Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent commercial en gare
Agente commerciale en gare
Desservir
Desservir la même ville ou conurbation
Déplacer du matériel roulant dans des gares de triage
Gare d'autobus
Gare des services de transport en commun
Gare ferroviaire
Gare routière
Station d'autobus
Station ferroviaire

Vertaling van "desservir les gares " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )

station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))


agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare

commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen


accident impliquant un camion de bagages motorisé de la gare

ongeval met aangedreven stationsbagagetruck




desservir la même ville ou conurbation

de luchtverbindingen van dezelfde stad of agglomeratie verzorgen


gare routière [ gare d'autobus | station d'autobus ]

busstation




gare ferroviaire [ station ferroviaire ]

spoorwegstation [ station ]


déplacer du matériel roulant dans des gares de triage

rijdend materiaal rangeren op rangeerterreinen


gare des services de transport en commun

station van de diensten voor het gemeenschappelijk vervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or les autobus qui devaient desservir les gares de Heist et Duinbergen étaient mal synchronisés avec les liaisons ferroviaires à Bruges.

De bussen die de stations van Duinbergen en Heist moesten bedienen, waren evenwel slecht gesynchroniseerd met de treinverbindingen te Brugge.


1. La SNCB n'a pas l'intention de ne plus desservir la gare de Coxyde.

1. De NMBS heeft geen plannen om het station van Koksijde niet meer te bedienen.


- les lignes de bus seront adaptées en vue de desservir la zone d'activité économique industrielle située sur le territoire de la commune d'Awans; un arrêt de bus supplémentaire devrait être installé sur la N637 entre Liège Logistics et celui de la rue en Bois; un réseau de cheminement lent sera mis en place vers les arrêts de bus et la gare de Bierset;

- de buslijnen zullen aangepast worden om de industriële bedrijfsruimte gelegen op het grondgebied van de gemeente Awans te bedienen; er zou een bijkomende bushalte op de N637 tussen Liège Logistics en die van de rue en Bois moeten geplaatst worden; er wordt een trage weg voorzien naar de bushaltes en het station van Bierset;


Jusqu'à il y a une vingtaine d'années, une gare devant desservir une zone de 20 000 habitants et près de deux fois plus de touristes en haute saison avait encore une billetterie qui était toujours ouverte et tenue par des employés.

Op een station in een gebied met 20 000 inwoners, en bijna twee keer zo veel toeristen in het hoogseizoen, was er ongeveer twintig jaar geleden nog een loket dat altijd geopend was en werd bemand door spoorwegbeambten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contrat de gestion entre les autorités et la SNCB stipule que celle-ci ne doit plus desservir la gare de Wezemaal.

Het beheercontract tussen de overheid en de NMBS bepaalt dat de NMBS het station van Wezemaal niet meer moet bedienen.


Les modalités de cette relation sont encore toutefois en discussion avec la DB. 2. Au niveau des trains de pointe, les trains P qui circulent actuellement entre la région liégeoise et Bruxelles, ont été maintenus via la ligne 36 (Ostende-Liège) classique afin de continuer à desservir les gares intermédiaires.

Over de modaliteiten van die verbinding wordt evenwel nog overlegd met de DB. 2. Wat de piekuurtreinen betreft, heeft men deP-treinen die op het ogenblik tussen de Luikse regio en Brussel rijden, via de klassieke lijn 36 (Oostende-Luik) behouden zodat de tussenstations verder kunnen worden bediend.


Pour anticiper l'évolution du nombre de navetteurs entre le Grand-Duché de Luxembourg et la Belgique, qui risque encore de s'accroître avec le développement du pôle économique Esch-Belval, ne peut-on envisager de prolonger le parcours du train qui démarre à 18 h 43 et s'arrête à Arlon, afin de desservir les gares situées entre Marbehan et Jemelle, par exemple, et ainsi permettre aux frontaliers de rentrer chez eux à des heures correctes ?

Kan men, om te anticiperen op het stijgend aantal pendelaars, dat nog aanzienlijk dreigt toe te nemen met de ontwikkeling van de economische groeipool Esch-Belval, niet overwegen om het traject van de trein van 18.43 uur, die nu niet verder rijdt dan Aarlen, te verlengen zodat hij bijvoorbeeld ook de stations tussen Marbehan en Jemelle zou aandoen en de pendelaars op een behoorlijk uur kunnen thuiskomen?


D'après le contrat de gestion, les trains IC-IR doivent assurer des relations au moins entre des gares ayant un statut «interurbain» et les trains L doivent desservir régulièrement les gares à statut «local».

Volgens het beheerscontract moeten de IC-IR-treinen verbindingen verzekeren ten minste tussen stations met een «interstedelijk» statuut en moeten de L-treinen regelmatig de stations met «lokaal» statuut bedienen.


L'article 14 du contrat de gestion de la SNCB stipule notamment que " Le seuil de faible fréquentation fixé en 1984 lors de l'adoption du plan IC-IR pour les gares et points d'arrêt à statut " local" (200 voyageurs par jour ouvrable ou non) et qui a déterminé l'obligation pour la SNCB de les desservir, est abaissé au niveau de 150 voyageurs embarqués en moyenne les jours ouvrables et 75 voyageurs embarqués en moyenne les jours non ouvrables.

In het artikel 14 van het beheercontract van de NMBS is onder meer het volgende opgenomen " De drempel inzake geringe gebruiksfrequentie die in 1984 werd vastgelegd bij de aanneming van het IC-IR-plan voor de stations en de stopplaatsen met " lokaal" statuut (200 reizigers per al dan niet werk- dag) en die de NMBS de verplichting oplegde ze te bedienen, is verlaagd tot gemiddeld 150 opgestapte reizigers op de werkdagen en gemiddeld 75 opge- stapte reizigers op de niet-werkdagen.


L'article 14 du contrat de gestion de la SNCB stipule notamment que " le seuil de faible fréquentation fixé en 1984 lors de l'adoption du plan IC/IR pour les gares et points d'arrêt à statut " local " (200 voyageurs par jour ouvrable ou non) et qui a déterminé l'obligation pour la SNCB de les desservir est abaissé au niveau de 150 voyageurs embarqués en moyenne les jours ouvrables et 75 voyageurs embarqués en moyenne les jours non ouvrables.

In het artikel 14 van het beheercontract van de NMBS is onder meer het volgende opgenomen " de drempel inzake geringe gebruiksfrequentie die in 1984 werd vastgelegd bij de aanneming van het IC/IR-plan voor de stations en de stopplaatsen met " lokaal " statuut (200 reizigers per al dan niet werkdag) en die de NMBS de verplichting oplegde ze te bedienen, is verlaagd tot gemiddeld 150 opgestapte reizigers op de werkdagen en gemiddeld 75 opgestapte reizigers op de niet-werkdagen.




Anderen hebben gezocht naar : agent commercial en gare     agente commerciale en gare     desservir     gare d'autobus     gare ferroviaire     gare routière     station d'autobus     station ferroviaire     desservir les gares     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desservir les gares ->

Date index: 2022-04-19
w