Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desquels figurent notamment » (Français → Néerlandais) :

En revanche, le paragraphe 3, sous c), iii), dudit article 17 se réfère aux ' activités caractérisées par la nécessité d'assurer la continuité du service ', au nombre desquelles figurent notamment les ' services [...] de sapeurs-pompiers ', mais cette disposition prévoit une possibilité de dérogation non à l'article 6 de ladite directive, mais à d'autres dispositions de celle-ci (voir, par analogie, arrêt Pfeiffer e.a., précité, point 97).

Artikel 17, lid 3, sub c-iii, verwijst daarentegen naar ' werkzaamheden waarbij de continuïteit van de dienst [...] moet worden gewaarborgd ', waartoe onder meer ' diensten van [...] brandweer ' behoren, maar ingevolge deze bepaling mag niet van artikel 6 van deze richtlijn worden afgeweken, maar van andere bepalingen ervan (zie, naar analogie, arrest Pfeiffer e.a., reeds aangehaald, punt 97).


Il ne s'agit bien évidemment pas de facturer aux zones de police toutes les prestations figurant à la division organique 90 de la section 17 « budget de la police fédérale et du fonctionnement intégré : appui des pouvoirs locaux » et au nombre desquelles figurent notamment le secrétaire social, la protection médicale, les investissements informatiques, .En revanche, on peut aisément imaginer que la police fédérale va pouvoir fournir, à la demande des autorités locales, bien d'autres appuis administratifs et logistiques qui pourraient être facturés aux polices locales dans la mesure où les dépense ...[+++]

Vanzelfsprekend kan er geen sprake van zijn aan de politiezones alle prestaties aan te rekenen die voorkomen op organieke afdeling 90 van deel 17 « begroting van de federale politie en van de geïntegreerde werking : steun van de lokale overheid » en waarin onder meer thuishoren het sociaal secretariaat, de medische bescherming, investeringen in informatica, .Men kan zich daarentegen zeer wel indenken dat de federale politie, op verzoek van de lokale overheid, andere administratieve en logistieke steun zal kunnen verlenen die aan de lokale politie kan worden aangerekend aangezien de daaruit voortvloeiende uitgaven normaal zouden moeten wo ...[+++]


Il ne s'agit bien évidemment pas de facturer aux zones de police toutes les prestations figurant à la division organique 90 de la section 17 « budget de la police fédérale et du fonctionnement intégré : appui des pouvoirs locaux » et au nombre desquelles figurent notamment le secrétaire social, la protection médicale, les investissements informatiques, .En revanche, on peut aisément imaginer que la police fédérale va pouvoir fournir, à la demande des autorités locales, bien d'autres appuis administratifs et logistiques qui pourraient être facturés aux polices locales dans la mesure où les dépense ...[+++]

Vanzelfsprekend kan er geen sprake van zijn aan de politiezones alle prestaties aan te rekenen die voorkomen op organieke afdeling 90 van deel 17 « begroting van de federale politie en van de geïntegreerde werking : steun van de lokale overheid » en waarin onder meer thuishoren het sociaal secretariaat, de medische bescherming, investeringen in informatica, .Men kan zich daarentegen zeer wel indenken dat de federale politie, op verzoek van de lokale overheid, andere administratieve en logistieke steun zal kunnen verlenen die aan de lokale politie kan worden aangerekend aangezien de daaruit voortvloeiende uitgaven normaal zouden moeten wo ...[+++]


5º les mineurs jouissent dans le cadre de la présente loi, à titre propre, de droits et libertés, au nombre desquels figurent ceux qui sont énoncés dans la Constitution et la Convention internationale relative aux droits de l'enfant, et notamment le droit de se faire entendre au cours du processus conduisant à des décisions qui les touchent et de prendre part à ce processus, ces droits et libertés devant être assortis de garanties spéciales:

5º de minderjarigen genieten in het kader van deze wet persoonlijke rechten en vrijheden, waaronder die omschreven in de Grondwet en in het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind, inzonderheid het recht om te worden gehoord tijdens het proces dat leidt tot beslissingen die hen aangaan en het recht daaraan deel te nemen. Deze rechten en vrijheden moeten gepaard gaan met bijzondere waarborgen :


Dans ce document, le conseil national identifie 16 dangers menaçant le territoire du Royaume-Uni, au rang desquels figurent notamment le terrorisme international, les cyberattaques, les calamités (naturelles) et les crises militaires internationales dans lesquelles le Royaume-Uni et ses alliés pourraient être entraînés.

Daarin identificeert hij zestien bedreigingen voor het grondgebied van het Verenigd Koninkrijk. Daarbij is sprake van onder meer internationaal terrorisme, cyberaanvallen, (natuur)rampen en internationale militaire crisissen waarin het Verenigd Koninkrijk en zijn bondgenoten kunnen worden meegesleurd.


