« L'article 6, § 1, 1°, et § 1bis, ne s'applique pas aux opérations effectuées pour des raisons qui relèvent de la politique monétaire, de change
ou de gestion de la dette publique par le Système européen des banques centrales, par une banque centrale nationale, par le Fonds des Rentes, par la Caisse d'amortissement de la dette
publique, par les communautés, les régions, la Commi
ssion communautaire française, les provinces, les communes, les agglomérations et les fédérations de communes, ou pa
...[+++]r toute personne agissant pour le compte de ceux-ci».
« Artikel 6, § 1, 1°, en § 1bis, is niet van toepassing op verrichtingen die worden uitgevoerd om redenen die verband houden met het monetaire beleid, het wisselkoersbeleid of het beleid betreffende het beheer van de overheidsschuld door het Europees Stelsel van Centrale Banken, door een nationale centrale bank, door het Rentenfonds, door de Amortisatiekas voor de Staatsschuld, door de gemeenschappen, gewesten, Franse Gemeenschapscommissie, provincies, gemeenten en agglomeraties en federaties van gemeenten of door ieder persoon die handelt voor hun rekening».