Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement de la dette
Annulation de dettes
Apurement de dettes
Calculer les coûts de la dette
Classification de la dette
Conversion de la dette en devises
Créance de premier rang
Créance privilégiée
Dette amortissable
Dette de premier rang
Dette extérieure
Dette internationale
Dette prioritaire
Dette privilégiée
Dette publique
Dette senior
Dette à un an au plus
Effacement de dettes
Naturalisation de la dette
Techniques de recouvrement de créances
Techniques de recouvrement des dettes

Traduction de «dette des trente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette extérieure [ dette internationale ]

buitenlandse schuld [ internationale schuld ]




créance de premier rang | créance privilégiée | dette de premier rang | dette prioritaire | dette privilégiée | dette senior

niet-achtergestelde schuld | preferente schuld


conversion de la dette en devises | conversion de la dette en devises en dette en monnaie nationale | naturalisation de la dette

naturalisatie van de schuld | omzetting van een schuld in deviezen in een schuld in nationale munteenheid


amortissement de la dette [ dette amortissable ]

amortisatie [ aflossing van schulden ]


annulation de dettes | apurement de dettes | effacement de dettes

afbetaling van schulden | afschrijving van schulden | vereffening van de schuld


classification de la dette

schuldclassificatie | schuldindeling


techniques de recouvrement de créances | techniques de recouvrement des dettes

technieken voor schuldinning | incassotechnieken | technieken voor schuldvordering




dette à un an au plus

schuld op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 22 février 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal "fixant les modalités d'engagement et de rémunération des membres du personnel contractuel de l'Agence fédérale de la Dette".

Op 22 februari 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit "houdende vaststelling van de wijze van de aanwerving en bezoldiging van de contractuele personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld".


Auront lieu, à la fin de cette semaine, la réunion annuelle des institutions de Bretton Woods ainsi qu'une réunion du G8 où l'on va probablement discuter d'une réduction de la dette des trente pays les plus pauvres.

Op het einde van deze week vindt de jaarlijkse vergadering van de instellingen van Bretton Woods plaats en een vergadering van de G8 waarop de vermindering van de schuld van de dertig armste landen zal worden besproken.


Un limiteur de débit peut être posé moyennant le respect des conditions suivantes : - en cas de persistance du défaut de paiement, le débiteur est prévenu par courrier du risque de limitation de débit dans un minimum de trente jours calendrier à compter de la date du courrier; - concomitamment, le distributeur prévient par écrit le CPAS; - sans engagement raisonnable du débiteur ou du CPAS quant à l'apurement de la dette et ce, dans un délai de trente jours calendrier à ...[+++]

Een debietbegrenzer kan worden aangelegd mits naleving van de volgende voorwaarden : - als het gebrek aan betaling blijft voortduren, ontvangt de verschuldigde een schrijven waarbij hij wordt gewaarschuwd over het risico op beperking van het debiet binnen minstens dertig kalenderdagen te rekenen van de datum van het schrijven; - tegelijkertijd brengt de verdeler het OCMW schriftelijk ervan op de hoogte; - zonder redelijke verbintenis van de verschuldigde of van het OCMW betreffende het aanzuiveren van de schuld en dit, binnen een termijn van dertig kale ...[+++]


L'entrepreneur identifié à l'Office national de sécurité sociale en qualité d'employeur qui n'a pas de dettes sociales propres et qui voit sa responsabilité solidaire engagée en application des §§ 3 et 4 est renseigné comme débiteur dans la banque de données accessible au public visée au § 4, alinéa 6, s'il ne s'acquitte pas des sommes réclamées dans les trente jours de l'envoi d'une mise en demeure recommandée.

De aannemer die bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid als werkgever zonder eigen sociale schulden is geïdentificeerd en die hoofdelijk aansprakelijk wordt gesteld bij toepassing van §§ 3 en 4, is aangegeven als schuldenaar in de databank die voor het publiek toegankelijk is, bedoeld in § 4, zesde lid, indien hij de geëiste bedragen niet vereffent binnen de dertig dagen na verzending van een aangetekende ingebrekestelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le candidat à un mandat de greffier d'une juridiction du travail du Comité de gestion et de surveillance du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt est prié d'adresser sa candidature par lettre recommandée au SPF Justice, à l'attention de M. Jean-Paul Janssens, Président du Comité de direction, Boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles, dans un délai de trente jours prenant cours le jour de la publication du présent appel dans le Moniteur belge ...[+++]

De kandidaat voor het mandaat van griffier van een arbeidsgerecht van het Beheers- en toezichtscomité van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest moeten zijn kandidatuur binnen een termijn van dertig dagen te rekenen vanaf de dag van bekendmaking van deze oproep in het Belgisch Staatsblad bij aangetekende brief bezorgen aan de FOD Justitie, ter attentie van de heer Jean-Paul Janssens, Voorzitter van het Directiecomité, Waterloolaan 115, te 1000 ...[+++]


