou de coopération policière dans le cadre ...[+++]

Denemarken zal niet gebonden zijn door de op de op grond van artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vastgestelde regels die betrekking hebben op de verwerking van persoonsgegevens door de lidstaten bij de uitoefening van activiteiten die binnen het toepassingsgebied van deel III, titel V, hoofdstuk 4 of 5, van dat Verdrag vallen, wanneer Denemarken niet gebonden is door de regels van de Unie betreffende de vormen van justitiële samenwerking in strafzaken of van politiële samenwerking in het kader waarvan de op grond van artikel 16 vastgestelde bepalingen moeten worden nageleefd.


« Si au cours ou au terme de la période d'affectation, tant le membre du personnel que l'autorité publique souhaitent que, sans préjudice du statut du personnel de l'autorité publique concernée, le membre du personnel entre en fonction, après la période d'affectation, auprès de l'autorité publique en tant que membre du personnel statutaire, ce membre du personnel sera transféré à l'autorité publique concernée avec maintien de sa qualité de fonctionnaire statutaire».

« Indien tijdens of na de periode van het inzetten, én het personeelslid én de openbare overheid, wensen dat, onverminderd het statuut van het personeel van de betrokken openbare overheid, het personeelslid na de periode van het inzetten bij de openbare overheid in dienst treedt als statutair personeelslid, wordt dit personeelslid met behoud van zijn hoedanigheid van statutair ambtenaar overgedragen naar de betrokken openbare overheid».


w