6. estime qu'il est indispensable d'arrêter des priorités concernant les politiques en matière de pêche et d'affaires maritimes et, en premier lieu, les crédits destinés au FEP (11 06), au contrôle et à la mise en œuvre de la politique commune de la pêche et, plus particulièrement, concernant les crédits destinés à l'Agence communautaire de contrôle des pêches (11 08 05), ainsi que ceux destinés à la conservation, à la gestion et à la valorisation des ressources aquatiques vivantes (11 07);
6. acht het onontbeerlijk dat in het kader van het beleid op het gebied van visserij en maritieme zaken prioriteiten worden vastgesteld, met in de eerste plaats de kredieten voor het EVF (11 06), die van essentieel belang zijn, de kredieten voor de controle en de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid, in het bijzonder die voor het Europees Bureau voor visserijcontrole (11 08 05), en de kredieten voor instandhouding, beheer en exploitatie van de levende aquatische hulpbronnen (11 07);