La proposition contient, pour ce qui est de son domaine d'application politique, un mélange d'objectifs et de politiques, au nombre desquels figurent notamment l'encouragement aux échanges entre la Communauté européenne et les pays industrialisés, la gestion du droit d'asile et des flux migratoires, ainsi que des mesures antiterroristes, qui apparaissent à plusieurs reprises dans la fiche financière législative et sont donc, on peut le supposer, englobées dans le "notamment" du texte législatif.

Als gevolg daarvan omvat het voorstel in beleidstermen een mengeling van doelstellingen en beleidslijnen (zoals het aanmoedigen van de handel tussen de Europese Gemeenschap en de geïndustrialiseerde landen, de beheersing van asiel- en migratiestromen, maar ook antiterreurmaatregelen, die diverse malen worden genoemd in het financieel memorandum en dan ook vermoedelijk vallen onder het kopje "onder andere" in de wetstekst).


Outre ses travaux législatifs courants - au rang desquels figure notamment la directive REACH sur les produits chimiques -, l’Assemblée devra également examiner, avant la fin de l’année, trois autres grandes questions.

Naast onze gewone wetgevende taken - en hierbij bevindt zich een taak van groot belang, namelijk die met betrekking tot de REACH-richtlijn inzake chemische stoffen - zijn er nog drie andere zeer belangrijke taken waarmee wij ons tot het eind van het jaar mee bezig moeten houden.


L. affligé par le fait que, bien que le Viêt-Nam ait ouvertement affirmé sa volonté d'établir l'État de droit, le gouvernement ne cesse d'arrêter, dans le but de réprimer des délits que le code pénal classe sous la rubrique générale "sécurité nationale", des lois et des décrets contraires aux libertés d'expression et de religion inscrites dans l'ICCPR, au nombre desquels figure notamment le décret 31/CP de 1997 relatif à la "détention administrative" (détention sans procès),

L. somber gestemd door het feit dat, ondanks de openlijke wens van Vietnam om de regels van de rechtsstaat in te voeren, de regering wetten en decreten heeft ingevoerd en nog altijd invoert die het recht van vrije meningsuiting en op godsdienstvrijheid, zoals vervat in de ICCPR, schenden, waaronder in het wetboek van strafrecht opgenomen overtredingen die verband houden met het overkoepelende concept van "nationale veiligheid" en decreet 31/CP van 1997 over "administratieve detentie" (detentie zonder proces),


L. affligé par le fait que, bien que le Vietnam ait ouvertement affirmé sa volonté d'établir l'état de droit, le gouvernement ne cesse d'arrêter, dans le but de réprimer des délits que le code pénal classe sous la rubrique générale "sécurité nationale", des lois et des décrets contraires aux libertés d'expression et de religion inscrites dans l'ICCPR, au nombre desquels figure notamment le décret 31/CP de 1997 relatif à la "détention administrative" (détention sans procès),

L. somber gestemd door het feit dat, ondanks de openlijke wens van Vietnam om de regels van de rechtsstaat in te voeren, de regering wetten en decreten heeft ingevoerd en nog altijd invoert die het recht van vrije meningsuiting en op godsdienstvrijheid, zoals vervat in de ICCPR, schenden, waaronder in het wetboek van strafrecht opgenomen overtredingen die verband houden met het overkoepelende concept van "nationale veiligheid" en decreet 31/CP van 1997 over "administratieve detentie" (detentie zonder proces),


1. se félicite de l’adoption à l’échelle internationale, le 23 juillet 2001 à Bonn, d’un ensemble de décisions visant à accélérer l’adoption de mesures relatives au changement climatique par plus de 180 pays, dont les États-Unis ne font malheureusement pas partie, mais au nombre desquels figurent le Japon, l’Australie et le Canada; félicite la diplomatie de l’Union européenne, et notamment la Commission et la Présidence du Conseil, pour les efforts déployés pour parvenir à cet accord; se félicite que l’Union eur ...[+++]

1. verwelkomt het feit dat op internationaal vlak een reeks besluiten zijn genomen om een extra impuls te geven aan de acties tegen klimaatverandering die op 23 juli 2001 in Bonn zijn overeengekomen door meer dan 180 landen, waaronder jammer genoeg niet de VS maar wel Japan, Australië en Canada; feliciteert de diplomatie van de EU, en met name de Commissie en het voorzitterschap van de Raad, voor haar inspanningen om dit akkoord te bereiken; is tevreden over het feit dat de EU en haar lidstaten een sleutelrol hebben gespeeld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquels figurent notamment ->

Date index: 2022-06-01
w