Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destinée à des utilisateurs très vulnérables " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'elle est destinée à des utilisateurs très vulnérables âgés de moins de 2 ans ;

Overwegende dat het bestemd is voor zeer kwetsbare gebruikers, jonger dan 2 jaar ;


Une exposition réduite d'un groupe de consommateurs très vulnérable pourrait être obtenue par l'établissement d'une teneur maximale pour certaines catégories de denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière (par exemple, aliments pour nourrissons destinés à des fins médicales spéciales).

Verminderde blootstelling van een zeer kwetsbare consumentengroep kan worden bereikt door een maximumgehalte voor bepaalde categorieën voedingsmiddelen voor bijzondere voeding (zoals zuigelingenvoeding voor medisch gebruik) vast te stellen.


Une exposition réduite d'un groupe de consommateurs très vulnérable pourrait être obtenue par l'établissement d'une teneur maximale pour certaines catégories de denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière (par exemple, aliments pour nourrissons destinés à des fins médicales spéciales).

Verminderde blootstelling van een zeer kwetsbare consumentengroep kan worden bereikt door een maximumgehalte voor bepaalde categorieën voedingsmiddelen voor bijzondere voeding (zoals zuigelingenvoeding voor medisch gebruik) vast te stellen.


Les instructions délivrées par le fabricant avec les EPI d'intervention dans des situations très dangereuses doivent comporter, en particulier, des données destinées à des personnes compétentes, entraînées et qualifiées pour les interpréter et les faire appliquer par l'utilisateur.

De instructies die door de fabrikant worden geleverd bij PBM bestemd voor werkzaamheden in zeer gevaarlijke omstandigheden, moeten met name gegevens bevatten die bestemd zijn voor bevoegde personen die opgeleid en gekwalificeerd zijn om deze te kunnen interpreteren en ervoor te zorgen dat de gebruiker ernaar handelt.


Les instructions délivrées par le fabricant avec les EPI d'intervention dans des situations très risquées doivent comporter, en particulier, des données destinées à des personnes compétentes, entraînées et qualifiées pour les interpréter et les faire appliquer par l'utilisateur.

De aanwijzingen die door de fabrikant worden geleverd bij PBM bestemd voor werkzaamheden in zeer riskante omstandigheden moeten met name gegevens bevatten die bestemd zijn voor bevoegde personen die opgeleid en gekwalificeerd zijn om deze te kunnen interpreteren en ervoor te zorgen dat de gebruiker ernaar handelt.


Le mécanisme V-FLEX fournit une aide à la demande destinée aux pays très vulnérables sur les plans économique, social et politique, qui ont élaboré des stratégies adéquates pour lutter contre la crise et présentent des capacités d'absorption suffisantes, ainsi qu'un déficit de financement dans leur budget, qui peut être comblé ou réduit de manière significative grâce à l'aide efficace apportée par l'Union européenne.

V-FLEX is vraaggestuurd en is bedoeld voor landen die economisch, sociaal of politiek erg kwetsbaar zijn, goed beleid hebben om de crisis te bestrijden, voldoende absorptiecapaciteit hebben en waarvan het begrotingstekort van zodanige orde is dat het met de EU-steun kan worden gedicht of aanzienlijk verkleind.


Elle joue un rôle très particulier et ses utilisateurs ne sont pas simplement des consommateurs; ce sont des personnes dans le besoin et potentiellement vulnérables.

Zorg speelt een heel speciale rol en de afnemers zijn niet simpelweg consumenten, maar potentieel kwetsbare mensen die hulp nodig hebben.


La limite entre un projet pilote, non exploitable commercialement, et un produit final commercial semblait très vague en l’occurrence, car le logiciel doit être adapté pour chaque application nouvelle spécifique destinée à chacun des utilisateurs finals.

De grens tussen een proefproject, dat niet commercieel kan worden gebruikt, en een commercieel eindproduct leek in dit specifieke geval erg diffuus, omdat de software voor elke nieuwe toepassing en voor elke nieuwe eindgebruiker opnieuw moet worden aangepast.


Le Comité économique et social invite en outre la Commission à veiller à ce que les mesures spécifiques destinées aux utilisateurs handicapés et aux utilisateurs ayant des besoins spéciaux soient contraignantes et non facultatives, afin d'offrir aux utilisateurs les plus vulnérables une protection appropriée.

Om de meest kwetsbare gebruikersgroepen de nodige bescherming te bieden, vraagt het ESC aan de Commissie om de specifieke maatregelen voor gehandicapte gebruikers en gebruikers met speciale behoeften een bindend in plaats van facultatief karakter te geven.


La Belgique est très vulnérable pour les attaques de virus à cause de son meilleur taux de pénétration de la large bande; - le pourcentage des travailleurs ayant suivi une formation en informatique; - le pourcentage des utilisateurs d'internet et celui des entreprises qui vendent en ligne restent en dessous de la moyenne européenne; - la disponibilité en ligne des services de base.

België is zeer kwetsbaar voor computervirussen wegens zijn hoogste breedbandpenetratiegraad; - het percentage werknemers die een informaticaopleiding hebben genoten; - het feit dat het percentage internetgebruikers en dat van ondernemingen die on line verkopen onder het Europees gemiddelde blijft; - de on line beschikbaarheid van basisdiensten.


w