Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dessaisir
Dessaisir
Décliner sa compétence
Se dessaisir

Vertaling van "dessaisir afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décliner sa compétence | se dessaisir

zich onbevoegd verklaren


se dessaisir en faveur de la juridiction première saisie

partijen verwijzen naar het gerecht waarbij de zaak het eerst aanhangig is gemaakt








Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si ces critères sont absents, le procureur fédéral transmet le dossier au procureur général près la Cour de Cassation, afin que cette Cour puisse dessaisir le juge d'instruction.

Als die er niet zijn, zendt de federale procureur het dossier over aan de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie zodat dat Hof de zaak kan onttrekken aan de onderzoeksrechter.


C'est pourquoi l'article 652 du Code judiciaire a conféré au justiciable de droit de prendre l'initiative d'une procédure auprès de la Cour de cassation afin de dessaisir un juge négligent d'un dossier.

Daarom werd met artikel 652 van het Gerechtelijk Wetboek aan de rechtzoekende het initiatiefrecht verleend om een dossier uit handen van een nalatige rechter te laten nemen via een procedure bij het Hof van Cassatie.


C'est pourquoi l'article 652 du Code judiciaire a conféré au justiciable le droit de prendre l'initiative d'une procédure auprès de la Cour de cassation afin de dessaisir d'un dossier un juge négligent.

Daarom werd met artikel 652 van het Gerechtelijk Wetboek aan de rechtzoekende het initiatiefrecht verleend om een dossier uit handen van een nalatige rechter te laten nemen via een procedure bij het Hof van Cassatie.


C'est pourquoi l'article 652 du Code judiciaire a conféré au justiciable le droit de prendre l'initiative d'une procédure auprès de la Cour de cassation afin de dessaisir un juge négligent d'un dossier.

Daarom werd met artikel 652 van het Gerechtelijk Wetboek aan de rechtzoekende het initiatiefrecht verleend om een dossier uit handen van een nalatige rechter te laten nemen via een procedure bij het Hof van Cassatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi l'article 652 du Code judiciaire a conféré au justiciable le droit de prendre l'initiative d'une procédure auprès de la Cour de cassation afin de dessaisir un juge négligent d'un dossier.

Daarom werd met artikel 652 van het Gerechtelijk Wetboek aan de rechtzoekende het initiatiefrecht verleend om een dossier uit handen van een nalatige rechter te laten nemen via een procedure bij het Hof van Cassatie.


Lorsque la Cour et le Tribunal sont saisis d'affaires ayant le même objet, soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte, le Tribunal, après avoir entendu les parties, peut suspendre la procédure jusqu'au prononcé de l'arrêt de la Cour ou, s'il s'agit de recours introduits en vertu de l'article 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, se dessaisir afin que la Cour puisse statuer sur ces recours.

Wanneer bij het Hof en het Gerecht zaken aanhangig worden gemaakt die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen, kan het Gerecht, de partijen gehoord, de behandeling schorsen totdat het Hof arrest heeft gewezen dan wel, indien het beroepen betreft die krachtens artikel 263 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zijn ingesteld, zich onbevoegd verklaren opdat het Hof uitspraak kan doen op die beroepen.


Lorsque la Cour et le Tribunal sont saisis d'affaires ayant le même objet, soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte, le Tribunal, après avoir entendu les parties, peut suspendre la procédure jusqu'au prononcé de l'arrêt de la Cour ou, s'il s'agit de recours introduits en vertu de l'article 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, se dessaisir afin que la Cour puisse statuer sur ces recours.

Wanneer bij het Hof en het Gerecht zaken aanhangig worden gemaakt die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen, kan het Gerecht, de partijen gehoord, de behandeling schorsen totdat het Hof arrest heeft gewezen dan wel, indien het beroepen betreft die krachtens artikel 263 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zijn ingesteld, zich onbevoegd verklaren opdat het Hof uitspraak kan doen op die beroepen.


Lorsque la Cour et le Tribunal sont saisis d'affaires ayant le même objet, soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte, le Tribunal, après avoir entendu les parties, peut suspendre la procédure jusqu'au prononcé de l'arrêt de la Cour ou, s'il s'agit de recours introduits en vertu de l'article 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, se dessaisir afin que la Cour puisse statuer sur ces recours.

Wanneer bij het Hof en het Gerecht zaken aanhangig worden gemaakt die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen, kan het Gerecht, de partijen gehoord, de behandeling schorsen totdat het Hof arrest heeft gewezen dan wel, indien het beroepen betreft die krachtens artikel 263 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie zijn ingesteld, zich onbevoegd verklaren opdat het Hof uitspraak kan doen op die beroepen.


Lorsque la Cour et le Tribunal sont saisis d’affaires ayant le même objet, soulevant la même question d’interprétation ou mettant en cause la validité du même acte, le Tribunal, après avoir entendu les parties, peut suspendre la procédure jusqu’au prononcé de l’arrêt de la Cour ou, s’il s’agit de recours introduits en vertu de l’article 230 du traité CE ou de l’article 146 du traité CEEA, se dessaisir afin que la Cour puisse statuer sur ces recours.

Wanneer bij het Hof en het Gerecht zaken aanhangig worden gemaakt die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen, kan het Gerecht, de partijen gehoord, de behandeling schorsen totdat het Hof arrest heeft gewezen dan wel, indien het beroepen betreft die krachtens artikel 230 van het EG-Verdrag of artikel 146 van het EGA-Verdrag zijn ingesteld, zich onbevoegd verklaren opdat het Hof uitspraak kan doen op die beroepen.




Anderen hebben gezocht naar : dessaisir     décliner sa compétence     se dessaisir     dessaisir afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dessaisir afin ->

Date index: 2021-08-09
w