Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destination de knokke-blankenberge " (Frans → Nederlands) :

Malgré les adaptations semestrielles des horaires des trains de la Société nationale des chemins de fer belges, le train IC partant de Hasselt-Tongres à destination de Knokke-Blankenberge et faisant arrêt à Aarschot à 7 heures 34 n'arrive jamais à l'heure à Bruxelles-Central.

Ondanks de zesmaandelijkse bijsturingen van het rittenschema van de treinen bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) slaagt de IC-trein van Hasselt-Tongeren naar Knokke-Blankenberge met stilstand om 7u34 in Aarschot er maar niet in om tijdig aan te komen in Brussel-Centraal.


1) J'aimerais obtenir un relevé de l'heure exacte à laquelle le train à destination de Knokke-Blankenberge, faisant arrêt à Aarschot à 7 heures 34, est arrivé à Bruxelles-Central du 1er janvier 2012 au 12 mars 2012.

1) Graag kreeg ik de exacte aankomsttijden van de trein naar Knokke-Blankenberge met stilstand te Aarschot om 7u34 in Brussel-Centraal in de periode 1 januari 2012 tot en met 12 maart 2012.


Ce train continuera jusque Blankenberge et les voyageurs pourront changer à Bruges où un train à destination de Knokke (délai de correspondance de 10 minutes) les attendra.

Deze trein zal steeds helemaal doorrijden naar Blankenberge en de reizigers kunnen in Brugge overstappen op een klaarstaande trein naar Knokke (10 minuten overstaptijd).


3. Lors des travaux prévus entre Bruges et Gand, le service des trains sera adapté de manière telle que le train Tongres - Knokke/Blankenberge sera dévié via Lichtervelde.

3. Bij de geplande werkzaamheden tussen Brugge en Gent wordt de treindienst zo uitgewerkt dat de trein Tongeren - Knokke/Blankenberge omgeleid wordt via Lichtervelde.


À la gare de Louvain, la situation était la suivante : les voyageurs qui attendaient le train à destination de Mons-Quiévrain à la voie 1 sont restés dans l'incertitude concernant l'action à Mons jusqu'à environ une demi-minute après le départ du train en direction de Knokke-Blankenberge.

In het station van Leuven speelde zich echter volgend tafereel af: reizigers die op spoor 1 aan het wachten waren op de trein Bergen-Quiévrain werden in het ongewisse gelaten over de actie in Bergen tot ongeveer een halve minuut nadat de trein Knokke-Blankenberge was vertrokken uit het station.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat La S.P.R.L. AZAAN, Naeem MOHAMMAD et Sherpa LAKPA, ayant élu domicile chez Me Koen VAN ZANDWEGHE, avocat, ayant son cabinet à 8300 Knokke-Heist, Natiënlaan 237, ont demandé le 3 août 2016 la suspension de l'exécution et l'annulation de l'article III. 5.1.2. du règlement général de police de Blankenberge, instauré par l'article 2 de la délibération du conseil comm ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De BVBA AZAAN, Naeem MOHAMMAD en Sherpa LAKPA, die woonplaats kiezen bij Mr. Koen VAN ZANDWEGHE, advocaat, met kantoor te 8300 Knokke-Heist, Natiënlaan 237, hebben op 3 augustus 2016 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van artikel III. 5.1.2. van de Algemene Politieverordening Blankenberge, zoals ingevoerd do ...[+++]


Les voyageurs ont toutefois pu utiliser la relation en tram entre Blankenberge et Knokke.

De reizigers konden echter wel gebruik maken van de tramverbinding tussen Blankenberge en Knokke.


Le service des trains a par conséquent été adapté et les trains ont continué jusqu'à Blankenberge (au lieu d'être scindée à Bruges), tandis qu'un service de correspondance par bus a été instauré en direction de Knokke.

Daarom werd de treindienst aangepast en reden de treinen door naar Blankenberge (in plaats van gesplitst te worden in Brugge) en werd er een aansluitende bus ingelegd naar Knokke.


Et pourquoi pas sur la ligne à destination de Knokke-Blankenberge ?

En waarom niet op de lijn naar Knokke-Blankenberge ?


Ainsi, l'IC C Ostende — Bruges — Courtrai — (Lille) assure la correspondance, à Bruges, avec l'IC E Knokke/Blankenberge — Bruxelles — Tongres et, à Courtrai, avec l'IC L à destination de Bruxelles et TIR f à destination de Gand — Malines.

Zo staat de IC C Oostende — Brugge — Kortrijk — (Rijsel) in Brugge in aansluiting met IC E Knokke/Blankenberge — Brussel — Tongeren en in Kortrijk met de IC L naar Brussel en de IR f naar Gent — Mechelen.


w