Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dette absorbent chaque année " (Frans → Nederlands) :

Il faudra que l'arriéré actuel des crédits d'engagement et de paiement soit absorbé et que les nouveaux financements disponibles chaque année soient programmés efficacement et engagés rapidement pour servir correctement le contribuable européen et les bénéficiaires considérés.

Het zal essentieel zijn dat de achterstand met betrekking tot betalingsverplichtingen en betalingen wordt weggewerkt en dat de nieuwe middelen die elk jaar beschikbaar komen doeltreffend worden geprogrammeerd en snel worden vastgelegd, als wij onze verplichtingen jegens de Europese belastingbetaler tenminste willen nakomen en de beoogde begunstigden naar behoren van dienst willen zijn.


« Art. 7 bis. § 1. Au 31 mars de chaque année, l'institution de médiation de dettes agréée transmet son rapport annuel de l'année précédente à l'administration.

"Art. 7 bis. § 1. Jaarlijks op 31 maart bezorgt de erkende instelling voor schuldbemiddeling haar jaarverslag van het voorafgaande jaar aan de administratie.


Il s'agit d'un service important, qui absorbe chaque année plus de 3 milliards d'euros de recettes fiscales, et l'intervenant se dit prêt à contribuer activement au suivi de cette réforme en commission et à y apporter toute son expérience.

Het gaat om een belangrijke dienstverlening, die jaarlijks meer dan 3 miljard Euro aan belastinggelden opneemt, en spreker verklaart zich bereid vanuit de commissie een bijdrage met toegevoegde waarde te leveren bij de opvolging van deze hervorming.


Dans le cadre du contrôle exercé par les instances européennes, vous êtes appelés à fournir, chaque année, la liste des dettes des entités bénéficiant de la garantie des pouvoirs locaux et ce pour le 30 juin au plus tard.

In het kader van de controle die uitgeoefend wordt door de Europese instanties dient u elk jaar een lijst te bezorgen van de schulden van de entiteiten die de waarborg van de plaatselijke besturen genieten, en dit uiterlijk tegen 30 juni.


B.10 Garanties octroyées. Dans le cadre du contrôle exercé par les instances européennes, vous êtes appelés à fournir, chaque année, la liste des dettes des entités bénéficiant de la garantie des pouvoirs locaux et ce pour le 30 juin au plus tard.

B.10 Toegekende waarborgen In het kader van de controle die uitgeoefend wordt door de Europese instanties dient u elk jaar een lijst te bezorgen van de schulden van de entiteiten die de waarborg van de plaatselijke besturen genieten, en dit uiterlijk tegen 30 juni.


Le membre explique ensuite que la compagnie d'assurance La Namur (spécialisée dans le crédit à la consommation et dans le crédit à l'exportation) présente chaque année une évaluation globale de l'ensemble des dettes en Belgique en y insérant les dettes hypothécaires, les dettes résultant de crédits personnalisés ou à la consommation, et aussi les dettes fiscales et sociales.

Het lid verklaart vervolgens dat de verzekeringsmaatschappij La Namur (gespecialiseerd in het verbruikskrediet en in het exportkrediet) elk jaar een algemene evaluatie maakt van alle schulden in België, met inbegrip van de hypothecaire schulden, de schulden voortvloeiend uit gepersonaliseerde kredieten of uit verbruikskredieten, en ook de fiscale en sociale schulden.


37. de faire rapport chaque année au Parlement sur ses activités en matière d'allégement de la dette des pays PPTE et des pays du Sud qui, répondant à des critères bien définis, entrent en ligne de compte pour pareil allégement, et à mentionner dans ce rapport, en particulier, les opérations d'annulation de la dette pour les prêts d'État à État et les assurances-crédit à l'exportation, ainsi que les points de vue sur la dette multilatérale que la Belgique a défendus au FMI et à la Banque mondi ...[+++]

37. jaarlijks verslag uit te brengen bij het Parlement over de activiteiten met betrekking tot de verlichting van de schulden van de HIPC-landen en de landen uit het Zuiden die daarvoor volgens welbepaalde criteria in aanmerking komen, en in dat verslag in het bijzonder de operaties van schuldkwijtschelding voor leningen van staat tot staat en exportkredietverzekeringen te vermelden, alsook de standpunten over de multilaterale schuld die België bij het IMF en de Wereldbanken heeft verdedigd;


5. à faire rapport chaque année au Parlement sur ses activités en matière d'allégement de la dette des pays PPTE et des pays du Sud qui, répondant à des critères bien définis, entrent en ligne de compte pour pareil allégement, et à mentionner dans ce rapport, en particulier, les opérations d'annulation de la dette pour les prêts d'État à État et les assurances-crédit à l'exportation, ainsi que les points de vue sur la dette multilatérale que la Belgique a défendus au FMI et à la Banque mondial ...[+++]

5. jaarlijks aan het Parlement verslag uit te brengen over haar activiteiten inzake schuldverlichting voor de HIPC-landen en de landen uit het Zuiden die daarvoor volgens welbepaalde criteria in aanmerking komen, en in dat verslag in het bijzonder de operaties van schuldkwijtschelding voor leningen van staat tot staat en exportkredietverzekeringen te vermelden, alsook de standpunten over de multilaterale schuld die België bij het IMF en de Wereldbank heeft verdedigd.


36. de faire rapport chaque année au Parlement sur ses activités en matière d'allégement de la dette des pays PPTE et de mentionner dans ce rapport, en particulier, les opérations d'annulation de la dette pour les prêts d'État à État et les assurances-crédit à l'exportation, ainsi que les points de vue sur la dette multilatérale que la Belgique a défendus au FMI et à la Banque mondiale;

36. jaarlijks verslag uit te brengen bij het Parlement over de activiteiten met betrekking tot de verlichting van de schulden van de HIPC-landen en in dat verslag in het bijzonder de operaties van schuldkwijtschelding voor leningen van staat tot staat en exportkredietverzekeringen te vermelden, alsook de standpunten over de multilaterale schuld die België bij het IMF en de Wereldbanken heeft verdedigd;


Au cours des dernières années, des améliorations substantielles du cadre, basé sur des règles, des politiques budgétaires au sein de l’UEM ont été adoptées («six-pack») ou approuvées (traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance), privilégiant la prévention des déséquilibres budgétaires et mettant l’accent sur l’évolution de la dette, le renforcement des mécanismes d’exécution et l’adhésion de chaque État membre aux règ ...[+++]

De afgelopen jaren zijn aanzienlijke verbeteringen in het regelgevende kader voor het begrotingsbeleid in de EMU vastgesteld (sixpack) of overeengekomen (Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur), waarbij de nadruk meer is komen te liggen op het voorkomen van begrotingsonevenwichtigheden, op de ontwikkeling van schuldposities, op betere handhavingsmechanismen en op het creëren van een nationaal draagvlak ten aanzien van EU-voorschriften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette absorbent chaque année ->

Date index: 2020-12-13
w