Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «destinés aux enfants soient bloqués » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. Le délégué général aux droits de l'enfant est chargé de remettre un avis, d'initiative ou à la demande de toute personne intéressée, sur la tenue de concours destinés aux enfants.

Art. 2. De algemeen afgevaardigde voor de rechten van het kind wordt belast met het uitbrengen van een advies, op eigen initiatief of op aanvraag van elke betrokken persoon, over het organiseren van wedstrijden voor kinderen.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 8 JUIN 2017. - Décret relatif aux concours fondés sur l'apparence destinés aux enfants

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 8 JUNI 2017. - Decreet betreffende op uiterlijk gebaseerde wedstrijden voor kinderen


Par dérogation à l'alinéa premier, l'aide à la promotion salles potentiel classique peut être octroyée aux courts-métrages insérés dans un programme de courts-métrages d'une durée supérieure à trente minutes spécifiquement destiné aux enfants de moins de dix ans.

In afwijking van het eerste lid, kan de steun voor de promotie in zalen klassiek potentieel worden toegekend aan korte films die opgenomen zijn in een programma van korte films met een langere duur dan dertig minuten die specifiek bestemd zijn voor kinderen van minder dan tien jaar.


1° l'emplacement d'accueil d'enfants dispose d'un espace de jeu extérieur jouxtant le bâtiment, sûr et aménagé de manière adaptée, destiné aux enfants accueillis ;

1° de kinderopvanglocatie beschikt over een aan het gebouw aanpalende, veilige en passend ingerichte buitenspeelruimte die bestemd is voor de opgevangen kinderen;


Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 novembre 2014 fixant la répartition des crédits affectés aux programmes budgétaires spéciaux pour l'achat de manuels et de logiciels scolaires agréés pour les années 2015, 2016, 2017 et 2018, les mots « et de livres de littérature destinés aux enfants et jeunes âgés de 3 à 18 ans » sont ajoutés après les mots « de logiciels scolaires agréés ».

Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 november 2014 tot vaststelling van de verdeling van de kredieten bestemd voor de bijzondere begrotingsprogramma's voor de aankoop van erkende schoolboeken en -software voor de jaren 2015, 2016, 2017 en 2018, worden de woorden "voor het aanschaffen van erkende schoolsoftware" vervangen door de woorden "voor het aanschaffen van erkende schoolsoftware en literatuurboeken voor kinderen en jongeren tussen 3 en 18 jaar".


À l'inverse, il arrive que des sites offrant des contenus spécialement destinés aux enfants soient bloqués. Il existe peu d'outils capables de filtrer les contenus du «web 2.0» (comme les réseaux sociaux, les forums, les blogs), de bloquer la messagerie instantanée, d'empêcher le «chatting» ou de filtrer les listes de contacts.

Slechts enkele programma's zijn in staat web 2.0-inhoud (zoals sociale netwerksites, forums en blogs) te filteren, instant messaging of chatprotocollen te blokkeren of lijsten van contactpersonen te filteren.


5. Faut-il s’attaquer aux sites étrangers et un accord doit-il être conclu avec les fournisseurs d’accès pour que ces sites soient bloqués ?

5. Moeten de buitenlandse sites worden aangepakt en een akkoord met de providers gesloten worden om deze te blokkeren en kan de geachte minister dit toelichten?


Le projet est destiné aux enfants et aux jeunes présentant une problématique psychiatrique et a pour objectif d'offrir sur place, par le biais d'équipes mobiles, un (des) traitement(s) aux enfants et aux jeunes séjournant à domicile ou en milieu de remplacement.

Het project richt zich op kinderen en jongeren met een psychiatrische problematiek en het doel bestaat erin dat mobiele teams bij de kinderen en jongeren thuis of in het gezinsvervangend milieu komen en daar (een) behandeling(en) aanbieden.


Nous sommes convenus de la nécessité de règles et d'engagements communs, pour que soient prises en compte les exigences des droits sociaux et humains fondamentaux au sein des politiques économiques : respect des conventions sur le travail forcé, le travail des enfants, les droits syndicaux et les négociations collectives ainsi que la non-discrimination; accès équitable aux ressources productives (en particulier celles du sol, du crédit et de l'éducation); disponibilité universelle des biens et services publics ...[+++]

Wij zijn het eens geworden over de noodzaak van gemeenschappelijke regels en verbintenissen om ervoor te zorgen dat er rekening wordt gehouden met de eisen op het gebied van sociale en menselijke grondrechten in het kader van het economisch beleid : naleving van de verdragen betreffende dwangarbeid, kinderarbeid, vakbondsrechten en collectieve onderhandelingen evenals non- discriminatie, billijke toegang tot de produktiemiddelen (met name de bodem, het krediet en het onderwijs); algemene beschikbaarheid van openbare voorzieningen en diensten om de oorzaken van armoede uit te bannen; bevordering van gelijke kansen zowel voor mannen als ...[+++]


garantir que les médicaments utilisés en pédiatrie font l'objet de recherches de grande qualité; veiller à ce que ces médicaments soient dûment autorisés; améliorer l'information concernant l'utilisation de médicaments destinés spécifiquement aux enfants;

te waarborgen dat gedegen onderzoek is uitgevoerd naar de geneesmiddelen waarmee kinderen worden behandeld; te certificeren dat geneesmiddelen waarmee kinderen worden behandeld, naar behoren zijn toegelaten; de informatie betreffende het gebruik van specifieke geneesmiddelen voor kinderen te verbeteren;


w