Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Amplificateur à deux accords
Amplificateur à double accord
Approche à deux piliers de l'accord EEE
Le présent acte

Traduction de «deux accords entreront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


amplificateur à deux accords | amplificateur à double accord

dubbelafgestemde versterker


approche à deux piliers de l'accord EEE

de EER-Overeenkomst kent twee pijlers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les accords avec la Géorgie et la Moldavie – deux accords globaux qui font partie d’accords d’association plus larges – entreront officiellement en vigueur aujourd’hui, après avoir été ratifiés par tous les États membres de l’UE.

De overeenkomsten met Georgië en Moldavië – twee brede handelsovereenkomsten die deel uitmaken van ruimere associatieovereenkomsten – treden vandaag na ratificatie door alle EU-lidstaten formeel in werking.


L'accord de réadmission avec le Cap-Vert devrait être signé début 2013, et les deux accords entreront en vigueur le même jour, fort probablement avant l'été 2013.

De ondertekening van de overnameovereenkomst met de Republiek Kaapverdië zal naar verwachting begin 2013 plaatsvinden, en de beide overeen­komsten treden op dezelfde dag in werking, wellicht voor de zomer van 2013.


Les deux accords entreront en vigueur le 1er février 2010.

Beide overeenkomsten treden in werking op 1 februari 2010.


Les deux accords entreront en vigueur le 1er février 2010.

Beide overeenkomsten treden in werking op 1 februari 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux règlements entreront en vigueur le 1er janvier 2011 et seront assortis d’une période transitoire de deux ans. Au cours de celle-ci, les règlements précédents resteront en vigueur pour les accords qui y sont conformes, mais qui ne sont pas couverts par les nouveaux règlements.

De twee verordeningen treden in werking op 1 januari 2001, met een overgangsperiode van twee jaar, gedurende welke de vorige verordeningen van toepassing blijven op alle overeenkomsten die aan de voorwaarden van die verordeningen voldoen maar niet onder de nieuwe verordeningen vallen.


4. Si les dispositions d'un accord ou convention multilatérale concernant le transport aérien entreront en vigueur pour les deux Parties Contractantes, le présent Accord devra si nécessaire être modifié en conséquence afin de se conformer aux dispositions de cet Accord ou Convention.

4. Waneer de bepalingen van een multilaterale overeenkomst of verdrag betreffende luchtvervoer voor beide Overeenkomstsluitende Partijen in werking treden, wordt deze Overeenkomst voorzover nodig gewijzigd om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van die Overeenkomst of dat Verdrag.


Pour ce qui est de la procédure, il faut rappeler que ces accords n’entreront en vigueur, conformément à la Convention de Vienne sur le droit des Traités, qu'une fois signés et ratifiés par les deux parties contractantes.

Wat de procedure betreft zij eraan herinnerd dat deze overeenkomsten krachtens het Verdrag van Wenen inzake het overeenkomstenrecht pas in werking treden als zij door beide verdragspartijen zijn ondertekend en geratificeerd.


Les modifications aux annexes du présent Accord feront l'objet d'un accord entre les Autorités aéronautiques des deux Parties contractantes et entreront en vigueur à partir de la date de l'échange, entre les deux chancelleries de notes diplomatiques confirmant leur ratification par les autorités aéronautiques.

Wijzigingen aan de bijlagen bij deze Overeenkomst worden afgesproken tussen de luchtvaartautoriteiten van beide Partijen en treden in werking op de datum waarop beide Ministeries van Buitenlandse Zaken elkaar bij diplomatieke notawisseling kennis geven van de bekrachtiging door de luchtvaartautoriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux accords entreront ->

Date index: 2021-11-18
w