22. insiste sur le fait que la nouvelle législation devrait être mise en œuvre rapidement, de manière à fournir les signes
tangibles à l'aune desquels le degré de préparation du pays à l'adhésion pourr
a être mesuré – une préparation évaluée sur la base de faits et pas seulement de la législation adoptée –, notamment en ce qui concerne les domaines de la réforme de la justice, de la lutte contre la corruption et des réformes économiques; demande à la Commission de faciliter, par le biais de l'
...[+++]IPA la mise en œuvre du programme de restructuration; 22. staat erop dat nieuwe wetgeving snel ten uitvoer wordt gelegd, aangezien er dan een betrouwbare maatstaf voorhanden is aan de hand waarvan de stand van de voorbereidingen van het land voor het lidmaatschap - vooral op het punt van de hervorming van het gerechtelijk stelsel, de strijd tegen corruptie en de economische hervormingen - op grond van feiten en niet alleen op grond van de aangenomen wetgeving kan worden beoordeeld;