Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de circulation destinée aux vireurs à droite
Banquette avant destinée aux passagers
Capacité de durer
Capacité de soutien
Housse destinée à contenir les dépouilles
Névrose traumatique
Plasma
Volaille destinée à la production d'oeufs

Vertaling van "destinée à durer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
munition destinée à des armes prohibées ou soumises à autorisation

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


plasma (succédané de-) | substance destinée à compenser la diminution de volume du sang circulant

plasma-expander | geneesmiddel dat de druk van bloed op omliggend weefsel verhoogt




volaille destinée à la production d'oeufs

pluimvee bestemd voor de eierproductie


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


capacité de durer | capacité de soutien

voortzettingsvermogen


Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans des Etats membres | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique: - méthodes de mesure et fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans des Etats membres

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van techniek en wetenschap: - meetmethoden en de frequentie van de bemonstering en de analyse van het oppervlaktewater dat bestemd is voor de productie van drinkwater in de lidstaten


procédés de broyage de céréales destinées à la fabrication de boissons | procédés de mouture de céréales destinées à la fabrication de boissons

processen voor het malen van granen voor dranken


banquette avant destinée aux passagers

voorbank voor inzittenden


bande de circulation destinée aux vireurs à droite

rijstrook bestemd voor het rechtsafslaand verkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette réglementation n'est pas destinée à durer puisqu'en principe, la convention est conclue pour cinq ans et que conformément à l'article 17 du projet, il peut y être mis fin à tout moment si une des parties ne respecte pas les engagements pris dans le cadre de la convention.

Deze regeling is niet bedoeld om te blijven duren aangezien de overeenkomst principieel afgesloten wordt voor vijf jaar en overeenkomstig artikel 17 van het ontwerp te allen tijde beëindigd kan worden indien een van de partijen zijn verplichtingen die hij aangaat in het kader van de overeenkomst niet nakomt.


Ces mesures n'étant pas des mesures conventionnelles, elles n'étaient pas destinées à durer.

Het ging hier om uitzonderlijke maatregelen die niet bedoeld waren om gedurende langere tijd te worden toegepast.


Nous ne pourrons affronter le terrorisme avec détermination que lorsque tous les pays démocratiques, ensemble, et l’Union, auront une perception claire de la menace, et la menace est mortelle, permanente et destinée à durer.

We kunnen het terrorisme alleen doeltreffend bestrijden als alle democratische landen samen, en in het bijzonder de Unie een duidelijk beeld hebben van de dreiging, en die dreiging is dodelijk, constant en blijvend.


Nous ne pourrons affronter le terrorisme avec détermination que lorsque tous les pays démocratiques, ensemble, et l’Union, auront une perception claire de la menace, et la menace est mortelle, permanente et destinée à durer.

We kunnen het terrorisme alleen doeltreffend bestrijden als alle democratische landen samen, en in het bijzonder de Unie een duidelijk beeld hebben van de dreiging, en die dreiging is dodelijk, constant en blijvend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors d’une réunion avec la coordinatrice des parties concernées, le 25 janvier 2006, la Commission a indiqué son intention de résoudre le problème le plus rapidement possible par la modification du règlement TAC, affirmant que l’interdiction était provisoire, destinée à durer jusqu’à ce que l’on soit parvenu à réglementer l’utilisation de ces engins.

Op een bijeenkomst van het coördinatiecomité van de betrokken sector van 25 januari 2006 heeft de Commissie verklaard dat zij van plan is het probleem zo spoedig mogelijk op te lossen via een wijziging van de TAC-verordening, en dat het om een tijdelijk verbod gaat, totdat voor dit vistuig een regeling is uitgewerkt.


L'instance d'évaluation des incompatibilités d'ordre européen est, selon les dispositions de l'Acte même, précisément la procédure de vérification des pouvoirs, laquelle par ailleurs, selon les dispositions réglementaires, s'ouvre bien au-delà de la date d'ouverture de la législature et est destinée à durer, pour des raisons liées à l'évolution des travaux au sein de la commission, plusieurs mois.

Volgens de bepalingen van de Akte zelf moet de incompatibiliteit op Europees niveau vastgesteld worden met behulp van de procedure van het onderzoek van de geloofsbrieven, die overigens op grond van de bepalingen in het Reglement pas veel later dan de aanvang van de zittingsperiode begint en die wegens het geleidelijk op gang komen van de werkzaamheden in de commissie enige maanden in beslag kan nemen.




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     banquette avant destinée aux passagers     capacité de durer     capacité de soutien     plasma     destinée à durer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

destinée à durer ->

Date index: 2021-03-21
w