Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de circulation destinée aux vireurs à droite
Housse destinée à contenir les dépouilles
Plasma
Ramener
Ramener à l'avant-plan
Superviser les activités organisées pour la clientèle
Volaille destinée à la production d'oeufs

Traduction de «destinée à ramener » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
munition destinée à des armes prohibées ou soumises à autorisation

munitie bestemd voor verboden of vergunningplichtige vuurwapens


plasma (succédané de-) | substance destinée à compenser la diminution de volume du sang circulant

plasma-expander | geneesmiddel dat de druk van bloed op omliggend weefsel verhoogt




volaille destinée à la production d'oeufs

pluimvee bestemd voor de eierproductie


Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans des Etats membres | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique: - méthodes de mesure et fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans des Etats membres

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van techniek en wetenschap: - meetmethoden en de frequentie van de bemonstering en de analyse van het oppervlaktewater dat bestemd is voor de productie van drinkwater in de lidstaten


procédés de broyage de céréales destinées à la fabrication de boissons | procédés de mouture de céréales destinées à la fabrication de boissons

processen voor het malen van granen voor dranken


superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients

als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren






bande de circulation destinée aux vireurs à droite

rijstrook bestemd voor het rechtsafslaand verkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La SNCB oeuvre à une solution à long terme destinée à ramener progressivement le volume du solde de jours de congé à un maximum réglementaire, ainsi qu'à une nouvelle réglementation en matière d'accumulation de jours de crédits jusqu'à l'âge de la retraite.

NMBS werkt aan een lange termijn oplossing die het volume uitstaande verlofdagen stapsgewijs moet herleiden tot een reglementair maximum en een nieuwe regelgeving inzake het opsparen van kredietdagen tot de pensioenleeftijd.


Enfin, la loi du 26 juin 1992 a prévu une mesure destinée à atténuer les effets de la déduction des revenus du conjoint en prévoyant que les déductions opérées sur le supplément ne peuvent avoir pour effet de ramener le montant minimum garanti en dessous de 40 % de la rétribution garantie, à savoir 195 655 francs à l'indice 138,01 (soit actuellement 19 485 francs par mois).

Tenslotte heeft de wet van 26 juni 1992 voorzien in een maatregel bestemd om de gevolgen van de aftrek van de inkomsten van de echtgenoot te verzachten door te bepalen dat de aftrekken verricht op het supplement niet tot gevolg kunnen hebben dat het gewaarborgd minimumbedrag tot minder dan 40 % van de gewaarborgde bezoldiging wordt teruggebracht, zijnde 195 655 frank aan het spilindexcijfer 138,01 (of tegenwoordig 19 485 frank per maand).


Votre rapporteure souhaite rappeler que l'actuel règlement concernant l'itinérance n'a été adopté que l'an dernier et qu'il impose une série de mesures structurelles concernant les opérateurs destinées à créer de la concurrence et donc à réduire les tarifs d'itinérance et les ramener au niveau des tarifs nationaux.

Ik wil er daarbij aan herinneren dat de huidige roamingverordening pas vorig jaar werd aangenomen en een hele reeks structurele maatregelen oplegt aan carriers, om zo voor mededinging te zorgen en de roamingprijzen op die manier te beperken en dichter bij de nationale prijzenniveaus te brengen.


La maintenance est une série d’activités destinées à conserver une unité fonctionnelle ou à la ramener à un état dans lequel elle peut assurer sa fonction.

Onderhoud is een pakket activiteiten die bedoeld zijn om een functionele eenheid in een toestand te houden/terug te brengen waarin zij haar vereiste functie kan vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
93. rappelle qu'au stade de l'élaboration de l'état prévisionnel et de la conciliation entre sa commission des budgets et le Bureau, le montant de 1 200 000 EUR initialement envisagé pour financer la décision prise par ce dernier d'introduire une indemnité pour les titulaires de fonctions a été ramené à 400 000 EUR; rappelle en outre que les dépenses liées à cette indemnité accordée aux titulaires de fonctions peuvent être remboursées sur présentation des différentes pièces justificatives à l'appui de ces coûts; souligne que d'autres augmentations de crédits par rapport à l'exercice 2010 sont essentiellement ...[+++]

