Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dettes soient tenus " (Frans → Nederlands) :

Un deuxième objectif poursuivi par la modification de l'article 2 est de faire en sorte que les huissiers de justice qui procèdent à un recouvrement amiable de dettes soient tenus de respecter toutes les dispositions de la loi du 20 décembre 2002, à l'exception de l'obligation d'inscription auprès du SPF Économie.

Een tweede doelstelling van de wijziging van artikel 2 is te zorgen dat gerechtsdeurwaarders die overgaan tot een minnelijke invordering van schulden alle bepalingen van de wet van 20 december 2002 moeten respecteren, behalve de verplichting tot inschrijving bij de FOD Economie.


Un deuxième objectif poursuivi par la modification de l'article 2 est de faire en sorte que les huissiers de justice qui procèdent à un recouvrement amiable de dettes soient tenus de respecter toutes les dispositions de la loi du 20 décembre 2002, à l'exception de l'obligation d'inscription auprès du SPF Économie.

Een tweede doelstelling van de wijziging van artikel 2 is te zorgen dat gerechtsdeurwaarders die overgaan tot een minnelijke invordering van schulden alle bepalingen van de wet van 20 december 2002 moeten respecteren, behalve de verplichting tot inschrijving bij de FOD Economie.


59. souligne, eu égard à la convention de Merinac contre la corruption (2003), qu'il importe de soumettre les titulaires de fonctions importantes et les détenteurs de grosses fortunes jouissant de privilèges et d'immunités à des contrôles, notamment de la part des autorités fiscales, et d'intensifier ces contrôles afin que la collectivité bénéficie de services loyaux et efficaces et que soit assurée la lutte contre la fraude fiscale; Recommande, en particulier, que les titulaires d'un mandat public soient tenus de présenter des déclarations de leurs biens, de leurs revenus, de leurs ...[+++]

59. verwijst naar het anticorruptieverdrag van Mérida (2003), en benadrukt dat hoge ambtsdragers of bijzonder welgestelden met hun voorrechten en immuniteiten moeten worden gecontroleerd, onder meer door de fiscus, en dat deze controles nog verder moeten worden verscherpt, zodat de gemeenschap kan rekenen op een correcte en efficiënte dienstverlening en belastingfraude kan worden tegengegaan; bepleit met name dat bekleders van een openbaar ambt worden verplicht tot het indienen van een verklaring omtrent hun vermogenspositie en hun inkomsten, verplichtingen en belangen; dringt aan op maatregelen ter versterking van de transparantie en ...[+++]


55. souligne, eu égard à la convention de Merinac contre la corruption (2003), qu'il importe de soumettre les titulaires de fonctions importantes et les détenteurs de grosses fortunes jouissant de privilèges et d'immunités à des contrôles appropriés, notamment de la part des autorités fiscales, et d'intensifier ces contrôles afin que la collectivité bénéficie de services loyaux et efficaces et que soit assurée la lutte contre la fraude fiscale; Recommande, en particulier, que les titulaires d'un mandat public soient tenus de présenter des déclarations de leurs biens, de leurs revenus, ...[+++]

55. verwijst naar het anticorruptieverdrag van Mérida (2003), en benadrukt dat hoge ambtsdragers of bijzonder welgestelden met hun voorrechten en immuniteiten adequaat moeten worden gecontroleerd, onder meer door de fiscus, en dat deze controles nog verder moeten worden verscherpt, zodat de gemeenschap kan rekenen op een correcte en efficiënte dienstverlening en belastingfraude kan worden tegengegaan; bepleit met name dat bekleders van een openbaar ambt worden verplicht tot het indienen van een verklaring omtrent hun vermogenspositie en hun inkomsten, verplichtingen en belangen; dringt aan op maatregelen ter versterking van de transpar ...[+++]


« L'article 2277 du Code civil interprété en ce sens que ' tout ce qui est payable par année ou à des termes périodiques plus courts ' doit s'apparenter aux dettes d'arrérages de rentes, de loyers et d'intérêts de sommes prêtées, sans pour autant que l'application de cette disposition à une demande comprenant des éléments autres que des intérêts ou des revenus ne soit exclue, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il crée une distinction qui n'est pas raisonnablement justifiée entre débiteurs tenus de dettes périodiqu ...[+++]

« Schendt artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat ' al hetgeen betaalbaar is bij het jaar of bij kortere termijnen ' moet worden gelijkgesteld met de schulden van termijnen van renten, huren en interesten van geleende sommen, zonder dat daarom de toepassing van die bepaling op een vordering die andere elementen dan interesten of inkomsten omvat, zou zijn uitgesloten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een niet redelijk verantwoord onderscheid invoert onder de schuldenaars van periodie ...[+++]


« L'article 2277 du Code civil interprété en ce sens que ' tout ce qui est payable par année ou à des termes périodiques plus courts ' doit s'apparenter aux dettes d'arrérages de rentes, de loyers et d'intérêts de sommes prêtées, sans pour autant que l'application de cette disposition à une demande comprenant des éléments autres que des intérêts ou des revenus ne soit exclue, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il crée une distinction qui n'est pas raisonnablement justifiée entre débiteurs tenus de dettes périodiqu ...[+++]

« Schendt artikel 2277 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat ' al hetgeen betaalbaar is bij het jaar of bij kortere termijnen ' moet worden gelijkgesteld met de schulden van termijnen van renten, huren en interesten van geleende sommen, zonder dat daarom de toepassing van die bepaling op een vordering die andere elementen dan interesten of inkomsten omvat, zou zijn uitgesloten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het een niet redelijk verantwoord onderscheid invoert onder de schuldenaars van periodie ...[+++]


L’avis que l’aide doit augmenter sans que les pays en développement ne soient tenus de réduire leur dette signifie que l’aide est fournie sans qu’aucune exigence ne soit imposée en termes de libéralisation ou de restructuration de la dette.

De opvatting dat de hulp moet worden opgetrokken zonder dat men van de ontwikkelingslanden mag eisen dat ze bijvoorbeeld hun schulden verminderen, houdt in dat men hulp geeft zonder eisen te stellen op het gebied van liberalisering of schuldsanering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dettes soient tenus ->

Date index: 2022-02-19
w