Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destinataire habite encore " (Frans → Nederlands) :

Lors de la discussion de la proposition de loi tendant à abroger le deuxième alinéa de l'article 1056, 1º, et l'article 1058 du Code judiciaire (do c. Sénat, nº 1-1063/3), il a été affirmé que les greffes ont un accès direct au Registre national et qu'ils ont donc la possibilité, à chaque convocation ou envoi de pli judiciaire, de vérifier si le destinataire habite encore à l'adresse indiquée.

Bij de bespreking van het wetsvoorstel tot afschaffing van het tweede lid van artikel 1056, 1º, en van 1058 van het Gerechtelijk Wetboek (Stuk Senaat, nr. 1-1063/3) werd gesteld dat de griffies een rechtstreekse toegang tot het Rijksregister hebben en dat zij dus bij iedere oproeping of verzending van gerechtsbrief de mogelijkheid hebben om na te gaan of de geadresseerde nog op zijn eerder aangegeven adres woont.


Un huissier de justice s'efforce toujours, sur le lieu de la signification, de vérifier si le destinataire habite encore effectivement à l'adresse où il est inscrit officiellement.

Een gerechtsdeurwaarder tracht ter plaatse van de betekening altijd na te gaan of de geadresseerde nog effectief woont op het adres waar hij officieel is ingeschreven.


Un huissier de justice s'efforce toujours, sur le lieu de la signification, de vérifier si le destinataire habite encore effectivement à l'adresse où il est inscrit officiellement.

Een gerechtsdeurwaarder tracht ter plaatse van de betekening altijd na te gaan of de geadresseerde nog effectief woont op het adres waar hij officieel is ingeschreven.


Le courrier éventuel adressé à des habitants de Wezembeek-Oppem non encore inscrits comme détenteurs d'appareils est rédigé par le service Radio-télévision redevances : - en néerlandais ou en français conformément à la langue utilisée dans la lettre à laquelle on répond; - en néerlandais, mais avec la mention explicite " sur simple demande, il vous est loisible d'obtenir cette lettre en français " si la langue du destinataire n'est pas encore connue.

Eventuele briefwisseling aan nog niet als houder van toestellen ingeschreven inwoners van Wezembeek-Oppem wordt door de dienst Kijk- en luistergeld opgesteld in : - het Nederlands of het Frans overeenkomstig de taal gebruikt in de brief die wordt beantwoord; - het Nederlands doch met de duidelijke melding " sur simple demande, il vous est loisible d'obtenir cette lettre en français " indien de taal van de geadresseerde nog niet gekend is.




Anderen hebben gezocht naar : destinataire habite encore     langue du destinataire     des habitants     wezembeek-oppem non encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

destinataire habite encore ->

Date index: 2023-04-28
w