Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Chaussée de desserte
Chaussée latérale
Concevoir des desserts
Confectionner des desserts
Contre-allée
Créer des desserts innovants
Créer des desserts inédits
Cuisiner des desserts
Delirium tremens
Dessert
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Imaginer des desserts
Jalousie
Mauvais voyages
Mettre au point des desserts
Paranoïa
Préparer des desserts
Psychose SAI
Route collectrice
Route de desserte locale
Rue de desserte locale
Rue en bordure de la chaussée
Résiduel de la personnalité et du comportement
Taxe d'embranchement
Taxe d'embranchement particulier
Taxe de desserte d'embranchement
Taxe de desserte d'embranchement particulier
Voie de desserte
Voie de service

Vertaling van "desserte ayant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cuisiner des desserts | mettre au point des desserts | confectionner des desserts | préparer des desserts

als pâtissier werken | nagerechten bereiden | desserts bereiden | toetjes maken


concevoir des desserts | créer des desserts inédits | créer des desserts innovants | imaginer des desserts

nieuwe nagerechten ontwikkelen | innovatieve desserts creëren | nieuwe toetjes bedenken


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescen ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


taxe de desserte d'embranchement | taxe de desserte d'embranchement particulier | taxe d'embranchement | taxe d'embranchement particulier

bedieningskosten | raccordementskosten


route collectrice | route de desserte locale | rue de desserte locale

buurtontsluitingsweg | lokale toegangsweg


chaussée de desserte | chaussée latérale | contre-allée | rue en bordure de la chaussée | voie de desserte | voie de service

bedieningsweg | nevenweg | parallelweg | toegangsweg | ventweg | verbindingsweg




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une personne morale exploitant un organisme de radiodiffusion sonore local pour la localité de Bruxelles peut également exploiter l'organisme de radiodiffusion télévisuelle régional ayant pour zone de desserte la région bilingue de Bruxelles-Capitale;

Een rechtspersoon die een lokale radio-omroeporganisatie voor lokaliteit Brussel exploiteert, kan ook de regionale televisieomroeporganisatie exploiteren die als verzorgingsgebied het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad heeft;


Une personne morale exploitant un organisme de radiodiffusion sonore local pour la localité de Bruxelles peut également exploiter l'organisme de radiodiffusion télévisuelle régional ayant pour zone de desserte la région bilingue de Bruxelles-Capitale ;

Een rechtspersoon die een lokale radio-omroeporganisatie voor lokaliteit Brussel exploiteert, kan ook de regionale televisieomroeporganisatie exploiteren die als verzorgingsgebied het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad heeft;


Le seuil (de capacité) a été dépassé des heures durant, en particulier pour le mât qui dessert les environs de la station de métro Maelbeek. 10. À côté des 26.000 communications de groupe réussies, le système de monitoring mentionne 8.400 appels enregistrés comme ayant été interrompus ou qui n'ont pas pu être établis.

De (capaciteits)drempel werd urenlang overschreden, in het bijzonder voor de mast die de omgeving van het metrostation Maalbeek bedient. 10. Naast de 26.000 geslaagde groepsgesprekken meldt het monitoringsysteem 8400 geregistreerde oproepen die onderbroken werden of die niet gevoerd konden worden.


§ 2 Par dérogation au point 1° du § 1 , les Distributeurs de services ayant raccordé moins de 5000 Appareils finaux Numériques Avancés auprès de leurs abonnés, doivent transmettre, dans un mois de la fin de chaque trimestre, au « Vlaamse Regulator voor de Media » l'Audience journalière numérique par zone de desserte de chaque organisme de radiodiffusion télévisuelle régional pour tous les jours du trimestre.

§ 2. In afwijking van punt 1° van § 1 dienen Dienstenverdelers die minder dan 5000 Geavanceerde Digitale Eindapparaten geconnecteerd hebben bij hun Abonnees, uiterlijk vanaf 1 januari 2020 binnen een maand na afloop van elk kwartaal het Digitaal dagbereik per verzorgingsgebied van elke regionale televisieomroeporganisatie voor alle dagen van het kwartaal aan de Vlaamse Regulator voor de Media te bezorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ayant son siège social à Toronto, Ontario, Canada, McCain est active à l’échelle mondiale dans la production, la transformation et la vente de produits surgelés, réfrigérés et déshydratés à base de pommes de terre, de pizzas, d’amuse-bouches, de plats préparés, de jus de fruits et de desserts.

