Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux anciens militaires " (Frans → Nederlands) :

Ce risque est de deux à trois fois plus élevé pour les anciens militaires de 24 ans ou moins.

Ex-militairen tot 24 jaar lopen twee tot drie keer zoveel kans.


Ce risque est de deux à trois fois plus élevé pour les anciens militaires de 24 ans ou moins.

Ex-militairen tot 24 jaar lopen twee tot drie keer zoveel kans.


Il y a eu onze arrestations. iii) En Suède (Trollhättan), le 22 octobre, un jeune Suédois a tué deux immigrés dans une école pour des motifs racistes. iv) En Belgique: - À Sint-Niklaas (Westakkers), le 7 septembre, PegidaVlaanderen et le Voorpost ont manifesté contre la venue de 205 réfugiés dans un ancien quartier militaire.

Er waren elf arrestaties. iii) In Zweden (Trollhättan) vermoordde een jonge Zweed op 22 oktober twee immigranten in een school uit racistische motieven. iv) In België: - In Sint-Niklaas (Westakkers) manifesteerden op 7 september PegidaVlaanderen en Voorpost tegen de komst van 205 vluchtelingen naar een oud militair domein.


En effet, il y a un procureur du Roi, douze premiers substituts, cinquante-neuf substituts, vingt-neuf substituts de complément et deux militaires hors cadre (ancien membre de l'auditorat militaire).

Het parket telt inderdaad een procureur des Konings, twaalf eerste substituten, negenenvijftig substituten, negenentwintig toegevoegde substituten en twee militairen buiten de personeelsformatie (gewezen leden van het militair auditoraat).


Ces deux années sont portées à trois pour les anciens élèves de l'École royale militaire, à quatre ans pour les pharmaciens et les vétérinaires et à cinq ans pour les médecins.

Deze twee jaar worden op drie jaar gebracht voor de oudleerlingen van de Koninklijke Militaire School, op vier jaar voor de apothekers en « paardenartsen », en op vijf jaar voor de geneesheren.


E. considérant que la situation des activistes Jabbar Savalan et Bakhtiyar Hajiyev est particulièrement préoccupante; considérant que M. Savalan, membre du groupe de la jeunesse du parti du Front populaire uni d'Azerbaïdjan, et M. Hajiyev, activiste et ancien candidat aux élections parlementaires, ont apparemment été visés pour avoir utilisé Facebook pour appeler à manifester contre le gouvernement; considérant que M. Savalan a été condamné à une peine de deux ans et demi de prison pour une allégation de détention de drogue; consi ...[+++]

E. overwegende dat de gevallen van de activisten Jabbar Savalan en Bakhtiyar Hajiev bijzonder zorgwekkend zijn; overwegende dat de heer Savalan, een lid van de jongerenafdeling van de Azerbeidzjaanse Volksfrontpartij, en de heer Hajiyev, een activist en een voormalig parlementskandidaat, naar verluid werden geviseerd omdat ze een beroep hadden gedaan op Facebook om op te roepen tot betogingen tegen de regering; overwegende dat de heer Savalan werd veroordeeld tot een gevangenisstraf van tweeënhalf jaar voor vermeend drugsbezit; overwegende dat de heer Hajiev op 4 maart werd gearresteerd nadat hij via Facebook had opgeroepen om te betogen tegen de regering, en nu aankijkt tegen een gevangenisstraf van twee jaar omdat hij de ...[+++]


E. considérant que la situation des activistes Jabbar Savalan et Bakhtiyar Hajiyev est particulièrement préoccupante; considérant que M. Savalan, membre du groupe de la jeunesse du parti du Front populaire uni d'Azerbaïdjan, et M. Hajiyev, activiste et ancien candidat aux élections parlementaires, ont apparemment été visés pour avoir utilisé Facebook pour appeler à manifester contre le gouvernement; considérant que M. Savalan a été condamné à une peine de deux ans et demi de prison pour une allégation de détention de drogue; consi ...[+++]

E. overwegende dat de gevallen van de activisten Jabbar Savalan en Bakhtiyar Hajiev bijzonder zorgwekkend zijn; overwegende dat de heer Savalan, een lid van de jongerenafdeling van de Azerbeidzjaanse Volksfrontpartij, en de heer Hajiyev, een activist en een voormalig parlementskandidaat, naar verluid werden geviseerd omdat ze een beroep hadden gedaan op Facebook om op te roepen tot betogingen tegen de regering; overwegende dat de heer Savalan werd veroordeeld tot een gevangenisstraf van tweeënhalf jaar voor vermeend drugsbezit; overwegende dat de heer Hajiev op 4 maart werd gearresteerd nadat hij via Facebook had opgeroepen om te betogen tegen de regering, en nu aankijkt tegen een gevangenisstraf van twee jaar omdat hij de ...[+++]


E. considérant que la situation des activistes Jabbar Savalan et Bakhtiyar Hajiyev est particulièrement préoccupante; considérant que M. Savalan, membre du groupe de la jeunesse du parti du Front populaire uni d'Azerbaïdjan, et M. Hajiyev, activiste et ancien candidat aux élections parlementaires, ont apparemment été visés pour avoir utilisé Facebook pour appeler à manifester contre le gouvernement; considérant que M. Savalan a été condamné à une peine de deux ans et demi de prison pour une allégation de détention de drogue; consid ...[+++]

E. overwegende dat de gevallen van de activisten Jabbar Savalan en Bakhtiyar Hajiev bijzonder zorgwekkend zijn; overwegende dat de heer Savalan, een lid van de jongerenafdeling van de Azerbeidzjaanse Volksfrontpartij, en de heer Hajiyev, een activist en een voormalig parlementskandidaat, naar verluid werden geviseerd omdat ze een beroep hadden gedaan op Facebook om op te roepen tot betogingen tegen de regering; overwegende dat de heer Savalan werd veroordeeld tot een gevangenisstraf van tweeënhalf jaar voor vermeend drugsbezit; overwegende dat de heer Hajiev op 4 maart werd gearresteerd nadat hij via Facebook had opgeroepen om te betogen tegen de regering, en nu aankijkt tegen een gevangenisstraf van twee jaar omdat hij de ...[+++]


Cependant, la période semble bien longue, et on suspecte que les militaires, dont le profil politique a récemment pris de l’ampleur, soient enclins à modifier totalement le paysage politique du pays en retirant de la circulation les deux protagonistes belligérants, à savoir des deux anciens Premiers ministres Sheikh Hasina et Khaleda Zia.

Het tijdschema lijkt echter erg ruim en er bestaan vermoedens dat de militairen, die in de afgelopen tijd een scherper politiek profiel hebben aangenomen, eropuit zijn om het politieke landschap van Bangladesh radicaal te veranderen door de twee elkaar bestrijdende hoofdrolspelers, de voormalige premiers Sheikh Hasina en Khaleda Zia, uit de roulatie te nemen.


- Dans son exposé introductif, le représentant du ministre a expliqué que, lors de l'introduction de nouveaux statuts des militaires en vertu de la loi du 31 décembre 2013, il existait de facto une différence entre deux anciens statuts professionnels.

- In zijn inleidende uiteenzetting heeft de vertegenwoordiger van de minister uitgelegd dat bij de invoering van nieuwe statuten voor militairen krachtens de wet van 31 december 2013, rekening dient te worden gehouden met het verschil dat de facto bestaat tussen twee oude beroepsstatuten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux anciens militaires ->

Date index: 2021-10-23
w