Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destiné à créer une immigration extra-européenne qualifiée " (Frans → Nederlands) :

- La «carte bleue européenne», véritable sésame destiné à créer une immigration extra-européenne qualifiée supplémentaire, sera une catastrophe tant économique que sociale et humaine pour les peuples et les nations d’Europe déjà en souffrance face à une immigration clandestine non maîtrisable et une immigration légale en croissance exponentielle

– (FR) De “Europese blauwe kaart” is werkelijk een Sesam open u, bedoeld voor een bijkomende immigratie van goed opgeleide werknemers vanuit landen buiten Europa. Dit zal economisch, sociaal en menselijk een ramp worden voor de volkeren en de naties van Europa, die al zwaar te kampen hebben met de clandestiene immigratie, die niet teruggedrongen kan worden, en met een exponentieel groeiende legale immigratie.


Dès 1994, la Commission européenne a, dans sa première communication sur les politiques d’immigration et d’asile, insisté sur l’utilité de créer un mécanisme destiné à contrôler les flux migratoires d’une manière approfondie et à l’échelle de l’UE.

Al in 1994 heeft de Europese Commissie in haar eerste mededeling over het immigratie- en asielbeleid erop gewezen dat er een mechanisme moest worden ontwikkeld om alle migratiestromen in de gehele EU te volgen.


27. souligne l'importance de l'immigration qualifiée et orientée sur les besoins, accompagnée de mesures d'intégration, et invite la Commission et les États membres, avec leurs villes et régions, à introduire une coordination européenne commune pour la définition des besoins en main-d'œuvre afin de mieux gérer l'immigration économique; accueille favorablement, par conséquent, la proposition de la Commission de créer une plateforme euro ...[+++]

27. onderstreept het belang van een op de behoeften gerichte, gekwalificeerde migratie die vergezeld gaat van integratiemaatregelen, en wenst dat de Commissie en de lidstaten samen met hun regio's en steden een gemeenschappelijke Europese coördinatie voor het vaststellen van de behoefte aan arbeidskracht invoeren om de arbeidsmigratie beter te sturen; is daarom ingenomen met het voorstel van de Commissie om een Europees platform voor dialoog over het beheer van arbeidsmigratie in te stellen en tevens een regelmatige, systematische beoordeling van de EU-arbeidsmarkten op het gebied van vraag en aanbod tot 2020 in te voeren, die is opgede ...[+++]


19. se félicite des progrès globaux accomplis dans le domaine du retour des réfugiés et souligne l'importance capitale du retour et de la réintégration des réfugiés, y compris la reconstruction et la restitution des logements, la mise en œuvre difficile des programmes de logement destinés aux détenteurs d'anciens baux et les mesures devant être prises pour résoudre la question de la validation des droits à la retraite; prend acte du fait que la mise en œuvre par la Croatie de son programme 2009 en matière de logement n'en est encore qu'à un stade précoce en raison des effets de la crise économique mondiale et des restrictions budgétaire ...[+++]

19. is over het algemeen tevreden met de vooruitgang die geboekt is bij de terugkeer van vluchtelingen en benadrukt het buitengewoon grote belang van de terugkeer en herintegratie van de vluchtelingen, waarbij ook moet worden gedacht aan de wederopbouw en teruggave van woningen, de met veel moeilijkheden gepaard gaande uitvoering van huisvestingsprogramma's voor voormalige bezitters van huurrechten en de maatregelen die genomen moeten worden om pensioenrechten erkend te krijgen; neemt kennis van het feit dat de uitvoering van het Kroatische huisvestingsprogramma voor 2009 zich nog in een vroegtijdig stadium bevindt ten gevolge van de wereldwijde economische crisis en de budgettaire beperkingen en dat dit programma moet worden voortgezet in ...[+++]


18. se félicite des progrès globaux accomplis dans le domaine du retour des réfugiés et souligne l'importance capitale du retour et de la réintégration des réfugiés, y compris la reconstruction et la restitution des logements, la mise en œuvre difficile des programmes de logement destinés aux détenteurs d'anciens baux et les mesures devant être prises pour résoudre la question de la validation des droits à la retraite; prend acte du fait que la mise en œuvre par la Croatie de son programme 2009 en matière de logement n'en est encore qu'à un stade précoce en raison des effets de la crise économique mondiale et des restrictions budgétaire ...[+++]

18. is over het algemeen tevreden met de vooruitgang die geboekt is bij de terugkeer van vluchtelingen en benadrukt het buitengewoon grote belang van de terugkeer en herintegratie van de vluchtelingen, waarbij ook moet worden gedacht aan de wederopbouw en teruggave van woningen, de met veel moeilijkheden gepaard gaande uitvoering van huisvestingsprogramma's voor voormalige bezitters van huurrechten en de maatregelen die genomen moeten worden om pensioenrechten erkend te krijgen; neemt kennis van het feit dat de uitvoering van het Kroatische huisvestingsprogramma voor 2009 zich nog in een vroegtijdig stadium bevindt ten gevolge van de wereldwijde economische crisis en de budgettaire beperkingen en dat dit programma moet worden voortgezet in ...[+++]


Puisque nous comptons déjà des immigrés au sein de l’Union européenne, notamment en Écosse - une destination qui attire déjà les Polonais et les Slovaques et est susceptible de devenir encore plus intéressante pour les citoyens de pays tels que le Togo ou la Jamaïque -, nous devons créer un programme éducatif, social et juridique prônant une intégration aussi rapide que po ...[+++]

Aangezien er binnen de Europese Unie reeds immigranten zijn, onder andere in Schotland – een land dat voor Polen en Slowaken al een aantrekkelijke bestemming is en dat dus zeker voor burgers uit landen als Togo of Jamaica kan worden – moeten we een onderwijs-, sociaal en juridisch programma uitwerken opdat de immigranten zo snel mogelijk in hun gastland kunnen integreren en zich kunnen aanpassen.


Dès 1994, la Commission européenne a, dans sa première communication sur les politiques d’immigration et d’asile, insisté sur l’utilité de créer un mécanisme destiné à contrôler les flux migratoires d’une manière approfondie et à l’échelle de l’UE.

Al in 1994 heeft de Europese Commissie in haar eerste mededeling over het immigratie- en asielbeleid erop gewezen dat er een mechanisme moest worden ontwikkeld om alle migratiestromen in de gehele EU te volgen.


w