L'aide est payée en trois tranches : 1° 30% au plus tôt trente jours après la décision de principe de la " Vlaams Energieagentschap " , à condition que l'installation réponde aux conditions suivantes : a) le demandeur demande le paiement de la tranche ; b) la construction ou la rénovation de l'installation a démarré ; 2° 30 % au plus tôt trente jours après la décision de principe de la " Vlaams Energieagentschap " , à condition que l'installation réponde aux conditions suivantes : a) le demandeur demande le paiement de la tranche ; b) les investissements pour la construction ou la rénovation de l'installation ont été mis en oeuvre p ...[+++]

De steun wordt uitbetaald in drie schijven: 1° 30 % op zijn vroegst dertig dagen na de principebeslissing van het Vlaams Energieagentschap, op voorwaarde dat de installatie de volgende voorwaarden vervult: a) de aanvrager vraagt de uitbetaling van de schijf aan; b) de bouw of de vernieuwing van de installatie is gestart; 2° 30 % op zijn vroegst dertig dagen na de principebeslissing van het Vlaams Energieagentschap, op voorwaarde dat de installatie de volgende voorwaarden vervult: a) de aanvrager vraagt de uitbetaling van de schijf a ...[+++]


D'une part (en cas de prescription des faits au pénal), l'administration peut introduire une action civile pendant une période de trente ans (délai de prescription au civil) et d'autre part (si aucun acte punissable au regard du droit pénal n'a été posé), en cas de refus d'acquitter les taxes, une contrainte peut être décernée dans le délai légal prévu à cet effet, délai qui est de trois mois à compter du jour où la dette douanière devient e ...[+++]

Enerzijds (bij strafrechtelijke verjaring van de feiten) kan de administratie een burgerlijke vordering inleiden gedurende een periode van 30 jaar (burgelijke verjaringstermijn) en anderzijds (wanneer geen strafrechtelijk vervolgbare handeling is gesteld) kan bij niet-vrijwillige betaling van de belastingen een dwangbevel worden opgemaakt binnen de daartoe voorziene wettelijke termijn van 3 jaar te rekenen vanaf het opeisbaar worden van de belastingschuld.


L’entrepreneur identifié à l’Office national de sécurité sociale en qualité d’employeur qui n’a pas de dettes sociales propres et qui voit sa responsabilité solidaire engagée en application des §§ 3 et 4 est renseigné comme débiteur dans la banque de données accessible au public visée au § 4, alinéa 6, s’il ne s’acquitte pas des sommes réclamées dans les trente jours de l’envoi d’une mise en demeure recommandée.

De aannemer die bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid als werkgever zonder eigen sociale schulden is geïdentificeerd en die hoofdelijk aansprakelijk wordt gesteld bij toepassing van §§ 3 en 4, is aangegeven als schuldenaar in de databank die voor het publiek toegankelijk is, bedoeld in § 4, zesde lid, indien hij de geëiste bedragen niet vereffent binnen de dertig dagen na verzending van een aangetekende ingebrekestelling.


D'autres banques se retranchent derrière la mention que l'on ne peut accorder ces garanties locatives qu'à des personnes de moins de trente ans, ou derrière le fait que le client a des dettes, ou se trouve sur une liste noire, ou que le demandeur a un revenu trop faible ou n'a pas de revenu fixe ou encore qu'au moment de la demande il n'y a pas d'argent sur le compte.Comme preuve de bonne volonté, Febelfin a créé fin 2008 un point de contact où les clients peuvent déposer une plainte contre leur banque pour une im ...[+++]

Andere banken verschuilen zich achter de melding dat men enkel huurwaarborgen verleent aan mensen jonger dan dertig jaar of achter het feit dat de klant nog schulden heeft of nog op de zwarte lijst staat, achter het feit dat de aanvrager een te laag of geen vast inkomen heeft of nog achter het argument dat er op het moment van de aanvraag geen geld op de rekening stond, . Als blijk van goede wil heeft Febelfin eind 2008 een meldpunt opgericht waar klanten een klacht kunnen indienen over hoge kosten of wanneer hun bank een huurwaarborg weigert.


Vous y avez rappelé, monsieur le ministre des Finances, que la Belgique emprunte entre trente et quarante milliards d'euros par an en raison des dettes qui viennent à échéance.

De minister van Financiën heeft daar nog eens vermeld dat België jaarlijks tussen de dertig en de veertig miljard euro leent vanwege de schulden die vervallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette des trente ->

Date index: 2024-10-10
w