Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutschland » (Français → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0058 - EN - Affaire C-58/17: Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Verwaltungsgericht Berlin — Allemagne) — INEOS Köln GmbH / Bundesrepublik Deutschland (Renvoi préjudiciel — Environnement — Système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans l’Union européenne — Directive 2003/87/CE — Article 10 bis — Règles transitoires concernant l’allocation harmonisée de quotas d’émission à titre gratuit — Période 2013-2020 — Décision 2011/278/UE — Article 3, sous h) — Notion de «sous-installation avec émissions de proc ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0058 - EN - Zaak C-58/17: Arrest van het Hof (Zesde kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Verwaltungsgericht Berlin — Duitsland) — INEOS Köln GmbH / Bundesrepublik Deutschland (Prejudiciële verwijzing — Milieu — Regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie — Richtlijn 2003/87/EG — Artikel 10 bis — Overgangsregeling voor de geharmoniseerde kosteloze toewijzing van emissierechten — Periode 2013-2020 — Besluit 2011/278/EU — Artikel 3, onder h) — Begrip „procesemissies-subinstallatie” — Emissies uit de ...[+++]


Affaire C-58/17: Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Verwaltungsgericht Berlin — Allemagne) — INEOS Köln GmbH / Bundesrepublik Deutschland (Renvoi préjudiciel — Environnement — Système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans l’Union européenne — Directive 2003/87/CE — Article 10 bis — Règles transitoires concernant l’allocation harmonisée de quotas d’émission à titre gratuit — Période 2013-2020 — Décision 2011/278/UE — Article 3, sous h) — Notion de «sous-installation avec émissions de procédé» — Émissions liées à la combustion de carbone incomplètement oxydé — R ...[+++]

Zaak C-58/17: Arrest van het Hof (Zesde kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Verwaltungsgericht Berlin — Duitsland) — INEOS Köln GmbH / Bundesrepublik Deutschland (Prejudiciële verwijzing — Milieu — Regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie — Richtlijn 2003/87/EG — Artikel 10 bis — Overgangsregeling voor de geharmoniseerde kosteloze toewijzing van emissierechten — Periode 2013-2020 — Besluit 2011/278/EU — Artikel 3, onder h) — Begrip „procesemissies-subinstallatie” — Emissies uit de verbranding van onvolledig geoxideerde koolstof — Vloeibare reststoffen — ...[+++]


Il en ressort que ALSO Deutschland GmbH, partie de ALSO Group, souhaite acquérir 100% des actions de All4U B.V. Les actions de All4U sont maintenant entre les mains de Venture Management B.V. et Fource B.V. L'acquisition de 100% des actions de All4U aura pour effet que ALSO Deutschland, et par extension ALSO Group, fera l'acquisition du contrôle exclusif de All4U B.V.

Hierin wordt meegedeeld dat ALSO Deutschland GmbH, deel uitmakende van de ALSO Groep, meldt dat zij 100% van de aandelen in All4U B.V. wil verwerven. De aandelen in All 4 U B.V. zijn nu in handen van Venture Management B.V. en Fource B.V. De verwerving van 100% van de aandelen van All4U zal tot gevolg hebben dat ALSO Deutschland, en in het verlengde daarvan de ALSO Groep, uitsluitende zeggenschap zal verwerven over All4U B.V.


Microcensus 2006, la version la plus récente de la plus grande enquête relative à la famille réalisée au sein de l'UE, qui a été effectuée en Allemagne par la Statistisches Bundesamt Deutschland, montre que le nombre de modèles familiaux alternatifs a augmenté de pas moins de 30 % dans ce pays au cours de la période 1996-2006 tandis que le nombre de couples mariés ayant des enfants a chuté de 16 % (12) .

Microcensus 2006, de in Duitsland door het Statistisches Bundesamt Deutschland uitgevoerde en meest recente versie van de binnen de EU uitgevoerde grootste gezinsenquête, wijst uit dat binnen de periode 1996-2006 in dat land het aantal alternatieve gezinsvormen met maar liefst 30 % is toegenomen, daar waar het aantal getrouwde koppels met kinderen afnam met 16 % (12) .


(7) D'après les chiffres de 2005 du Zentral-Institut Islam-Archiv-Deutschland allemand, il y avait à l'époque 53 millions de musulmans en Europe.

(7) Volgens cijfers uit 2005 van het Duitse Zentral-Institut Islam-Archiv-Deutschland leefden er toen in Europa 53 miljoen moslims.


S'agissant des bonnes pratiques, on signalera la collaboration des pays de l'Euregio — Belgique, Pays-Bas, Allemagne — qui grâce à leur réseau au nom un peu barbare, le NeBeDeAgPol — Nederland, Belgique, Deutschland, Agence de Police — offrent un exemple de collaboration structurelle de qualité.

Als voorbeeld van goede praktijken verwijst hij naar de samenwerking van de landen van de Euregio — België, Nederland, Duitsland — die dankzij hun netwerk met een enigszins ongepolijste naam, de NeBeDeAgPol — Nederland, Belgique, Deutschland, Agence de Police — een voorbeeld zijn van kwaliteitsvolle structurele samenwerking.


En Allemagne, à la demande de Global 2000 et du Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND), le laboratoire ChemCon a analysé fin 2009 les teneurs en BPA de dix tétines disponibles sur le marché allemand.

Op verzoek van Global 2000 en van de Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND) heeft het laboratorium ChemCon eind 2009 het gehalte aan bisfenol A nagemeten in tien op de Duitse markt beschikbare zuigflessen.


La Cour a également précisé qu’un tel intérêt existe tant que le pourvoi peut procurer, par son résultat, un bénéfice à la partie qui l’a intenté (voir arrêts du 3 avril 2003, Parlement/Samper, C‑277/01 P, Rec. p. I‑3019, point 28, et du 7 juin 2007, Wunenburger/Commission, C‑362/05 P, Rec. p. I‑4333, point 42, ainsi que ordonnance du 8 avril 2008, Saint-Gobain Glass Deutschland/Commission, C‑503/07 P, Rec. p. I-2217, point 48 et jurisprudence citée).

Het Hof heeft eveneens gepreciseerd dat een procesbelang bestaat zolang de uitslag van de hogere voorziening in het voordeel van de rekwirant kan zijn (zie arresten van 3 april 2003, Parlement/Samper, C‑277/01 P, Jurispr. blz. I‑3019, punt 28, en 7 juni 2007, Wunenburger/Commissie, C‑362/05 P, Jurispr. blz. I‑4333, punt 42, evenals beschikking van 8 april 2008, Saint-Gobain Glass Deutschland/Commissie, C‑503/07 P, Jurispr. blz. I‑2217, punt 48 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


«Titres de formation de vétérinaire», colonne «Titre de formation», pour «Deutschland»:

Opleidingstitels van dierenartsen”, kolom „Opleidingstitels”, voor „Deutschland”:


En Allemagne, les autorités voulaient introduire un système de consigne : le Duale System Deutschland.

In Duitsland wou de overheid een statiegeldsysteem invoeren, het Duale System Deutschland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deutschland ->

Date index: 2024-08-26
w