Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desquels les redevances seront fixées » (Français → Néerlandais) :

Les services rendus par l'AFMPS, à la demande d'une personne physique ou morale sur la base desquels le demandeur peut exercer ses droits à l'égard des administrations visées au paragraphe 1, peuvent être soumis au paiement d'une redevance, fixée par le Roi et suivant les modalités fixées par le Roi, après avis du Comité de tran ...[+++]

De door het FAGG, op aanvraag van een natuurlijke of rechtspersoon, geleverde diensten op grond waarvan de aanvrager zijn rechten kan uitoefenen ten aanzien van de in paragraaf 1 bedoelde overheden, kunnen worden onderworpen aan de betaling van een retributie die de Koning bepaalt en die Hij nader regelt na advies van het Doorzichtigheidscomité en bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad".


- L'article 181 précise le régime des redevances applicables pour l'exécution des missions de service public de la B.I. A.C. Conformément à l'article 3, § 2, 2°, de la loi du 21 mars 1991 précitée, les paramètres sur base desquels les redevances seront fixées seront précisés dans le contrat de gestion.

- Artikel 181 bepaalt het stelsel van de vergoedingen voor de uitvoering van de taken van openbare dienst van B.I. A.C. Overeenkomstig artikel 3, § 2, 2°, van voornoemde wet van 21 maart 1991, zullen de parameters op basis waarvan de vergoedingen worden vastgesteld, nader worden bepaald in het beheerscontract.


Enfin, l'article 36 prévoit le paiement d'une redevance annuelle à charge des titulaires de licences ferroviaires délivrées en Belgique, dont les modalités seront fixées par un arrêté royal ultérieur.

Ten slotte voorziet artikel 36 de betaling van een jaarlijkse heffing die ten laste valt van de houders van de spoorvergunningen die in België worden afgegeven; de modaliteiten hiervan zullen worden vastgelegd bij een later koninklijk besluit.


(3) L'annexe V du règlement (CE) n° 1980/2000 prévoit qu'une redevance minimale et une redevance maximale seront fixées et que la redevance pour l'introduction d'une demande de label écologique sera réduite d'au moins 25 % pour les petites et moyennes entreprises (PME)(2) ainsi que pour les fabricants de produits et les prestataires de services des pays en développement.

(3) In bijlage V van Verordening (EG) nr. 1980/2000 wordt bepaald dat er voor de aanvraagkosten een minimum- en een maximumtarief wordt vastgesteld en dat de aanvraagkosten voor fabrikanten en dientsverleners in ontwikkelingslanden en voor KMO's(2) met ten minste 25 % zullen worden verminderd.


(4) L'annexe V du règlement (CE) n° 1980/2000 prévoit que la redevance annuelle sera calculée en fonction du volume annuel des ventes dans la Communauté du produit auquel le label écologique aura été attribué et qu'une redevance minimale et une redevance maximale seront fixées.

(4) In bijlage V van Verordening (EG) nr. 1980/2000 wordt bepaald dat de gebruiksvergoeding wordt berekend op basis van de jaaromzet binnen de Gemeenschap van het product waarvoor de milieukeur is toegekend en dat hiervoor een minimum- en een maximumtarief wordt vastgesteld.


(3) L'annexe V du règlement (CE) n° 1980/2000 prévoit qu'une redevance minimale et une redevance maximale seront fixées et que la redevance pour l'introduction d'une demande de label écologique sera réduite d'au moins 25 % pour les petites et moyennes entreprises (PME)(2) ainsi que pour les fabricants de produits et les prestataires de services des pays en développement.

(3) In bijlage V van Verordening (EG) nr. 1980/2000 wordt bepaald dat er voor de aanvraagkosten een minimum- en een maximumtarief wordt vastgesteld en dat de aanvraagkosten voor fabrikanten en dientsverleners in ontwikkelingslanden en voor KMO's(2) met ten minste 25 % zullen worden verminderd.


(4) L'annexe V du règlement (CE) n° 1980/2000 prévoit que la redevance annuelle sera calculée en fonction du volume annuel des ventes dans la Communauté du produit auquel le label écologique aura été attribué et qu'une redevance minimale et une redevance maximale seront fixées.

(4) In bijlage V van Verordening (EG) nr. 1980/2000 wordt bepaald dat de gebruiksvergoeding wordt berekend op basis van de jaaromzet binnen de Gemeenschap van het product waarvoor de milieukeur is toegekend en dat hiervoor een minimum- en een maximumtarief wordt vastgesteld.


Une redevance minimale et une redevance maximale seront fixées.

Hiervoor zullen een minimum- en een maximumtarief worden vastgesteld.


Une redevance minimale et une redevance maximale seront fixées.

Hiervoor zullen een minimum- en een maximumtarief worden vastgesteld.


Une redevance minimale et une redevance maximale seront fixées .

Hiervoor wordt een minimumtarief vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquels les redevances seront fixées ->

Date index: 2022-04-15
w