McCain is een onderneming met hoofdkantoor in het Canadese Toronto (Ontario). Zij is wereldwijd actief in de productie, verwerking en verkoop van diepgevroren, versgekoelde en gedroogde aardappelproducten, pizza's, aperitiefhapjes, diepvriesmaaltijden, sappen en desserts.


Considérant qu'il faut pouvoir octroyer d'urgence des subventions à des initiatives d'accueil extrascolaire et à l'accueil extrascolaire dans des locaux distincts en vue de l'encadrement de jeunes peu scolarisés dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations, vu le besoin urgent d'emplois supplémentaires dans des zones de desserte ayant un taux de chômage des jeunes élevé;

Overwegende dat er dringend subsidies toegekend moeten kunnen worden aan initiatieven voor buitenschoolse opvang en aan buitenschoolse opvang in aparte lokalen voor de omkadering van laaggeschoolde jongeren in het kader van het generatiepact, gezien de dringende nood aan bijkomende tewerkstelling in zorggebieden met hoge jongerenwerkloosheid;


Au point 82 de cette même décision, la Commission indique que la deuxième partie de ce point IV stipule que «dans l’hypothèse où les conditions économiques et en particulier, les charges d’exploitation et les niveaux de trafics ayant servi de base au calcul de la subvention, se dégraderaient de façon substantielle, la SNCM et l’OTC se rapprocheront pour étudier ensemble les mesures à mettre en œuvre en matière de desserte, de tarifs ou d’ajustement à la hausse du montant de la dotation en vue de rétablir l’équilibre financier de la co ...[+++]

In punt 82 van diezelfde beschikking geeft de Commissie aan dat het tweede deel van punt IV van de vijfjarige overeenkomst luidt: „Ingeval de economische omstandigheden en in het bijzonder de exploitatiekosten en de verkeersniveaus die als grondslag hebben gediend voor de berekening van de subsidie, substantieel zouden verslechteren, zullen de SNCM en het OTC bijeenkomen om samen de maatregelen te bestuderen op het gebied van verbindingen, tarieven of verhoging van het subsidiebedrag met het oog op het herstel van het financiële evenwicht van de maatschappij”.


La compagnie confirmait ceci elle-même dans son rapport d'activité du premier semestre 2003-2004 paru le 3 novembre 2003, et signalant que pour des routes ouvertes au printemps 2003, par exemple en Suède, aux Pays-Bas ou en France, et ayant un coefficient de remplissage inférieur au chiffre attendu, le remplacement de ces dessertes était déjà projeté, faute d'une amélioration sensible dès l'hiver de la même année 2003.

De maatschappij bevestigde dit zelf in haar jaarverslag van het eerste kwartaal 2003-2004 dat op 3 november 2003 is verschenen. Daarin wordt aangegeven dat wat de in het voorjaar van 2003 geopende routes betreft, bijvoorbeeld in Zweden, in Nederland of in Frankrijk, en waarbij de beladingsgraad minder bedroeg dan het verwachte cijfer, al het plan was opgevat deze verbindingen te vervangen, wanneer er in de winter van hetzelfde jaar 2003 niet sprake zou zijn van een aanzienlijke verbetering.


De même, il est envisagé d'introduire des règles simplifiées (régime de minimis) pour l'octroi de contrats de service public (OSP) pour la desserte des petites îles ayant un trafic de moins de 100.000 passagers par an.

Voorts wordt overwogen vereenvoudigde regels (de minimis-regeling) in te voeren voor het toekennen van openbare-dienstcontracten voor verbindingen met kleine eilanden met een vervoervolume van minder dan 100.000 passagiers per jaar.


De même, il est envisagé d'introduire des règles simplifiées (régime de minimis) pour l'octroi de contrats de service public (OSP) pour la desserte des petites îles ayant un trafic de moins de 100.000 passagers par an.

Voorts wordt overwogen vereenvoudigde regels (de minimis-regeling) in te voeren voor het toekennen van openbare-dienstcontracten voor verbindingen met kleine eilanden met een vervoervolume van minder dan 100.000 passagiers per jaar.


w