Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous réserve que les conditions soient respectées

Traduction de «destination soient respectées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils peuvent être transportés, manipulés, utilisés et éliminés pour autant que les dispositions de l'article 11 du règlement (UE) n° 142/2011 soient respectées. Art. 17. En cas d'importation de sous-produits animaux et de produits dérivés destinés à être utilisés à des fins de recherche et de diagnostic, y compris les sous-produits visés à l'article 25, 1., du règlement (UE) n° 142/2011, ils sont expédiés directement à l'exploitant à partir du poste d'inspection frontalier.

Art. 20. Tentoonstellingsartikelen mogen worden gehanteerd overeenkomstig artikel 12 van verordening (EU) nr. 142/2011 en op voorwaarde dat de exploitant maatregelen neemt om uit te sluiten : 1° elk contact tussen de tentoonstellingsartikelen en producten bestemd om in de voedselketen voor mens en dier terecht te komen; 2° de consumptie van tentoonstellingsartikelen door mens of dier; 3° de invoer van elk tentoonstellingsartikel uit derde landen dat niet voldoet aan de bepalingen van bijlage XIV, hoofdstuk III, afdeling 3, van verordening (EU) nr. 142/2011.


6º l'importation de cellules ou tissus destinés à des applications humaines, qui sont prélevés sans que les conditions relatives au don volontaire et non rémunéré, à la communication d'informations correctes et claires et à la protection de la vie privée ne soient respectées.

6º de invoer van cellen of weefsels, met het oog op toepassing op de mens, die weggenomen zijn zonder de voorwaarden van vrijwillige en kosteloze donatie, correcte en duidelijke informatie en bescherming van de privacy na te leven.


5º l'importation de cellules ou de tissus destinés à des applications humaines, qui sont prélevés sans que les conditions relatives au don volontaire et non rémunéré, à la communication d'informations correctes et claires et à la protection de la vie privée ne soient respectées.

5º de invoer van cellen of weefsels, met het oog op toepassing op de mens, die weggenomen zijn zonder de voorwaarden van vrijwillige en kosteloze donatie, correcte en duidelijke informatie en bescherming van de privacy na te leven.


6º l'importation de cellules ou tissus destinés à des applications humaines, qui sont prélevés sans que les conditions relatives au don volontaire et non rémunéré, à la communication d'informations correctes et claires et à la protection de la vie privée ne soient respectées.

6º de invoer van cellen of weefsels, met het oog op toepassing op de mens, die weggenomen zijn zonder de voorwaarden van vrijwillige en kosteloze donatie, correcte en duidelijke informatie en bescherming van de privacy na te leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du fait de la situation géographique de Kaliningrad et des structures procédurales existantes prévues à l’article 18, paragraphe 2, du règlement (CE) no 798/2008 en ce qui concerne le transit de produits en provenance et à destination de la Russie, il convient d’autoriser le transit par la Lituanie, par chemin de fer ou par route, de viandes de volailles en provenance de Biélorussie et à destination du territoire russe de Kaliningrad, pour autant que les conditions énoncées à l’article 18, paragraphes 2, 3 et 4, pour d’autres produits soient respectées. ...[+++]

Gezien de geografische ligging van Kaliningrad en de reeds bestaande, in artikel 18, lid 2, van Verordening (EG) nr. 798/2008 neergelegde procedures ten aanzien van de doorvoer van producten afkomstig uit en bestemd voor Rusland, moet de doorvoer van vlees van pluimvee uit Belarus door Litouwen naar het Russische gebied Kaliningrad per spoor of over de weg worden toegestaan, mits de in artikel 18, leden 2 tot en met 4, voor andere producten vastgestelde voorwaarden in acht worden genomen.