93. herinnert eraan dat het oorspronkelijke bedrag van 1,2 miljoen EUR dat voorzien was voor de financiering van het besluit van het Bureau tot invoering van een ambtsvergoeding, in het stadium van de raming en van het overleg tussen de Begrotingscommissie en het Bureau was teruggebracht tot 400 000 EUR; herinnert er vervolgens aan dat uitgaven in verband met deze ambtsvergoeding alleen kunnen worden vergoed indien er bewijsstukken worden overgelegd die die uitgaven volledig rechtvaardigen; wijst erop dat andere verhogingen in vergelijking met het begrotingsjaar 2010 hoofdzakelijk te maken hebben met de voorraad representatie-artikelen ...[+++]


Ils doivent donc s'acquitter d'un droit compensateur, c'est-à-dire d'une taxe d'importation sur les biens destinée à compenser le subventionnement de leur production et à ramener leurs prix au niveau qu'ils atteindraient sans subvention.

Een compenserend recht is een invoerheffing op goederen ter compensatie van het feit dat de productie daarvan gesubsidieerd is en om de prijs van deze goederen te verhogen tot het niveau waar sprake van zou zijn indien er geen subsidie was.


Il ressort cependant de l'objet de la proposition à l'examen, comme de ses précédents législatifs, que les mesures visant à régir le commerce des substances appauvrissant la couche d'ozone ne peuvent se ramener à des mesures classiques de politique commerciale car elles sont en premier lieu destinées à protéger la santé de l'humanité et l'environnement.

Uit de werkingssfeer van het voorstel in kwestie en uit wetsprecedenten blijkt echter dat de maatregelen die tot doel hebben de handel van ozonafbrekende stoffen te regelen niet kunnen worden teruggebracht tot klassieke handelsmaatregelen, aangezien ze in de eerste plaats gericht zijn op de bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu.


C'est dans ce contexte que le gouvernement allemand issu des élections du 18 septembre 2005, confronté à une situation économique encore fragile, a élaboré une stratégie destinée à ramener le déficit budgétaire des administrations publiques en deçà de la valeur de référence du traité en 2007.

In deze context en in het licht van de nog steeds kwetsbare economische situatie heeft de na de verkiezingen van 18 september 2005 gevormde Duitse regering, een strategie uitgestippeld om het overheidstekort tegen 2007 onder de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde te brengen.


11. se félicite de l'engagement pris par la Commission de supprimer progressivement les subventions à la production et à la consommation de combustibles fossiles et prie instamment le Conseil de suivre l'exemple de la Commission; prie, toutefois, la Commission, de raccourcir le délai prévu pour la phase finale en le ramenant à 2005 et d'étendre cette stratégie à toutes les subventions ayant des incidences néfastes sur l'environnement, y compris celles qui sont destinées à l'énergie nucléaire; demande, par conséquent, à la Commission ...[+++]

11. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om de subsidies op de productie en consumptie van fossiele brandstoffen stapsgewijze af te schaffen en verzoekt de Raad hierbij het voorbeeld van de Commissie te volgen; verlangt echter dat de Commissie de termijn voor de eindfase tot 2005 bekort en de strategie uitbreidt tot elke milieuschadelijke subsidie, bijvoorbeeld ook de subsidies voor kernenergie; verzoekt de Commissie daarom om tegen het jaar 2002 een lijst op te stellen van alle milieuschadelijke subsidies;


12. prend acte du développement constant des "écoles de la deuxième chance” destinées aux jeunes et aux adultes et souligne que ces écoles de la deuxième chance, pour ce qui concerne les jeunes du moins, doivent tenter de ramener ceux-ci dans le système d'éducation général;

12. stelt vast dat het “tweedekansonderwijs” voor jongeren en volwassenen gestaag uitbreidt, en benadrukt dat het "tweedekansonderwijs”, voor zover het om jongeren gaat, moet proberen hen terug te doen aansluiten bij het reguliere onderwijsstelsel;




D'autres ont cherché : plasma     ramener     ramener à l'avant-plan     destinée à ramener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

destinée à ramener ->

Date index: 2021-04-07
w