Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement de la dette
Annulation de dettes
Apurement de dettes
Conversion de la dette en devises
Créance de premier rang
Créance privilégiée
Dette amortissable
Dette de premier rang
Dette extérieure
Dette internationale
Dette prioritaire
Dette privilégiée
Dette publique
Dette senior
Effacement de dettes
Etat hallucinatoire organique
Naturalisation de la dette
Non congruents à l'humeur
Pour y être donné telle suite que de droit
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Stupeur maniaque

Vertaling van "dette – telles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dette extérieure [ dette internationale ]

buitenlandse schuld [ internationale schuld ]




créance de premier rang | créance privilégiée | dette de premier rang | dette prioritaire | dette privilégiée | dette senior

niet-achtergestelde schuld | preferente schuld


conversion de la dette en devises | conversion de la dette en devises en dette en monnaie nationale | naturalisation de la dette

naturalisatie van de schuld | omzetting van een schuld in deviezen in een schuld in nationale munteenheid


amortissement de la dette [ dette amortissable ]

amortisatie [ aflossing van schulden ]


annulation de dettes | apurement de dettes | effacement de dettes

afbetaling van schulden | afschrijving van schulden | vereffening van de schuld


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est inutile de rappeler que la situation de la dette communale telle qu'elle apparaît au bilan doit impérativement constituer le reflet exact de la situation réelle de la dette.

Het spreekt vanzelf dat de situatie van de gemeenteschuld zoals deze in de balans wordt voorgesteld, de exacte weergave moet zijn van de werkelijke situatie van de schuld.


Dans ces conditions, la responsabilité solidaire pour dettes salariales telle qu'organisée par les articles 35/1 à 35/6 serait totalement inopérante sur le terrain. - En ce qui concerne l'article 433quinquies du Code pénal, il faudrait clarifier les termes trop vagues de "conditions contraires à la dignité humaine" et réaliser une listes d'indices sérieux qui permettraient d'arrêter le chantier et de le rouvrir après vérification. - Et enfin, il faudrait transposer dans la loi belge, la directive européenne sur les marchés publics.

Onder die omstandigheden zou de bij de artikelen 35/1 tot 35/6 geregelde hoofdelijke aansprakelijkheid in de praktijk een dode letter blijven; - wat artikel 433quinquies van het Strafwetboek betreft, moet het te vage begrip "omstandigheden die in strijd zijn met de menselijke waardigheid" verduidelijkt worden en moet er een lijst worden opgesteld van ernstige aanwijzingen op grond waarvan de werf zou kunnen worden stilgelegd en na verificatie opnieuw zou kunnen worden vrijgegeven; - en ten slotte zou de Europese richtlijn inzake openbare aanbestedingen in Belgisch recht moeten worden omgezet.


B. 6. Situation de la dette communale. Il est inutile de rappeler que la situation de la dette communale telle qu'elle apparaît au bilan doit impérativement constituer le reflet exact de la situation réelle de la dette.

B. 6. Situatie van de gemeenteschuld Het spreekt vanzelf dat de situatie van de gemeenteschuld zoals deze in de balans wordt voorgesteld, de exacte weergave moet zijn van de werkelijke situatie van de schuld.


2. La dette totale telle que renseignée dans le présent tableau est ventilée en 185 prêts d'État aux 48 pays énumérés ci-après.

2. De totale schuld zoals weergegeven in deze tabel is onderverdeeld in 185 staatsleningen aan de 48 hier opgesomde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Les fonctionnaires de l'administration en charge de l'établissement des impôts sur les revenus, restent dans l'exercice de leurs fonctions lorsqu'ils font appel, durant un contrôle fiscal afin d'assurer un établissement correct de l'impôt, aux connaissances spécifiques et à l'expérience des membres du personnel de l'Agence Fédérale de la Dette telle que prévue par la loi du 25 octobre 2016 portant création de l'Agence fédérale de la Dette et suppression du Fonds des Rentes".

"De ambtenaren van de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen, oefenen hun ambt uit wanneer zij tijdens een fiscale controle teneinde de correcte vestiging van de belasting te verzekeren, een beroep doen op de specifieke kennis en de ervaring van de personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld, zoals opgericht bij de Wet van 25 oktober 2016 houdende de oprichting van het Federaal Agentschap van de Schuld en opheffing van het Rentefonds".


