Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dette globale nous voyons toutefois » (Français → Néerlandais) :

Nous voyons toutefois un argument supplémentaire à l'article 5bis de la loi provinciale, puisque la ratio legis de l'imposition d'une condition de connaissance de la langue est identique pour les non-Européens qui exercent un mandat exécutif dans la province.

Wel zien wij een bijkomend argument in artikel 5bis van de provinciewet, waar de ratio legis voor heet opleggen van de vereiste van talenkennis gelijkaardig is voor de niet-Europeanen die een uitvoerend mandaat bekleden binnen de provincie.


Nous ne voyons toutefois pas clairement quelle réglementation linguistique s'applique aux sanctions administratives communales relatives à des infractions mixtes. S'agit-il des lois sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966 ou de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire ?

Voor ons is het evenwel onduidelijk welke taalregeling, de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken of de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, toepasselijk is in geval van toepassing van gemeentelijke administratieve sancties die betrekking hebben op gemengde inbreuken.


Nous voyons toutefois un argument supplémentaire à l'article 5bis de la loi provinciale, puisque la ratio legis de l'imposition d'une condition de connaissance de la langue est identique pour les non-Européens qui exercent un mandat exécutif dans la province.

Wel zien wij een bijkomend argument in artikel 5bis van de provinciewet, waar de ratio legis voor heet opleggen van de vereiste van talenkennis gelijkaardig is voor de niet-Europeanen die een uitvoerend mandaat bekleden binnen de provincie.


Si cela devait toutefois être fait et tenant compte du caractère global de l'utilisation de ces technologies, les solutions de sécurisation développées au niveau européen sembleraient plus adéquates que celles que nous pourrions développer au seul niveau national.

Mocht dit echter het geval zijn, rekening houdend met het globale karakter van het gebruik van deze technologieën, lijken de op Europees niveau ontwikkelde beveiligingsoplossingen veel doeltreffender dan de oplossingen die we enkel op nationaal niveau zouden kunnen ontwikkelen.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les dénominations des administrations du Service public fédéral Finances et portant diverses autres modifications législatives; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 1938 relatif au régime des pensions du personnel communal; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'annexe 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal; Vu l'arrêté royal du 23 février 1977 organique de la Caisse nationale des Calamités; Vu l'arrêté royal du 25 avril 1986 autorisant certaines autorités du Ministère des Finances à utiliser le numéro ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 1938 betreffende de pensioenregeling van het gemeentepersoneel; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op de bijlage 2 van het koninklijk besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering van de postdienst; Gelet op het koninklijk besluit van 23 februari 1977 tot inrichting van de Nationale Kas voor ...[+++]


Pour la première fois depuis le début de la crise, nous voyons aussi s'amorcer une réduction de la dette.

Voor het eerst sinds het begin van de crisis daalt ook de schuld.


Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de la possibilité d'obtenir un permis de séjour sur la base d'une cohabitation, o ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergu ...[+++]


Dès lors, nous ne voyons aucune raison objective pour que l'ex-conjoint reste tenu des dettes de son ancien conjoint.

We zien dan ook geen enkele objectieve reden waarom de ex-echtgenoot ertoe gehouden blijft de schulden van zijn ex-echtgenoot te betalen.


Toutefois, ce n'est qu'en définissant une stratégie globale comprenant une coopération avec les pays tiers, y compris en matière de surveillance des frontières, que nous trouverons des solutions à long terme aux défis posés par la gestion des migrations.

Alleen via een brede strategie die samenwerking met derde landen, ook op het gebied van de grensbewaking, omvat, kunnen echter oplossingen op lange termijn voor de uitdagingen van het migratiebeheer worden gevonden.


- Pour M. Delcroix, la bonne foi doit être retenue mais appliquée dette par dette, tandis que dans mon amendement, nous en faisons une application globale, ce qui est plus radical.

- Voor de heer Delcroix moet het begrip « goede trouw » in aanmerking worden genomen, maar het moet voor elke schuld afzonderlijk worden toegepast, terwijl wij er in mijn amendement een globale toepassing van maken, wat radicaler is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette globale nous voyons toutefois ->

Date index: 2023-08-02
w