Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux amendements présentés par margrete auken " (Frans → Nederlands) :

Enfin, un arrangement du même ordre existe déjà: la question d'un protocole d'accord entre la Banque européenne d'investissement et le médiateur européen a déjà été soulevée par le Parlement européen dans le rapport Sbarbati sur le rapport annuel relatif aux activités du médiateur européen en 2006, sur la base de deux amendements présentés par Margrete Auken.

Tot slot: een soortgelijke regeling bestaat reeds: het Memorandum van Overeenstemming tussen de Europese Investeringsbank en de ombudsman werd door het Europees Parlement voor het eerst ter sprake gebracht in het verslag-Sbarbati over het jaarlijks verslag over de werkzaamheden van de Europese ombudsman in 2006, op de grondslag van twee amendementen van Margrete Auken.


Les montants maximaux des amendes sont doublés si le contrevenant se voit infliger une amende administrative prévue par ou en vertu du présent chapitre dans les deux ans :

De maximumbedragen van de boetes worden verdubbeld indien de overtreder een bestuurlijke boete bedoeld door of krachtens dit hoofdstuk wordt opgelegd in de twee jaar :


c) Les amendements sont adops à la majorité des deux tiers des Parties présentes et votantes au sein du Comité, à condition qu'un tiers au moins des Parties soient présentes au moment du vote.

c) Wijzigingen worden aangenomen met een meerderheid van tweederde van de Partijen die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen in het Comité, mits tenminste een derde van de Partijen aanwezig is op het tijdstip van de stemming.


i) Un amendement à un article de la présente Convention est réputé avoir été accepté à la date à laquelle deux tiers des Parties ont notifié leur acceptation au Secrétaire général.

i) Een wijziging van een artikel van dit Verdrag wordt geacht te zijn aanvaard op de datum waarop twee derde van de Partijen de Secretaris-generaal ervan in kennis hebben gesteld dat zij deze aanvaarden.


b) Un amendement adopté par cette conférence à la majorité des deux tiers des Parties présentes et votantes est communiqué par le Secrétaire général à toutes les Parties pour acceptation.

b) De Secretaris-generaal doet alle Partijen een tijdens een dergelijke conferentie door een tweederde meerderheid van de aanwezige Partijen die hun stem uitbrengen aangenomen wijziging ter aanvaarding toekomen.


.3 Les amendements sont adops à la majorité des deux tiers des Parties présentes et votantes au sein du Comité, à condition qu'un tiers au moins des Parties soient présentes au moment du vote.

.3 Wijzigingen worden aangenomen met een meerderheid van tweederde van de Partijen die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen in het Comité, mits tenminste een derde van de Partijen aanwezig is op het tijdstip van de stemming.


I. considérant que la commission de cinquante membres, nouvellement établie pour modifier la Constitution de 2012, ne compte que deux islamistes et quatre femmes; que les premiers projets d'amendement présentés par dix spécialistes du droit ont suscité des critiques à la fois pour avoir supprimé les principales dispositions à connotations religieuses et accru l'autonomie des forces armées;

I. overwegende dat het nieuw ingestelde comité, dat de herziening van de grondwet van 2012 tot taak heeft, onder zijn vijftig leden slechts twee islamisten en vier vrouwen telt; overwegende dat de eerste door tien juridische deskundigen gepresenteerde wijzigingsvoorstellen bekritiseerd zijn vanwege het schrappen van de belangrijkste bepalingen met een religieus karakter en het versterken van de autonomie van de strijdkrachten;


Les autres amendements présentés par votre rapporteur peuvent être rassemblés sous deux catégories: il s'agit tout d'abord d'accroître la participation du Parlement à la programmation et son contrôle de cet instrument et, ensuite, de clarifier et de renforcer la proposition, ainsi que d'accorder les fonds disponibles limités aux pays qui luttent pour le progrès social et environnemental d'u ...[+++]

De andere door de rapporteur voorgestelde amendementen kunnen in twee hoofdcategorieën worden ingedeeld. De amendementen van de eerste categorie hebben als doel de deelname van het Parlement aan de programmering en zijn beoordeling van dit instrument te verbeteren, terwijl de tweede categorie amendementen beoogt het voorstel te verduidelijken en te verscherpen en de beperkte beschikbare middelen te gebruiken om landen te belonen die streven naar algemene vooruitgang op het gebied van maatschappij en milieu.


Grâce aux amendements présentés par deux de nos camarades députés – le contenu de ces amendements avait en fait déjà été inclus dans le compromis décidé de commun accord avec le Conseil - nous devons aujourd’hui voter sur un certain nombre d’articles.

Dankzij de amendementen die zijn ingediend door twee van onze leden – waarvan de inhoud overigens al was opgenomen in het compromis dat werd gesloten met de Raad –, moeten we vandaag stemmen over een aantal artikelen.


J’accepte les deux amendements présentés par M. Guerreiro, ainsi que l’amendement 17 présenté par Mme Stihler.

Ik steun de twee amendementen van de heer Guerreiro, evenals amendement 17 van mevrouw Stihler.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux amendements présentés par margrete auken ->

Date index: 2021-02-26
w