De même, la circonstance que le créancier d'une dette contractée dans l'intérêt de son patrimoine propre par un conjoint soumis à un régime de séparation de biens et par l'époux failli excusé, peut poursuivre le recouvrement de sa créance sur le patrimoine du conjoint alors que le créancier d'une dette contractée dans les mêmes conditions par un conjoint soumis à un régime de communauté de biens ou au régime légal ne peut pas poursuivre un tel recouvrement n'est pas de nature à rendre injustifiée la mesure en cause dès lors qu'une telle différence de trait ...[+++]

Op dezelfde wijze is de omstandigheid dat de schuldeiser van een schuld die is aangegaan, in het belang van zijn eigen vermogen, door een echtgenoot die is onderworpen aan een stelsel van scheiding van goederen, en door de verschoonbaar verklaarde gefailleerde echtgenoot, de inning van zijn schuldvordering kan verhalen op het vermogen van de echtgenoot, terwijl de schuldeiser van een schuld die onder dezelfde voorwaarden is aangegaan door een echtgenoot die is onderworpen aan een stelsel van gemeenschap van goederen of aan het wettelijke stelsel, niet zulk een inning kan verkrijgen, niet van die aard dat zij de in het geding zijnde maatr ...[+++]


Le plan de règlement judiciaire peut comporter un certain nombre de mesures, telles que le report ou le rééchelonnement du paiement des dettes ou la remise totale ou partielle des dettes d'intérêts moratoires, indemnités et frais (article 1675/12) et, si ces mesures ne permettent pas de rétablir la situation financière du débiteur, toute autre remise partielle de dettes, même en capital, moyennant le respect des conditions fixées par l'article 1675/13.

De gerechtelijke aanzuiveringsregeling kan een aantal maatregelen bevatten, zoals het uitstel of de herschikking van betaling van de schulden of de gehele of gedeeltelijke kwijtschelding van de moratoire intresten, vergoedingen en kosten (artikel 1675/12) en, indien die maatregelen het niet mogelijk maken de financiële situatie van de schuldenaar te herstellen, elke andere gedeeltelijke kwijtschelding van schulden, zelfs van kapitaal, op voorwaarde dat de in artikel 1675/13 vastgestelde voorwaarden in acht worden genomen.


Les dispositions légales qui règlent les procédures d'insolvabilité collectives telles que l'article 82 de la loi sur les faillites concernant l'excusabilité du failli ou les articles 1675/10, 1675/13 et 1675/13bis du Code judiciaire concernant la remise de dettes dans le cadre d'un règlement collectif de dettes ne peuvent y porter atteinte en tant que norme juridique de rang inférieur» (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2934/001 et DOC 53-2935/001, p. 12).

De wettelijke bepalingen die collectieve insolventieprocedures regelen, zoals artikel 82 Faillissementswet betreffende de verschoonbaarheid van de gefailleerde of de artikelen 1675/10, 1675/13 en 1675/13bis van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de kwijtschelding van schulden in het raam van een collectieve schuldenregeling, kunnen hieraan als lagere rechtsnorm geen afbreuk doen » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2934/001 en DOC 53-2935/001, p. 12).


[...] Quant à la remarque que le maître de l'ouvrage ou l'entrepreneur ne peut pas regarder dans le futur pour voir si son entrepreneur aura des dettes dans le cours de l'exécution du contrat, il faut attirer l'attention sur le fait que la responsabilité solidaire pour de telles dettes ne peut pas être abandonnée parce que ceci donnerait aux entrepreneurs l'occasion de s'organiser de telle façon qu'il n'y ait jamais de dettes au moment de la conclusion du contrat.

[...] Wat de opmerking betreft dat de opdrachtgever/aannemer niet in de toekomst kan kijken om te zien of zijn aannemer geen schulden zal hebben in de loop van de uitvoering van de overeenkomst, moet worden gewezen op het feit dat de hoofdelijke aansprakelijkheid voor dit soort schulden niet mag wegvallen omdat dit anders de aannemers de mogelijkheid zou kunnen geven om zich derwijze te organiseren dat er nooit schulden zijn op het ogenblik van het afsluiten van de overeenkomst.


3. Les réponses et les montants mentionnés sont relatifs à la situation arrêtée au 16 février 2015. a) Oui. b) Deux clubs de football de deuxième division ont, chacun, une dette TVA pour laquelle un ordre de recouvrement a été établi. c) Un club de football de deuxième division a conclu un plan d'apurement. d) La dette totale s'élève à 152.001,99 euros. e) Non. 4. Les réponses et les montants mentionnés sont relatifs à la situation arrêtée au 16 février 2015. a) et b) 18 clubs de football des divisions 3 et 4 (Promotions) ont, chacun, une dette TVA pour laquelle un ordre de recouvrement a été établi. c) 5 clubs de football des divisions ...[+++]

3. De antwoorden en de vermelde bedragen hebben betrekking op de situatie op 16 februari 2015. a) Ja. b) Twee voetbalclubs van tweede klasse hebben een btw-schuld waarvoor een invorderingsorder is opgemaakt. c) Een voetbalclub van tweede klasse heeft een afbetalingsplan afgesloten. d) De totale schuld bedraagt 152.001,99 euro. e) Neen. 4. De antwoorden en de vermelde bedragen hebben betrekking op de situatie op 16 februari 2015. a) en b) 18 voetbalclubs van 3e en 4e klasse (Bevordering) hebben een btw-schuld waarvoor een invorderingsorder is opgemaakt. c) 5 voetbalclubs van 3e en 4e klasse hebben een afbetalingsplan afgesloten. d) De to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dette – telles ->

Date index: 2021-06-27
w