Par contre, comme le signale l'honorable membre, les conditions pour que l'envoi des biens en Belgique vers l'État membre du sous-traitant et leur retour de cet État membre vers la Belgique soient considérés comme, respectivement, un non-transfert et une non-affectation par l'application combinée des articles 12bis , alinéa 2, 5º, et 25quater , § 1 , alinéa 2, du Code de la TVA (retranscription de l'article 28bis , § 1 bis , 5º et 6º, de la sixième directive) ne sont pas strictement respectées puisque les biens ne sont pas rée ...[+++]

Daarentegen, zoals het geachte lid opmerkt, is aan de voorwaarden opdat de verzending van de goederen vanuit België naar de lidstaat van de onderaannemer en hun terugkeer vanuit die lidstaat naar België beschouwd zouden kunnen worden als, respectievelijk, een niet-overbrenging en een niet-verwerving door de gecombineerde toepassing van de artikelen 12bis , tweede lid, 5º, en 25quater , § 1, tweede lid, van het BTW-Wetboek (omzetting van artikel 28bis , § 1bis , 5º en 6º, van de zesde richtlijn), niet strikt voldaan aangezien de goederen niet teruggezonden worden ter bestemming van de opdrachtgever maar ter bestemming van zijn koper.


Compte tenu de ces éléments et des structures procédurales existantes concernant le transit de produits en provenance et à destination de la Russie, il convient de continuer à autoriser le transit par la Lituanie, par chemin de fer ou par route, d’œufs et d’ovoproduits en provenance de Biélorussie et à destination du territoire russe de Kaliningrad, pour autant que soient respectées des conditions identiques à celles déjà énoncées pour d’autres produits à l’article 18, paragraphe 1, du règlement (CE) no 798/2008.

Gezien die feiten en de reeds bestaande procedures ten aanzien van de doorvoer van producten, afkomstig uit en bestemd voor Rusland, moet de doorvoer van eieren en eiproducten uit Belarus door Litouwen naar het Russische gebied Kaliningrad per spoor of over de weg verder worden toegestaan, mits voorwaarden die gelijk zijn aan de reeds in artikel 18, lid 1, van Verordening (EG) nr. 798/2008 voor andere producten vastgestelde voorwaarden in acht worden genomen.


Sous réserve que les règles de police sanitaire de l’Union européenne soient respectées et, en particulier, qu’un système adéquat d’identification et de traçabilité des animaux permette de garantir que les bovins, caprins et ovins chargés dans des centres de rassemblement, y compris sur des marchés, ont le même statut sanitaire, les animaux destinés à l’abattage aux fins de la production de viandes fraîches destinées à être exportées vers l’Union pourraient provenir d’un centre de rassemblement et être acheminés directement vers un ab ...[+++]

Mits de voorschriften inzake diergezondheid van de EU in acht worden genomen en in het bijzonder gegarandeerd kan worden dat runderen, geiten en schapen die in verzamelcentra, met inbegrip van markten, bijeengebracht worden, dezelfde gezondheidsstatus hebben door toepassing van een adequaat systeem voor identificatie en traceerbaarheid van de dieren, mogen dergelijke voor de productie van vers vlees bestemde slachtdieren die naar de Unie worden uitgevoerd, afkomstig zijn van één verzamelcentrum en vervolgens rechtstreeks naar een erkend slachthuis worden verzonden.


Le transport à destination ou en provenance du territoire d’un État membre qui est situé hors du territoire douanier de la Communauté ou qui n’est pas couvert par le présent règlement, mais qui est couvert par la ratification du protocole par l’État membre, ne devrait pas entraîner de charges inutiles pour les États membres en matière de licences et de communication de données, pour autant que les exigences du présent règlement et du protocole soient respectées.

Vervoer naar of vanuit een gebiedsdeel van een lidstaat dat niet tot het douanegebied van de Gemeenschap behoort of niet onder het toepassingsgebied van deze verordening valt, maar wel onder het door de lidstaat geratificeerde protocol valt, mag geen nodeloze belasting voor de lidstaat met betrekking tot vergunningen en rapportage opleveren, mits aan de verplichtingen ingevolge deze verordening en het protocol voldaan is.


1. Les détenteurs d'animaux sur le lieu de départ, de transfert ou de destination veillent à ce que les spécifications techniques figurant à l'annexe I, chapitres I et III, point 1, soient respectées à l'égard des animaux transportés.

1. De houders van dieren op de plaats van vertrek, overlading of bestemming zorgen ervoor dat de technische voorschriften van bijlage I, hoofdstuk I, en hoofdstuk III, afdeling 1 met betrekking tot het vervoer van dieren nageleefd worden.




D'autres ont cherché : destination soient respectées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

destination soient respectées ->

Date index: 2024-10-19
w