Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux adultes pourrait ainsi » (Français → Néerlandais) :

Une famille de deux adultes pourrait ainsi bénéficier de 30 heures d'aide ménagère à un tarif très avantageux, ce qui ne saurait être l'objectif poursuivi.

Een gezin met twee volwassenen zou op die manier 30 uur poetshulp aan een zeer voordelig tarief kunnen hebben, wat niet de bedoeling kan zijn.


Une famille de deux adultes pourrait ainsi bénéficier de 30 heures d'aide ménagère à un tarif très avantageux, ce qui ne saurait être l'objectif poursuivi.

Een gezin met twee volwassenen zou op die manier 30 uur poetshulp aan een zeer voordelig tarief kunnen hebben, wat niet de bedoeling kan zijn.


Il pourrait ainsi arriver, dans le cas de deux époux indépendants, que si l'un se connecte puis se déconnecte avec sa carte d'identité électronique, l'autre puisse continuer à travailler avec les données du premier s'il se connecte juste après.

Zo zou het voorvallen dat als de beiden echtgenoten zelfstandigen zijn, en de éne inlogt met zijn eID en daarna uitlogt en dan de andere na hem inlogt, dat de tweede inlogger zou kunnen voortwerken op de gegevens van de eerste inlogger.


Le refus de l’officier de l’état civil de célébrer ce type de mariage sur base d’une combinaison de circonstances faisant apparaître l’absence de consentement d’une des deux parties pourrait ainsi s’appuyer sur des instruments pertinents.

Zo kan de weigering van de ambtenaar van de burgerlijke stand om dit soort huwelijken te voltrekken op basis van een combinatie van omstandigheden die de afwezigheid van de instemming een van de twee partijen doen vermoeden met relevante instrumenten ondersteund worden.


On pourrait ainsi se retrouver dans une situation où seulement un ou deux opérateurs « off-line » auraient décidé d'offrir des services sur internet avec pour conséquences la création d'une situation quasi monopolistique et le risque d'inciter, dès lors, le joueur belge à se tourner vers des sites étrangers.

Zo zou men zich dus in een situatie kunnen bevinden waarbij slechts één of twee « offlineoperatoren » zouden beslissen om diensten op internet aan te bieden. Hierdoor zou er een bijna-monopolie ontstaan en bestaat het risico dat de Belgische speler zich zal wenden tot buitenlandse sites.


Une telle avancée permettrait aux deux pays les plus grands du Benelux d'agir comme une seule entité à part entière. Le Benelux pourrait ainsi prétendre à un « mini-traité » FABEC, ce qui le mettrait sur un pied d'égalité avec l'Allemagne et la France.

Met dergelijke uitbouw zouden de twee grootste landen van de Benelux kunnen streven naar een mini-FABEC waardoor deze landen meer op gelijke voet komen met Duitsland en Frankrijk.


La commission compétente du Sénat pourrait ainsi examiner les deux projets conjointement et régler le problème de procédure apparu (17).

Aldus kon de bevoegde Senaatscommissie de twee ontwerpen samen bespreken, en kon men het procedureprobleem dat was ontstaan regelen (17).


Je retiens trois éléments importants de la réponse: - la fixation provisoire du plan provincial d'exécution spatiale PPES ("Afbakening structuurondersteunend kleinstedelijk gebied Dendermonde") par la Députation, ainsi que l'enquête publique, devaient encore se dérouler; - il ne pourra être mis fin au contrat conclu avec De Poort van Dendermonde qu'en cas de retard critique d'une durée de deux ans; - indépendamment des objections éventuelles lors des procédures, la construction de la prison pourrait ...[+++]

In uw antwoord lees ik drie belangrijke zaken: - dat de voorlopige vaststelling van het PRUP (Afbakening structuurondersteunend kleinstedelijk gebied Dendermonde) door de Deputatie nog moest gebeuren, alsook het openbaar onderzoek; - dat enkel bij kritieke vertraging van twee jaar, de overeenkomst met De Poort van Dendermonde mag beëindigd worden; - dat - los van de bezwaren tijdens de procedures - de bouw van de gevangenis tijdens de eerste helft van 2016 zou kunnen aanvatten.


Ainsi, la distribution d'envois non-prioritaires pourrait être ramenée à deux ou trois fois par semaine alors que la distribution d'envois prioritaires pourrait atteindre les six ou sept fois par semaine.

Niet-prioritaire zendingen zouden dan bijvoorbeeld slechts twee of drie keer per week besteld worden, prioritaire zendingen misschien zelfs zes of zeven keer per week.


Ainsi, Domus Medica a rédigé une directive concernant l'asthme chez les adultes (2003) et une directive concernant l'asthme chez les enfants (1999) - les deux directives ont donc déjà un certain âge.

Zo voorzag Domus Medica een richtlijn over astma bij volwassenen (2003) en één over astma bij kinderen (1999) - beide richtlijnen gaan dus al een lange tijd mee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux adultes pourrait ainsi ->

Date index: 2021-04-28
w